Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 9 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Automatizovaný sportovní komentátor
Kučera, Karel ; Kopečný, Lukáš (oponent) ; Chromý, Adam (vedoucí práce)
Tato práce zkoumá možností vytvoření algoritmů, který by byl schopen automatického tvorby sportovního komentáře. Sport na který bude takový algoritmus navržen je orientační běh.
Automatizovaný sportovní komentátor
Kučera, Karel ; Kopečný, Lukáš (oponent) ; Chromý, Adam (vedoucí práce)
Tato práce zkoumá možností vytvoření algoritmů, který by byl schopen automatického tvorby sportovního komentáře. Sport na který bude takový algoritmus navržen je orientační běh.
Fotbalová mistrovství světa na obrazovkách Československé televize: vývoj přímých přenosů od Anglie 1966 do Itálie 1990
Vlášek, Vlastimil ; Bednařík, Petr (vedoucí práce) ; Filípek, Štěpán (oponent)
Diplomová práce "Fotbalová mistrovství světa na obrazovkách Československé televize : vývoj přímých přenosů od Anglie 1966 do Itálie 1990" pojednává o televizním ztvárnění světových šampionátů ve fotbale vysílaných Československou televizí. V práci je zachycen vývoj sportovní redakce Československé televize od počátku vysílání vůbec. Autor od prvního mistrovství světa ve fotbale v roce 1930 dokládá účast audiovizuálních médií. Ve stěžejním sledovaném období od roku 1966 do roku 1990 v tabulkách předkládá plány vysílání Československé televize z jednotlivých mistrovství. Všímá si práce fotbalových komentátorů i struktury samotných přenosů. Pomocí historické analýzy sleduje vývoj počtu vyslaných komentátorů a dalších televizních pracovníků do místa konání šampionátů, počet odvysílaných přímých přenosů a záznamů. Nabízí některá srovnání se zahraničními televizemi.
Televizní redaktor a publicista Zdeněk Velíšek
Čermáková, Michaela ; Lokšík, Martin (vedoucí práce) ; Osvaldová, Barbora (oponent)
Diplomová práce s názvem Televizní redaktor a publicista Zdeněk Velíšek pojednává o osobním a profesním životě českého novináře, publicisty, tlumočníka a překladatele Zdeňka Velíška. Text práce je seřazen chronologicky podle jednotlivých časových období, od narození v roce 1933, dětství přes vysokoškolská studia, překladatelskou a tlumočnickou práci až po působení v České televizi do roku 2019. Kapitoly jsou uvozeny společensko-historickým kontextem doby, na který navazuje nástin vývoje televize v Československu. Oba kontexty ovlivňovaly Velíškovo směřování životem. Důležitými zdroji byly osobní hloubkové rozhovory se Zdeňkem Velíškem a práce s materiály z archivu České televize a Českého rozhlasu, stejně jako s Velíškovými knihami komentářů i překladů. Stěžejní kapitola je věnována Velíškově působení v Československé (a následně České) televizi od 90. let, přičemž je popsána jeho práce redaktorská, komentátorská, moderátorská, dramaturgická a scenáristická. Na televizní část navazuje stať o několikaleté spolupráci s Českým rozhlasem. Neméně důležitými jsou kapitoly věnující se jeho překladatelské a tlumočnické práci v minulém století, odborným překladům z francouzštiny z posledních let či získaným oceněním. Diplomová práce obsahuje osobní výpovědi Zdeňka Velíška a jeho profesní působení doplňují...
Specifika práce rozhlasového sportovního redaktora/komentátora
Pacner, Jakub ; Maršík, Josef (vedoucí práce) ; Groman, Martin (oponent)
Tato diplomová práce se zaměřuje na popis specifik práce rozhlasového sportovního redaktora/komentátora. teoretické části popisuje historii vzniku samotného Československého rozhlasu a rozhlasové sportovní reportáže, která je spojená se jménem vůbec prvního československého rozhlasového sportovního reportéra Josefa Laufera. Druhá část je zaměřená na terminologické vymezení pojmů rozhlasový sportovní redaktor, reportér a komentátor. Dále na základě rozhovorů tohoto oboru nabízí náhled do zákulisí této práce včetně jejích charakteristik a specifik od samotného přijetí do sportovní Redakce Českého rozhlasu, předpokladů pro její vykonávání až po práci v terénu a redakci. Závěrečná část analyzuje rozhlasovou reportáž komentátora Aleše Procházky z finálového zápasu hokejového turnaje na zimních olympijských hrách v 1998 mezi Českem a Ruskem.
