Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 29 záznamů.  předchozí11 - 20další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Jazyková správnost a stylová vhodnost z hlediska funkčního stylu publicistického v elektronické variantě novin (na materiálu iDNES)
Mazancová, Zuzana ; Šoltys, Otakar (vedoucí práce) ; NÁHRADNÍ, OPONENT (oponent)
Bakalářská práce "Jazyková správnost a stylová vhodnost z hlediska funkčního stylu publicistického v elektronické variantě novin (na materiálu iDNES)" se zabývá srovnáním hlavních rysů elektronické a tištěné varianty deníku Mladá fronta DNES. První část práce je věnována obecné charakteristice elektronických a tištěných novin. Pozornost je soustředěna na rozdíly týkající se formátu a vzhledu, přístupnosti a přizpůsobivosti, bezprostřednosti, hypertextových odkazů a interaktivity. Dále je zde čtenáři nabídnuto dělení internetových periodik. V neposlední řadě tato část práce pojednává o jazyce internetové žurnalistiky a rovněž o vztahu textu a obrazu na internetu. Ve druhé části práce jsou tyto teoretické poznatky aplikovány na analýzu internetového zpravodajského portálu iDNES a tištěného deníku MF DNES. Analyzovaný vzorek, získaný řízeným výběrem s frekvencí dvě vydání týdně po dobu jednoho měsíce, poukazuje na hlavní rozdíly mezi internetovou a tištěnou verzí daného periodika.
Android vs iOS: A Comparative Study
Pršeš, Faruk ; Kotásek, Miroslav (oponent) ; Ellederová, Eva (vedoucí práce)
This bachelor’s thesis compares two most popular operating systems in a modern smartphone age. iOS and Android are well known for their rivalry. Therefore, the aim of this thesis is to provide a detailed analysis of these two operating systems and to discuss their advantages and disadvantages. The first part of this work frames the concept of mobile/smartphone operating systems and traces the historical development of the smartphone operating systems. Afterwards, it moves on to the history of Apple and Google systems and compares their origin, features, user-interface, hardware requirements, application development and, in general, their way to become the most stable and popular smartphone systems in the world. The second part of this work is focused on analysing survey results. The goal of the survey was to compare preferences of Android and iOS users.
Inscenace a adaptace Tylova Strakonického dudáka (1918-2017)
LAFATOVÁ, Alžběta
Diplomová práce se zabývá inscenacemi a adaptacemi Strakonického dudáka v letech 1918-2017. Navazujeme na bakalářskou práci Postava dudáka v české literatuře 19. století, srovnání s inscenací Strakonický dudák J. A. Pitínského z roku 2013. Cílem diplomové práce je nastínit proměnu přístupu k Tylovu dramatu Strakonický dudák (1847) v průběhu 20. století a počátku 21. století. Na základě interpretace Tylova textu, rozebíráme vybrané adaptace a inscenace a porovnáváme jejich hlavní témata s Tylovou předlohou. V první části se věnujeme interpretaci filmových adaptací Tylova dramatu z let 1937 a 1955. Pozorujeme rozdílné pojetí adaptované látky a její ovlivnění společensko-politickou situací. V druhé části se zabýváme divadelními inscenacemi Strakonického dudáka. Nejprve se věnujeme postavení divadla od 50. let 20. století a požadavkům na zpracování Tylovy hry. Prostřednictvím interpretace inscenací Strakonického dudáka z let 1980-2006 sledujeme přechod od zpracování hry podle myšlenek Zdeňka Nejedlého k osobitým a originálním nastudováním nabízející aktuální témata.
