Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 34,780 záznamů.  začátekpředchozí34771 - 34780  přejít na záznam: Hledání trvalo 2.31 vteřin. 

Dramatist and performer Werner Schwab. A contribution to Austrian postmodernism
Narwová, Michaela ; Tvrdík, Milan (vedoucí práce) ; Zbytovský, Štěpán (oponent)
Tato diplomová práce podává ucelený obraz o Werneru Schwabovi, rakouském dramatikovi a akcionistovi. Ten patřil v době svého úmrtí v roce 1994 k nejvíce hraným německy mluvícím autorům. Hlavním cílem práce, jejíž základ spočívá ve Schwabově dramatické tvorbě, je podat ucelenou monografickou studii. Jsou v ní zpracována nejen samotná dramata, ale i jeho vztah k divadelní tvorbě Thomase Bernharda a Elfriede Jelinek. Na kapitolu o osobním životě autora navazují kapitoly "Postdramatické divadlo", "Divadlo ukrutnosti" a "Lidová hra", v nichž lze nalézt odpověď na otázku zařazení Schwabovy dramatické tvorby do celkové literární koncepce konce 20. století. Zvláštní pozornost je zde věnována jeho originálnímu jazyku, nazvanému po autorovi "Schwabisch".

The language and topic in the migration literature on the example of works by Libuše Moníková, Herta Müller, Emine Sevgi Özdamar and Feridun Zaimoglu
Koutková, Lucie ; Petříček, Miroslav (oponent) ; Pfeiferová, Dana (oponent)
V nekolika poslednich letech se v nemecky mluvicich zemich rozvinul smer tzv. "Migrationsli tera tur" (dale migracni li tera tura) . Ackoliv v sedmdesatych letech vychazel ze starsiho fenomenu tzv. "Gastarbei ter li teratur", navazuje na ni dnes j iz jen velmi volne. Lze ho zhruba charakterizovat jako proud zastoupeny vetsinove zenskjlmi autorkami, ktere ve sve tvorbe tematicky a topologicky propojuji nemecky mluvici zeme a svou puvodni domovinu. Autori v teto kategorii byli dosud rozdelovani podle zeme puvodu, materskeho jazyka nebo tematiky, kterou se zabYvaji. Autorka textu povazuje v navaznosti na prace Immacolaty Amodeo tato kri teria za nedostacujici, zejmena proto, ze casto vedou ke splynuti kategorie migracni literatury s literaturou exilovou. Za stezejni pro migracni literaturu povazuje autorka otazku jazyka, respektive souvislosti ruznych jazyku, jejich propojovani, pienosu z jednoho jazyka do jineho, popiipade inovovanych koncepci jazyku na urovni syntakticke, semanticke i zcela obecne ieceno na koncepcni urovni mysleni. Jednotlive slovo nebo slovni spojeni byva ve svem nemeckem a cizojazycnem kontextu iniciatorem a zakladnim kamenem I prozaicke i basnicke tvorby autoru. Soustiedenim na jazyk jako I zprostiedkovatele a tvurce reality se literatura "migrantu" odlisuje od li tera tury exilove nebo...

