Název:
Inscenace a adaptace Tylova Strakonického dudáka (1918-2017)
Překlad názvu:
The scenic realizations and adaptations of Strakonický Dudák by J. K. Tyl (1918-2017).
Autoři:
LAFATOVÁ, Alžběta Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok:
2019
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Diplomová práce se zabývá inscenacemi a adaptacemi Strakonického dudáka v letech 1918-2017. Navazujeme na bakalářskou práci Postava dudáka v české literatuře 19. století, srovnání s inscenací Strakonický dudák J. A. Pitínského z roku 2013. Cílem diplomové práce je nastínit proměnu přístupu k Tylovu dramatu Strakonický dudák (1847) v průběhu 20. století a počátku 21. století. Na základě interpretace Tylova textu, rozebíráme vybrané adaptace a inscenace a porovnáváme jejich hlavní témata s Tylovou předlohou. V první části se věnujeme interpretaci filmových adaptací Tylova dramatu z let 1937 a 1955. Pozorujeme rozdílné pojetí adaptované látky a její ovlivnění společensko-politickou situací. V druhé části se zabýváme divadelními inscenacemi Strakonického dudáka. Nejprve se věnujeme postavení divadla od 50. let 20. století a požadavkům na zpracování Tylovy hry. Prostřednictvím interpretace inscenací Strakonického dudáka z let 1980-2006 sledujeme přechod od zpracování hry podle myšlenek Zdeňka Nejedlého k osobitým a originálním nastudováním nabízející aktuální témata.The diploma thesis concerns 1918-2017 stagings and adaptations of Strakonický dudák. We continue in the bachelor´s thesis Character of a bagpiper in 19th century Czech literature, a comparison with Pitinský's 2013 staging of Strakonický dudák. The aim of the diploma thesis is to show the changes in the attitude towards Tyl´s drama Strakonický dudák (1847) during the 20th and the beginning of the 21st century. On the basis of the interpretation of Tyl´s text we analyse chosen adaptations and stagings and we compare the main topics with Tyl´s version. In the first part we are concerned with interpretation of film adaptations of Tyl´s drama from 1937 to 1955. We examine different approaches to the theme and the way it is affected by socio-political situation. In the second part we deal with theatre stagings of Strakonický dudák. First, we deal with the position of theatre since the 1950s and with the demands on the adaptation on Tyl´s play. By means of interpretation of 1980-2006 stagings of Strakonický dudák we follow the shift from the adaptation based on Zdeněk Nejedlý´s thoughts to distinctive and original adaptations which offer current topics
Klíčová slova:
adaptace; aktualizace; divadlo; film; inscenace; Strakonický dudák; Z. Nejedlý; actualization; adaptation; movie; staging; Strakonický dudák; theatre; Z. Nejedlý Citace: LAFATOVÁ, Alžběta. Inscenace a adaptace Tylova Strakonického dudáka (1918-2017). České Budějovice, 2019. diplomová práce (Mgr.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Filozofická fakulta
Instituce: Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích
(web)
Informace o dostupnosti dokumentu:
Plný text je dostupný v digitálním repozitáři JČU. Původní záznam: http://www.jcu.cz/vskp/52864