National Repository of Grey Literature 215 records found  1 - 10nextend  jump to record: Search took 0.02 seconds. 

Musical in the Czech Republic after 1989
Málková, Lucie ; Císař, Jan (advisor) ; Burian, Jan (referee)
The diploma work Musical in the Czech Republic after 1989 explores different forms of staging both world and czech musicals after during 1989 ? 2008. In the first chapter the author analyses differents components of the genre ? the book, music, song and dance and points out basic theoretic criteria for reviewing musical performances. The merit of the work is in the sedond chapter which presents analyses of chosen performances after 1989. With this analysis, the author establish variable forms of musical theater in the Czech Republic and point out its main problems. In the third part of the work, the author critically reflects ger own production and direction of graduation performance in theater DISK ? a musical based on a same name novel of Emile Zola Ladie´s Paradise (musical radical)

Christa Wolf and her book "Was bleibt" as a beginning of German-German literary confrontation and the reflexion in selected Czech media.
Bláhová, Jana ; Březinová, Monika (advisor) ; Šafařík, Petr (referee)
Aim of the thesis "Christa Wolf and her work "What Remains" as a start of German-German literature dispute and its resonance in the chosen Czech media" is to describe reception of the book "Was bleibt" from Christa Wolf accenting the socio-political context at the time of its publication and the immediate origination of the literature dispute between East and West Germany. Thesis discusses the grounds which led to begin of the dispute, as well as the process of the dispute and its main actors. Moreover, importance of the dispute and role of Christa Wolf and her work "Was bleibt" is sought. The first two chapters serve as an introduction to the literature dispute, where the first one concentrates more on the life and both social and political engagement of Christa Wolf, and the second one deals with her fundamental work "Was bleibt" and its context in the political situation at that time. The main part of the thesis discusses public responses to publication of the "Was bleibt", the origin and the process of the German-German literature dispute. Critiques of West German feulletonists, which started the literature dispute, are investigated in this part of the thesis too. The last chapter then addresses resonance of the dispute in selected Czech literary papers and magazines.

French Chanson: Translation and Reception
Havrdová Fathi, Mai ; Šotolová, Jovanka (advisor) ; Belisová, Šárka (referee)
The topic of the present paper is the translation of the French chanson into Czech. The paper focuses on the analysis of eight lyrics from the repertoire of G. Brassens, J. Brel and E. Piaf (the translators are J. Dědeček, P. Kopta, M. Balejová and S. E. Brandejsová). The paper examines prevailing functional characteristics of the originals and the extent to which these have been maintained in the various Czech translations. Special attention is given to the relation between semantic accuracy and "successful" translations, meaning here translations which maintain the prevailing functional characteristics of the original. Preceding the analysis is the theoretical part of the paper in which we introduce some terms and theoretical models applied by theoreticians in the field of translation (J. Levý, K. Reiss, P. Low), insofar as these terms and models are relevant to the topic.

Influence of Kasimir Malevich on Czech Art in the 1960s
Šosová, Jitka ; Wittlich, Petr (advisor) ; Rakušanová, Marie (referee)
This Bachelor Thesis tracks the influence of Kasimir Malevich on the development of Czech art scene of 1960s. It identifies recurring themes in Malevich's work, which inspired Czech artists in the 60s. The thesis also elaborates upon the mechanisms of these receptions. More specifically, this paper explores the imprints of Malevich's oeuvre in the artistic endeavors of Vaclav Bostik, Hugo Demartini, Dalibor Chatrny, and Karel Malich. And finally, this thesis also examines how Malevich's work was received and reflected in theoretical articles of Jiri Padrta, Arsen Pohribny, and Miroslav Lamac.

Specific aspects of translations from Maghribian francophone literature - czech translations of Tahar Ben Jelloun's Work
Darom, Marta ; Šotolová, Jovanka (advisor) ; Belisová, Šárka (referee)
The subject of this thesis is the Maghribian francophone literature, its development, major representatives and characteristic features. Furthemore, the reception of the Maghribian literature is mapped, both in France and in the Czech Republic. In the second part of this thesis we focus on the best-known representative of the Maghribian francophone literature, the Moroccan writer Tahar Ben Jelloun and his work, including its reception both in France and in the Czech Republic. The last part of this thesis is devoted to Ben Jelloun's novel The Sacred Night. The analysis focuses on whether and how the distinctive features of the original are rendered in the translation.

How to interpret Kafka? Criticism of the Czech reception of Kafka's work and an attempt a new approach
Soukup, Jiří ; Bílek, Petr (referee) ; Pokorný, Martin (advisor)
The point of departure of this thesis is a detailed research into Kafka's early periodical publications and into the earliest German reception connected to them. The Czech reception, not following until the first Kafka's book, is investigated here in several steps: desribed is as whole the Czech reception during Kafka's lifetime (1913-1923), at large the period before the February Coup d'état (1924-1948) and in a summarizing chapter we focus on the history of Kafka's reception until these days (1948-2010). The typological part of this thesis analyzes then in detail two different philosophical approaches to Kafka: the unsatisfactory Calasso's conception and an original understanding by Matěj Král. The aim is to distinguish productive lines of Kafka's philosophical interpretations through a substantial analysis and critique.

