Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 19,241 záznamů.  začátekpředchozí19222 - 19231další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.78 vteřin. 

Nový regionalismus ve vnějších vztazích Brazílie
Chvátalová, Kristýna ; Hnát, Pavel (vedoucí práce) ; Suchá, Tereza (oponent)
V této bakalářské práci se zaměřuji na analýzu vnějších vztahů Brazílie. Hlavním cílem je zjištění, s jakými státy nejvíce obchoduje a se kterými má uzavřené významné obchodní dohody a na základě výsledků tyto partnery porovnat. K dosažení tohoto cíle jsem využívala nejrůznějších statistik z oficiálních webových stránek organizací ALADI, Světové obchodní organizace - WTO, Konference pro obnovu a rozvoj - UNCTAD a ze stránek brazilského Ministerstva pro vývoj, průmysl a zahraniční obchod - Ministerio do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior.

Možnosti vývoje specializovaných aplikací v Microsoft Dynamics - AX
Chaloupka, Vladimír ; Pour, Jan (vedoucí práce) ; Palyza, Tomáš (oponent)
Hlavní náplní této diplomové práce je přiblížení ERP systému MS Dynamics AX z jiného pohledu, než jak ho vnímá většina uživatelů. Práce se zabývá analýzou programovacího prostředí, ve kterém se změny tohoto systému vykonávají. Popisuje základní technologie, které využívá, a nástroje, kterými podporuje vývojáře v jejich snažení. Také klade důraz na dodržování základních pravidel, bez nichž by jakékoliv změny v systému byly spíše kontraproduktivní a nevedly by tudíž ke kýženému výsledku. Abychom se nepohybovali pouze v oblasti teorie, je v této práci nasimulován proces vývoje jedné aplikace. Jedná se konkrétní příklad z praxe, ve kterém je popsán vznik aplikace od zadání, přes analýzu a vývoj až k její instalaci a používání. Práce je zakončena závěrem, ve kterém je obsaženo shrnutí těch nejdůležitějších bodů, které by si měl čtenář po přečtení této práce odnést.

Finanční stabilita, formy jejího sledování, vykazování a hodnocení
Polášková, Lucie ; Půlpánová, Stanislava (vedoucí práce) ; Hradil, Dušan (oponent)
Diplomová práce se zabývá problematikou finanční stability ve finančních systémech, jejím sledováním, analyzováním a hodnocením z pohledu různých národních i mezinárodních institucí. Zvýšená pozornost je věnována roli centrální banky v oblasti finanční stability. Její role spočívá zejména ve vykonávání měnové politiky, regulaci a dohledu, prevenci finanční nestability a řešení finančních krizí. V práci je věnován prostor zprávě o finanční stabilitě vydávané Českou národní bankou, publikacím mezinárodních institucí (např. BIS, ECB, MMF) a jejich aktivitám k podpoře finanční stability. Práce se rovněž podrobně zabývá nástroji hodnocení finanční stability, kterými jsou indikátory finanční stability a zátěžové testy.

Osobnostní a historické pojetí kultury v díle Václava Černého
Klinecký, Tomáš ; Czumalo, Vladimír (vedoucí práce) ; Soukup, Václav (oponent)
V nasf praci jsme si postupne kladli za ukol vysledovat zdroje v a vlivy uvazovanf v dfle profesora Vaclava Cerneho. Objevili v jsme je jednak v osobnostech, ktere Vaclav Cerny od mladf obdivoval a zustal jimi trvale inspirovan, jednak v myslenkovych proudech, kterymi byl celozivotne ovlivnen. Kombinacf techto dvou vlivu vznikla soustava pojmu, ktere jsou v prftomny ve vetsine odbornych studif Vaclava Cerneho. Jakesi zavrsenf hodnot a pojmu potom nachazfme v Cerneho Pametech, ktere psal ve zralem veku. V druhe casti prace jsme se pokusili spojit tyto motivy jednfm svornfkem, kterym u v Vaclava Cerneho byl pojem kultury. Nasf snahou bylo v interpretovat nektere Cerneho postulaty v casovem vYvoji. V metodologickem uvodu jsme se snazili urcit ruzne druhy prfstupu k interpretovanem textu a ukazali jsme na nektere nesnaze, ktere pri prfstupu k jakemukoliv textu interpretovi hrozf. Sami jsme si urcili jako vychozf hermeneutickou interpretacnf metodu s vedomfm jejf historienosti, relativnosti a kontextua I nosti vlastn fho slovn fku. Co se tyka vlivu inspirativnfch osobnostf na nazory Vaclava v Cerneho, jmenovali jsem Andreho Gida, na kterem svobody a svobodneho zejmena francouzskeho spisovatele v si Cerny osvojoval predevsfm pojetf cinu. Dalsf osobnostf v rade byl francouzsky filozof Henri Bergson. Ten ho...