Jízdní řády hromadné dopravy
Riedel, Lukáš ; Zavoral, Filip (vedoucí práce) ; Holan, Tomáš (oponent)
V zájmu lidí užívajících hromadnou dopravu je dostat se na požadované místo co nej- rychleji. Za tímto účelem využívají vyhledávače spojení. Většina existujících vyhledávačů se omezuje na předem určenou oblast nebo je lze využívat pouze při stálém připojení k internetu, což může uživatele limitovat. Z tohoto důvodu jsme navrhli přizpůsobitelný systém aplikací, který uživateli umožňuje, za určitých podmínek, vyhledávání i bez nut- nosti připojení k internetu. V práci se zabýváme především způsoby vyhledávání spojení v jízdních řádech. Naše řešení využívá inovativní algoritmus, jenž se svým fungováním a časem potřebným k provedení požadavku výrazně odchyluje od většiny existujících ře- šení. Pro komfort uživatele jsme vyvinuli počítačovou a mobilní aplikaci, které uživateli nabízí přívětivé uživatelské rozhraní, pomocí něhož lze vyhledávat v jízdních řádech a zobrazovat aktuální informace z dopravy. 1
Využití dat LLS pro aktualizaci silniční sítě
Kutišová, Tereza ; Lysák, Jakub (vedoucí práce) ; Brůha, Lukáš (oponent)
Využití dal LLS pro aktualizaci silniční sítě Abstrakt Diplomová práce se zabývá problematikou automatické detekce komunikací z dat leteckého laserového skenování. Cílem práce je co nejpřesněji identifikovat plochu komunikace, na jejímž základě jsou vypočítány atributy jednotlivých úseků. V první části práce jsou shrnuty návrhy postupů, které řeší danou problematiku a přístup autorů k hodnocení dosažených výsledků. V praktické části je nastíněna metodika navrženého postupu, který vychází z poznatků literární rešerše. Následně jsou představena vstupní data a modelová území. V posledních částech jsou popsané dosažené výsledky a porovnané s výsledky autorů, kteří dané hodnocení použili ve svých pracích. Klíčová slova: letecké laserové skenování, digitální topografická databáze, silniční síť, aktualizace
Zooapelativum jako bázové slovo lexikalizovaných přirovnání.
STACHOVÁ, Milada
Diplomová práce se věnuje lexikalizovaným přirovnáním, jejichž bázovými slovy jsou názvy zvířat, tzv. zooapelativa. Teoretická část, v níž je frazeologie a idiomatika popsána jako vědní obor, se opírá zejména o Čermákovo pojetí, stejně jako vymezení a klasifikace základních jednotek této lingvistické disciplíny - frazémů a idiomů. V praktické části je hlavní pozornost věnována pojmenování domácích zvířat (býk, kachna, kočka, koza, kráva, kůň, ovce, pes, prase a slepice). Lingvistická analýza, vycházející především z dat Českého národního korpusu, se zaměřuje na zjištění frekvence daných frazeologických jednotek, jejich pestrost a míru aktualizace.
Aktualizace frazeologie v současné češtině
Šrámková, Kateřina ; Janovec, Ladislav (vedoucí práce) ; Holanová, Radka (oponent)
Cílem práce Aktualizace frazeologie v současné češtině je shromáždit a popsat frazeologické aktualizace. Sběr materiálu probíhal v období od ledna 2013 do června 2015. Aktualizace byly vyhledávány v různých zdrojích - média, knihy, divadlo, internet i běžný hovor. Za pomoci odborné literatury jsme nejprve vymezili teoretický rámec problematiky a na základě těchto teoretických znalostí jsme materiál třídili podle zdrojů, ze kterých pochází, a podle druhu aktualizace. V Přehledu aktualizací uvádíme u každého aktualizovaného frazému jeho původní verzi, druh aktualizace a její konkrétní popis, zdroj a komentář upřesňující např. výskyt atd. Provedeným rozborem jsme zjistili, že nejčastějšími druhy aktualizace jsou kontaminace a lexikální aktualizace.