Kašpar z hor Henri Pourrata
Tučková, Lucie ; Jamek, Václav (vedoucí práce) ; Voldřichová - Beránková, Eva (oponent)
Diplomová práce podrobně představuje stěžejní dílo Henri Pourrata Kašpar z hor. Rané tvůrčí období Henri Pourrata je jednoznačně ve znamení spisovatelského zrání a sbírání podnětů pro další tvorbu, z nichž se později zrodila i tetralogie Kašpara z hor a Le Trésor des contes. Proto jsou v diplomová práci tyto vlivy na utváření Pourratovy spisovatelské osobnosti zdůrazněny. Po představení Henri Pourrata a vyzdvihnutí nejdůležitějších zdrojů inspirace jeho tvorby se práce věnuje dosud neprovedenému důkladnému rozboru Kašpara z hor z hlediska jeho utvoření podle pravidel výstavby příběhů ústní lidové tradice. Hlavní dějová linie Kašpara z hor je dána auvergnským tradovaným příběhem O bílých očích (nebo také O řeřavých očích či O čtrnácti sudech.) Na ústřední dramatický příběh je navázáno množství epizodních příhod, legend, pohádek i říkanek a auvergnských popěvků. Sám Pourrat o Kašparovi z hor říkal, že je příběhem o tisíci příhod a příběhů. Inspirace kompozicí lidových příběhů je dokázána na vlastním námětu díla a jeho epizodních příhodách, členění Kašpara z hor do jednotlivých částí, jež odpovídají jednotlivým večerům, jakoby stráveným s vypravěčkou příběhu, na vloženém humoru a v neposlední řadě i na způsobu užití jazykových prostředků typických pro ústní vyjadřování. Jednotlivým jazykovým rovinám díla je...

Kategorizace v českém znakovém jazyce
Půlpánová, Lucie ; Vaňková, Irena (vedoucí práce) ; Hudáková, Andrea (oponent)
Diplomová práce Kategorizace v českém znakovém jazyce se věnuje především studiu kategorií a jejich hierarchie podle různých úrovní obecnosti v českém znakovém jazyce. Cílem práce bylo získání základních poznatků a určitého přehledu o způsobech tvorby úrovňové kategorizace v českém znakovém jazyce a následně vytvoření klasifikace úrovňové kategorizace v českém znakovém jazyce. Práce shrnuje dosavadní dostupné výsledky zahraničních výzkumů kategorizace v různých znakových jazycích, vychází z nich a předkládá základní materiál shromážděný při výzkumu kategorizace v českém znakovém jazyce. Materiál tohoto výzkumu byl získán metodou rozhovorů s 11 neslyšícími respondenty a byl zaznamenán videokamerou. Při určování jednotlivých úrovní kategorií bylo získáno celkem na videozáznam přes 450 příkladů znaků, nazývaných zde "základní znaky" a ,,kategorizační znaky pro určování jednotlivých úrovní". Příklady znaků a způsobů užití rozličných kategorizačních znaků lze především ve druhé, výzkumné části. Znaky jsou zde rozčleněny hierarchicky podle jednotlivých úrovní kategorií. Součástí diplomové práce je také CDROM, který obsahuje všech přes 450 shromážděných znaků. Mimo to jsou na CD-ROMU uvedeny i komentáře neslyšících respondentů zaměřené k různým způsobům kategorizace v komunitě českých Neslyšících a v českém...

Simulace firmy prostřednictvím autonomních agentů
Bošanský, Branislav ; Neruda, Roman (oponent) ; Brom, Cyril (vedoucí práce)
Popis spoločnosti pomocou procesov je bežnou praxou pre zachytenie organizácie práce. Jeho nevýhodou je, že takto špecifikované procesy sú nevhodné pre účely simulácie, kde v súčasnosti používané programy sú založené na štatistických vyhodnoteniach. Vhodnejšou metódou je preto využitie agentov, poskytujúcich reálnejší obraz modelovanej oblasti, no problémom tohto prístupu je vo všeobecnosti vyššia náročnosť tvorby návrhu. V práci sa preto venujeme spojeniu oblasti agentov a ich využitia pri simulácii firmy definovanej pomocou procesov, kde pri riešení vychádzame jazyka EPC a jeho formálneho zápisu EPML. Jeho rozšírením vytvárame nový jazyk A-EPML obsahujúci prvky potrebné pre špecifikáciu správania sa agentov. V druhej časti následne predstavujeme prototypovú implementáciu, kedy procesy, zachytené pomocou jayzka AEPML, prevádzame na pravidlá popisujúce činnosti agentov v multi-agentovom systéme reprezentujúcom virtuálnu spoločnosť.