Initial Public Offering
Veselý, Marek ; Musílek, Petr (vedoucí práce) ; Kubík, Jan (oponent)
Diplomová práce se zabývá procesem primárního úpisu akcií na burze cenných papírů. Popisuje základní fáze IPO, vyjmenovává výhody a nevýhody tohoto zdroje financování. Nastiňuje jiné alternativy, kterými firmy mohou finacovat své podnikatelské aktivity. Dále práce uvádí hlavní podmínky, které musí splnit každý uchazeč, který hodlá úspěšně vstoupit na burzu. Zmíněn je i proces primární emise dluhopisů. Praktická část popisuje historii IPO v ČR, vyjmenovává veškeré realizované primární úpisy na BCPP, a to včetně komentářů předních analytiků k jednotlivým IPO, detailního popisu vstupu každého emitenta na burzu a grafického vyjádření kurzu emise v čase v komparaci s PX indexem.

Analýza užívání hormonální substituční terapie u žen navštěvujících osteocentra
Kvapilová, Michaela ; Vlček, Jiří (vedoucí práce) ; Tilšer, Ivan (oponent)
6. ZÁVĚR 1. Uskutečnila jsem průzkum mezi studenty 1. ročníku farmacie zaměřený na zajímavé nebo neznámé pojmy, se kterými se setkali během svých praxí v lékárnách. Do základní databáze, v níž jsem soustředila hlavní výsledky tohoto průzkumu, které byly získány v akademickém roce 2003/2004 od 172 studentů 1. ročníku, jsem zařadila celkem 190 různých pojmů v celkovém zastoupení 852 výskytů. Nejvíce používanými pojmy byly pojmy převzaté z cizích jazyků např. rajbšál, pistil a štantka. Tyto pojmy se vyskytly v různých pravopisných obměnách. Studenti pro jednotlivé pojmy uvedli 67 různých synonym, jež jsem následně využila dále. 2. Zpracovala jsem Přehled vybraných pojmů, do něhož jsem ze základní databáze získané průzkumem převzala naprostou většinu nalezených pojmů a doplnila je o některé další mnou nalezené pojmy, které jsem sama vyhledala z různých zdrojů nebo se s nimi setkala na praxích. Přehled obsahuje celkem 180 pojmů s vysvětlením či definicí, včetně synonymních výrazů, a má být výchozím podkladem pro připravovaný Slovník vybraných pojmů ve farmacii, jehož základní podobu jsem již také začala připravovat. 3. Stávající podoba Přehledu vybraných pojmů může být již v současné době po drobných úpravách, spíše "kosmetického charakteru", zpřístupněna studentům jako studijní pomůcka. Definitivní Slovník bych...

Aplikace radiofrekvenční technologie na Masarykově onkologickém ústavu
Halenková, Kateřina ; Pernica, Petr (vedoucí práce) ; Mervart, Michal (oponent)
V první části práce je představena radiofrekvenční technologie a její využití ve zdravotnictví a farmaceutickém průmyslu. Druhá část pojednává o konkrétním použití RFID při výrobě a aplikaci cytostatik na MOU. Součástí je procesní analýza, identifikace oblastí, ve kterých není potenciál technologie plně využit a navržení způsobů, kterými by bylo možné zvýšit benefity technologie, stejně jako identifikace faktorů, které mají vliv na hodnocení přínosů RFID projektů.