Rozbor práce moderátorů, komentátorů, reportérů a expertů při sportovních přenosech v ČR a USA
Hruška, Michal ; Macková, Veronika (vedoucí práce) ; Turková, Kateřina (oponent)
Bakalářská práce s názvem Rozbor práce moderátorů, komentátorů, reportérů a expertů při sportovních přenosech v ČR a USA se zabývá analýzou struktury, možností a kvality konkrétních sportovních přenosů v České republice a Spojených státech amerických. Blíže se přitom zaměří na hodnocení přenosů z mistrovství světa ve fotbale 2018 na ČT Sport a americké FOX Sports a finálová utkání české i americké nejvyšší soutěže v americkém fotbale na stejných stanicích, tzv. Czech Bowl a slavný Super Bowl. Tento výběr umožňuje několik způsobů srovnání jednotlivých přenosů. Zaprvé nabízí komparaci přístupu obou televizních stanic ke stejné sportovní události v podobě fotbalového šampionátu. Dále poskytuje pohled na rozdíl mezi velikostí největšího zápasu amerického fotbalu v ČR a slavným Super Bowlem i jejich televizním zprostředkováním. Zajímavé je i porovnání přenosů různých sportů na stejné televizní stanici, přičemž v České republice jde o mainstreamový fotbal a ne tak oblíbený americký fotbal, zatímco v USA je situace přesně opačná. Zároveň lze hodnotit i rozdílné přístupy v komunikaci směrem k divákům. Klíčovou součástí je totiž rozbor práce konkrétních postav televizního vysílání sportovních přenosů z hlediska mluveného projevu, vizuálního projevu, odbornosti, kontextu či nastolování témat. Práce obsahuje...
Porovnání televizního komentáře Jaromíra Bosáka a jeho knižních fotbalových deníků
Holzknecht, Martin ; Halada, Jan (vedoucí práce) ; Slanec, Jaroslav (oponent)
V této práci zkoumám mluvený projev jednoho z předních komentátorů přímých přenosů fotbalových utkání v České televizi Jaromíra Bosáka. Časově je tato práce omezena na dva mezinárodní turnaje, a sice mistrovství světa ve Francii 1998 a mistrovství Evropy v Polsku a na Ukrajině 2012. V zápětí jsou obsahové a jazykové analýze podrobeny také knihy, které komentátor během těchto šampionátů sepsal v deníkové formě, tedy Francouzský deník Jaromíra Bosáka a Fotbalový deník Jaromíra Bosáka z Polska a Ukrajiny. Dále tato práce hledá souvztažnosti mezi těmito texty a na základě lingvistických definic pátrá po odlišnostech mluveného projevu. Tímto postupem vznikají premisy a v dalších kapitolách, především té závěrečné komparativní, zjišťuji, nakolik jsou tyto apriorní předpoklady obecně aplikovatelně právě na Bosákův mluvený a psaný projev. Ve druhém plánu podrobuji zkoumání vývoj Bosákova televizního vystupování během čtrnácti let a stejný postup je uplatněn i na jeho fotbalově-deníkové publikace. Pro uchopení všech souvislostí obsahuje práce životopis Jaromíra Bosáka, konkrétní definované body, ve kterých se podle lingvistů psaná a mluvená komunikace rozcházejí a stručné líčení teorie televizního a sportovního komentáře.
Osobnost české žurnalistiky - Vít Holubec
Marek, Jakub ; Bednařík, Petr (vedoucí práce) ; Trunečka, Ondřej (oponent)
Vít Holubec stál u zrodu sportovního televizního vysílání v Československu. V padesátých letech komentoval první přímý televizní přenos, byl spoluzakladatelem redakce sportu Československé televize a stál u zrodu Branek, bodů, vteřin - nejstaršího pravidelně vysílaného pořadu Československé a později České televize. V této bakalářské práci je chronologicky zanalyzována profesní kariéra Víta Holubce s důrazem na důležité milníky v historii televizního vysílání, kterých byl tento populární sportovní komentátor přímým aktérem. V úvodní části práce je přiblížena sportovní žurnalistika jako profese a stručně popsán vývoj směrem k počátkům televizní sportovní žurnalistiky. Kromě kariéry v Československém rozhlase jsou v práci popsány i Holubcovy novinářské začátky v různorodých denících a později i v Armádním rozhlase. V dalších částech jsou popsány vrcholné okamžiky jeho kariéry, zajímavé události z velkých akcí typu MS v kopané či OH a nakonec jsou připojeny ohlasy jeho bývalých kolegů a následovníků z České televize. Cílem této bakalářské práce je srozumitelné a přehledné vylíčení profesní kariéry jednoho z nejuznávanějších sportovních televizních komentátorů 20. století, s důrazem na důležité události, které formovaly oblast sportovní žurnalistiky v naší zemi.
Lexicological view of the language of sport commentaries/Lexikologický pohled na jazyk sportovních komentátorů
MESZ, Marek
Diplomová práce se zabývá výrazy komentářů sportovních událostí, a také výrazy použitími sportovními komentátory během sportovních přenosů. Práce se zaměřuje na lexikologickou stránku sportovních komentářů. Teoretická část podává krátké shrnutí sportovní žurnalistiky, ale hlavní část je věnována významu. V této části jsou prezentovány různé přístupy k významu, společně s definicí a rozdělením významu. Dále jsou zde vysvětleny změny ve významu a jeho rozšíření, následované definicí polysémie, homonymie a jejich rozlišení.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.