Words versus music: analysis of Samuel Beckett's "Words and Music", "Cascando" and "Rockbaby"
Fořtová, Linda ; Wallace, Clare (oponent) ; Pilný, Ondřej (vedoucí práce)
Tato práce se zabývá analýzou dvou rozhlasových her Samuela Becketta a jedné hry divadelní. Tyto tři hry - Words and Music, Cascando a Rockaby - sdílejí jednu podstatnou vlastnost: obsahují hudební složku, ať už ve své struktuře, centrálním tématu nebo v jazyce samotném. Hudba je v těchto dramatech nezbytnou součástí, neboť zde poukazuje na neschopnost jazyka skutečně vyjádřit hluboké emoce, nevyslovitelné prožitky a jiné pocity, pro něž "slova nestačí." Cílem této práce je dokázat, že hudba je skutečně mocnějším vyjadřovacím prostředkem než jazyk, co se týče emočních stavů a pocitů, které jsou pro každého jedince individuální a nelze je paušalizovat či použít pro ně slova běžně užívaného jazyka. Nedostatečnost jazyka je typickým rysem Beckettovy tvorby; v těchto hrách je proti němu postavena hudba, která z tohoto "souboje" vychází jako vítěz.

Zhang Xianliangův román Fannao jiu shi zhihui: využití jazyka totalitní ideologie v antitotalitárním románu
Hlubučková, Hana ; Lomová, Olga (oponent) ; Andrš, Dušan (vedoucí práce)
Předmětem této diplomové práce Je Zhang Xianliangův román "Moudrost získaná ut1pením" (Fannao jiushi zhihui). Ačkoli je Zhang Xianliang autorem známým nejen v Číně, ale i v zahraničí, byla prozkoumána a kriticky zhodnocena jen část jeho tvorby. Největšího ohlasu v Číně a pozornosti zahraniční akademické veřejnosti se dostalo zejména Zhang Xianliangově první novele "Tělo a duše,'" a jeho kontroverzním románům z prostředí čínského pracovního tábora Mimóza, Polovina muže je žena a Zvykání si na smrt. Románu Moudrost získaná utrpením byla dosud věnována pozornost pouze okrajová, navíc většina badatelů k němu přistupuje jako k literatuře faktu - tj. autentickému deníku, který zaznamenává autorovy osobní vzpomínky na každodenní život v pracovním táboře. Tato práce přistupuje k románu jinak, jako ke komplexnímu literárnímu dílu, které je uměleckým vyjádřením a obžalobou své doby. Cílem práce je ukázat, že román Moudrost získaná utrpením není prvoplánovým deníkem, ale sofistikovanou výpovědí o povaze totalitní moci v Číně, tak jak ji v 60. let Zhang Xianliang a jiní zažili. K tomu, abychom dosáhli stanoveného cíle, je třeba analyzovat, jakými prostředky je román vystavěn a jak autor nakládá s jazykem románu. Co se týče formy a struktury románu, tvoří ji "autentický deník" psaný v pracovním táboře v 60. letech a...