Ekonomická transformace v Bělorusku
Dudko, Volha ; Nečadová, Marta (vedoucí práce) ; Soukupová, Jana (oponent)
Cílem této práci je prozkoumat příčiny zaostávání ekonomické transformace v Bělorusku. V první časti je představená analýza transformačních procesů, kterými prošla většina post-sovětských zemí. V druhé časti práce se jedná o ekonomické transformace v Bělorusku - jednou s nejméně transformovaných zemí v post-sovětském regionu. Na začátku se popisuje výchozí stav Běloruska před transformaci a první tržní reformy. Potom autor zkoumá ekonomický model, ustálený v Bělorusku po zastavení transformačních reforem. Na konci se diskutuje o možností obnovení transformačních procesů v Bělorusku v nejbližší době. Aby podotknout klíčové body provedeného výzkumu a porovnat místo Běloruska ve světové ekonomice je taky uvedená SWOT analýza běloruské ekonomiky.

Srovnání vlivu Internetu na společnost v 90. letech 20. století a dnes
Pavelec, Jan ; Rosický, Antonín (vedoucí práce) ; Šubrta, Václav (oponent)
Tato práce se zabývá Internetem a jeho vlivem na současnou společnost. Cílem práce bylo ukázat pokrok, jaký se v oblasti Internetu odehrál za poslední 10 až 15 let, jak se změnily a především zvýšily možnosti jeho využití, mnohonásobně vzrostl počet jeho uživatelů a zjednodušila se jeho dostupnost. Práce obsahuje dvě části, z nichž ta první definuje základní pojmy související s tématem Internetu, popisuje úplné začátky Internetu a jeho příchod do České republiky. Dále obsahuje výčet základních služeb Internetu a jejich charakteristiku. Druhá část práce se zabývá dostupností Internetu a to jak stavem v 90. letech tak v současnosti. Dále charakterizuje využití Internetu ve vybraných oborech a samozřejmě se zabývá jeho přednostmi a nedostatky či spíš zápornými vlivy. Závěry učiněné na základě zpracování tohoto tématu jsou následující. Internet je významné médium, bez kterého si většina lidí nedokáže dnešní život představit. Za posledních 15 let se jeho využití mnohonásobně zvýšilo. V současné době je pro většinu jednotlivců (včetně mě) především prospěšný a převažují jeho klady. Projevuje se však i řada záporů, před kterými bychom se měli mít na pozoru.

Kulturní dimenze originálu a její převedení při simultánním tlumočení do mateřského jazyka a při tlumočení do aktivního cizího jazyka
Ďoubalová, Jana ; Sládková, Miroslava (oponent) ; Čeňková, Ivana (vedoucí práce)
Tato diplomová práce rozebírá vlivy kultury na tlumočení, konkrétně pak na tlumočnické strategie při převodu institucionálních pojmů. Kultura je komplexní společenský jev, který určuje naše chápání vnějšího světa. Členové jednotlivých kulturních společenství sdílejí stejný způsob života a hodnoty, kterými se liší od jiných kulturních společenství, přičemž hlavním jednotícím prvkem a vnější projevem těchto společenství je jazyk. Definujeme-li tlumočení jako zprostředkování mezikulturní komunikace, je zřejmé, že tlumočník musí disponovat rozsáhlými znalostmi kultur, mezi jejichž jazyky pracuje, a rovněž chápat složité procesy, které v mezikulturní komunikaci probíhají. Tato práce se zaměřuje jak na kulturu všeobecně a na vztahy mezi kulturou, jazykem a myšlením, tak i konkrétněji na kulturní souvislosti Evropské unie, na vlivy rozdílů kulturně-jazykových společenství při tlumočení pro EU a mezinárodní organizace obecně a na multikulturní aspekty tlumočení při "retouru" do cizího aktivního jazyka.