Aspects of L2 Literature Teaching in the Foreign Language Classroom in the Context of Grammar School Curriculum Reform
Skopečková, Eva ; Grmelová, Anna (advisor) ; Betáková, Lucie (referee) ; Mánek, Bohuslav (referee)
The present dissertation examines certain crucial issues in the field of literature teaching and the use of literature in the foreign language classroom. In particular, it focuses on the specific aspects of the didactics of English literature in the context of the current trends and changes of the Czech grammar school curriculum. Therefore, it explores the relation of literature and education, the question of interpretation and reception of a literary work in connection with the foreign language classroom, which is currently influenced by the new curricular documents. At the research level, the dissertation attempts to find a potentially ideal combination of the disciplines related to this field, i.e. literary scholarship, EFL methodology as well as the outcomes and intentions of the new curricular documents, and searches for new possibilities of the optimal use of English literature in the EFL classroom. The theoretical section consists of three main chapters that correspond to the three main theoretical grounds of the dissertation reflecting the above mentioned disciplines. At first the focus is given to the role of literature in education, its specific position in the foreign language classroom and to the introduction of the basic principles of reception theory and Wolfgang Iser's approach to the...

Folklorism in Bohemian Architecture at the turn of the 19th and 20th Centuries
Fišerová, Hana ; Novotná, Eva (advisor) ; Rakušanová, Marie (referee)
Folklorism in Czech architecture at the turn of the 19th and 20th Century The bachelor thesis deals with the influence of folklore on architecture in the Czech Republic at the turn of 19th and 20th century. It describes the situation in Czech architecture at the end of the 19th century, when the new style Art Noveau appeared. The folkloric movement comes from Art Noveau but it has many other sources, such as the influence of Arts & Crafts or the process of national awareness in Bohemia. The thesis follows different approaches of Czech architects to this phenomenon. It also regards the reception of folkloric movement in the regional building. The thesis focuses on the area of Moravia, where we can see very strong relation to the folk culture. Moravia has also become the background for the formation of different artist associations. In my thesis I point out work of Dušan Jurkovič and Joža Uprka, who represented this phenomenon in painting. Klíčové pojmy: Czech Art Noveau, folk architecture, national awareness, Dušan Jurkovič, Moravian architecture Přibližný počet znaků: 81 200

The Pied Piper of Marina Cvětajevová: Genesis, Reception and Translations of Poems with Commentary
Zakiyanov, Oskar ; Hlaváček, Antonín (advisor) ; Hříbková, Radka (referee)
Russian poet Marina Ivanovna Tsvetaeva (1892-1941) is one of the world's most prominent authors of the early 20th century. The Pied Piper (Ratcatcher) is the magnum opus of her work. The aim of my thesis was to literally translate the poem and provide a detailed commentary on the poem. Translation is designed for the future Slavonic Studies, but also for the wider public. The translation is a kind of proposal and could be used as the default text for a possible poetic translation of the poem into Czech. The intention of the commentary is to point out the relationships of the Tsvetaeva's Pied Piper and possible sources of inspiration of the texts of other authors or her own original works. The commentary also explains the concepts specific to the creation of Tsvetaeva and her characteristic individual poetic methods. The commentary, however, provide, nearly no interpretation. It is used only as a supplementary comment on individual parts in order to enable better understanding of the original text and the translation. The first chapters deal with the history of the poem, its genesis, and reception by critics and writers. Followed by technical notes to the translated text, where a reader would find an explanation of the peculiarities of the original text, including syntactic difficulties, which are the clues...

Céline in Bohemia
Kareninová, Anna ; Pohorský, Aleš (advisor) ; Pelán, Jiří (referee) ; Jamek, Václav (referee)
Céline in Bohemia The thesis presents a chronological documentary testimony about the process of acceptance and rejection of one of the most controversial figures of modern literature - not only in Bohemia. The corpus consisting of correspondence discovered, contemporary responses, photos and other documents, built on the base of Céline's life and work, follows the reception of all his writings since the debut to the present. The Czech critical reception (F. X. Šalda, F. Peroutka, J. Vašica, R. Weiner, K. Čapek, B. Hrabal, M. Kundera, underground, etc.) is being set in the international context. The thesis observes the historical and biographical circumstances in which originated Céline's work and that marked Céline's personal story. References to the circumstances, effects and responses in the background are not a complete and systematic thinning: important or interesting célinien sequences are mainly meant to expand and give the possibility of comparison. These Céline's portrait finally shows the shape of the Czech literary atmosphere during the eighty years since the Journey to the End of the Night (1932) until 2010. The first translation of the Céline's first published book Voyage au bout de la nuit was the Czech one (1933), response was huge. But while today Céline is discussed in relation to its...