Poetika Álvara Mutise (Resena de los Hospitales de Ultramar)
Moučková, Lucie ; Vydrová, Hedvika (oponent) ; Housková, Anna (vedoucí práce)
V naší diplomové práci s názvem Poetika Álvara Mutise (Resena de los Hospitales de Ultramar) jsme se snažili představit poezii kolumbijského básníka a prozaika Álvara Mutise, založenou na kontrastu vytříbeného básnického jazyka a obrazů úpadku a dekadence přírody, věcí, prostředí i osob. V první části naší práce, spíše teoretické, zmiňujeme důležitá data a události autorova života, a v jejich kontextu pak podáváme komplexní přehled Mutisovy literární tvorby. Jmenujeme autory, díla, literární a filozofické, převážně evropské, směry, které měly vliv na autorovu literární činnost i na jeho chápání světa. Věnujeme pozornost nástroji, který používá básník k vyjádření svých starostí a nejistot; tímto prostředkem je lyrický mluvčí velké části Mutisových děl, námořník a dobrodruh Maqroll. Ve třetí kapitole jsme charakterizovali Mutisovu poetiku. Rozdělili jsme ji na dvě linie, které se odlišují osobou lyrického mluvčího: první z nich je věnována postavě Maqrolla Námořníka a převažují v ní obrazy zoufalství, rozkladu a dekadence. Zahrnuje sbírky Los elementos de desastre (Prvky zmaru), La Resena de los Hospitales de Ultramar (Zpráva ze zámořských nemocnic), Caravansary a část sbírky Los emisarios (Emisaři). Lyrický mluvčí druhého proudu Mutisovy básnické tvorby se identifikuje s tradičním, teokratickým systémem, a...

Využití RELAX NG pro podporu uživatele při editování XML dokumentu
Schmied, Martin ; Kosek, Jiří (vedoucí práce) ; Nič, Miloslav (oponent)
Tato práce se zabývá možnostmi využití RELAX NG schémat při editaci XML dokumentů. Konečným cílem práce je prototypová implementace podpůrného systému pro editaci XML dokumentů s RELAX NG schématy v prostředí Eclipse IDE. Takový systém se skládá ze dvou hlavních částí -- integrace validátoru a systému pro tvorbu automatických doplnění, jehož návrh představuje hlavní přínos této práce. V současné době je totiž podpora RELAX NG výsadou zejména komerčních editorů s uzavřeným kódem. První kapitola je stručným úvodem do problematiky XML s důrazem na XML schémata. Je provedeno srovnání tří dnes zřejmě nejpoužívanějších schémových jazyků -- DTD, W3C XML Schema a RELAX NG. Dále jsou diskutovány možnosti využití schémat při přímé editaci XML dokumentů. Nakonec je uveden přehled základních vzorů RELAX NG sloužící jako referenční příručka pro orientaci v příkladech uvedených v této práci. Druhá kapitola se zabývá implementací systému tvorby automatických doplnění. Rozebírá volbu vhodných programových reprezentací XML dokumentů a RELAX NG schémat a uvádí základní principy odvozování vzorů pro jednotlivé elementy. Hlavním výstupem kapitoly je návrh algoritmu pro odvozování možných doplnění pro jednotlivé uzly XML dokumentu na základě RELAX NG schématu dokumentu. Třetí kapitola popisuje integraci systému tvorby automatických doplnění spolu s validátorem RELAX NG v prostředí Eclipse IDE. Začíná popisem platformy Eclipse a dvou základních aspektů důležitých pro tvorbu zásuvných modulů -- modulárního systému OSGi Service Platform a mechanismu bodů rozšíření. Dále je popsána vlastní implementace zásuvných modulů systému podpory RELAX NG a jejich integrace s existující infrastrukturou pro editaci XML.

Didaktický test z cizího jazyka. Doporučení pro tvorbu didaktického testu z cizího jazyka s ohledem na specifika ruského jazyka
Kovářová, Jana ; Hulešová, Martina (vedoucí práce) ; Rajnochová, Natalie (oponent)
Tato práce byla věnována problematice tvorby testu z cizího jazyka. Jejím cílem bylo seznámit širší pedagogickou veřejnost s základními pojmy testování a přiblížit proces vzniku didaktického testu z cizího jazyka. Z kapitoly 1, v níž jsme vymezili pojem didaktický test a charakterizovali jej podle různých kritérií třídění, vyplývá, že podobu didaktického testu určuje účel, ke kterému jej chceme použít. Celý proces vzniku testu je nutné podřídit tomu, co chceme testem zjistit, a k čemu mají sloužit jeho výsledky. V pedagogické praxi je tedy nutné zvolit správnou podobu testu podle účelu a zamýšlené interpretace výsledků.