Projekce presupozic v češtině
Veselý, Vojtěch ; Macurová, Alena (vedoucí práce) ; Hajičová, Eva (oponent) ; Bílková, Jana (oponent)
Projekce presupozic v češtině Presupozici chápu současně jako implikaci a soubor požadavků, které věta klade na (pasivní) kontext, tj. na soubor realizovaných propozic a logicko-sémantických vztahů mezi nimi sdílený účastníky komunikace. Obsahem presupozice je informace, kterou mluvčí ztvárňuje jako předem danou, komunikantům známou. Presupozice je významově užší pojem než implikace: implikovaný je každý význam vyjádřený nepřímo, avšak ne každá implikace má povahu presupozice. Kontextově zapojené složky vyjadřují propozici, která je zahrnuta v aktivním kontextu, tj. v množině propozic, na něž jsou účastníci komunikace aktivně zaměřeni. Kontextová zapojenost je jedním ze spouštěčů presupozic: informace zahrnutá v aktivním kontextu je nutnou součástí kontextu pasivního (obráceně to pochopitelně neplatí). Aby primární (přímo vyjádřená) propozice věty mohla inkrementovat kontext sdílený účastníky komunikace, musejí být splněny všechny větné presupozice, které jsou v primární propozici sémanticky zahrnuty. Presupozice je splněna jedině tehdy, je-li propozice p, která je obsahem presupozice, součástí (pasivního) kontextu. Pokud kontext nezahrnuje p ani propozici, která je s p v rozporu, např. ňp (negaci p), lze jej akomodovat, tj. propozici p k němu přičlenit. Zahrnuje-li kontext propozici, která je s p...
Automatizace a aktualizace v novinových titulcích.
Valčíková, Tereza ; Mareš, Petr (vedoucí práce) ; Vaňková, Irena (oponent)
Předkládaná bakalářská práce se zabývá problematikou automatizace a aktualizace v novinových titulcích v současném seriózním a bulvárním tisku. Klasifikuje výstavbu novinových titulků, popisuje postupy mající sloužit k informování a mající sloužit k přesvědčování recipientů a na základě získaných poznatků stanovuje rozdíly mezi titulky v seriózním a bulvárním tisku především z hlediska automatizace a aktualizace. Za účelem analýzy sledovaných jevů a pro srovnání vzájemných kvalit byl vytvořen korpus titulků sestavený ze dvou českých deníků: Lidových novin zastupujících seriózní tisk a Blesku zastupujícího bulvární tisk. Vybrané deníky byly sledovány po dobu dvou let (duben 2012 - duben 2014) a do korpusu bylo shromážděno celkem 300 titulků.
Language management in the process of reception of literary texts from the perspective of a native and a non-native speaker of the Czech language
Reuter, Magdalena Antonia ; Nekvapil, Jiří (vedoucí práce) ; Sherman, Tamah (oponent)
Předkládaná diplomová práce zkoumá možnosti zmapování recepce literárních textů jakožto procesů jazykového managementu a následně poukazuje na hlavní rozdíly v percepci literárního textu v případě rodilého mluvčího a nerodilého mluvčího. První tři kapitoly práce se zabývají metodologií výzkumu, která se opírá o Teorii jazykového managementu, Neustupného přístup k literární kritice skrze zmíněnou teorii a formalistické a strukturalistické teorie. Samotný výzkum je popsaný ve čtvrté až sedmé kapitole. Zabývá se jednotlivými případy povšimnutí, hodnocení a strategiemi řešení problémů, jak je provádějí dva čtenáři moderní české povídky (jeden rodilý a jeden nerodilý mluvčí). Konkrétně jde o rozpoznání takových procesů a jejich analýzu pomocí následných interview. Cílem práce je sestavení komplexní metodologie pro identifikaci, bližší popis a interpretaci procesů jazykového managementu probíhajících při recepci literárního textu. Dalším cílem je zjištění hlavních rozdílů v tomto procesu, je-li příjemcem textu rodilý resp. nerodilý mluvčí.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 29 záznamů.   předchozí11 - 20další  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.