Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 116 záznamů.  začátekpředchozí21 - 30dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Sociální sítě a marketingový obsah: Případová studie mezikulturního srovnání reakcí na reklamní obsah značek Purina
Kubínová, Monika ; Zezulková, Markéta (vedoucí práce) ; Lütke Notarp, Ulrike (oponent)
Cílem této práce je porozumět tomu, jak se liší účinky stejného marketingového mediálního obsahu na publika různých kultur. Mnoho nadnárodních značek je řízeno centrálně, kdy je jednotné marketingové sdělení dále sdíleno médií napříč všemi státy. Relevantnost obsahu a reakce na něj bývají testovány v zahraničí a nemusejí být nutně relevantní pro všechny země, ve kterých je obsah sdílen. McQuail ve své knize Úvod do teorie masové komunikace zmiňuje, že různé kultury přijímají stejný mediální obsah s různým účinkem. Pro analýzu problematiky interkulturní komunikace centrálně řízenými značkami jsem si vybrala případovou studii, která bude zkoumat rozdílnou reaktivitu uživatelů sociální sítě Facebook na centrálně vytvářená marketingová sdělení na případu značek Felix a ProPlan spadající pod zastřešující značku Purina. Případovou studii jsem rozdělila do dvou částí, první část se bude věnovat obsahové analýze dokumentů, statistik a již existujících výzkumů, na jejichž základě jsem zformulovala výzkumné otázky. Druhou částí je sémiotická analýza komentářů pod příspěvky značek Purina na Facebooku, která na výzkumné otázky odpovídá. Z nich vyplývá, že reaktivita se v obou zkoumaných zemích výrazně lišila v závislosti na kulturních rozdílech definovaných Hofstedeho kulturním srovnáním. Na základě této...
Komunikace mezi školou a rodinami žáků z etnických minorit
Bárová, Adéla ; Němec, Zbyněk (vedoucí práce) ; Komorná, Marie (oponent)
Tématem diplomové práce je komunikace mezi školou a rodinami žáků z etnických minorit. Teoretická část se nejprve zabývá obecně komunikací, vysvětluje pojem komunikace, popisuje sociální a pedagogickou komunikaci a základní složky komunikace. Pozornost je věnována také komunikantům, komunikační situaci, druhům komunikace a komunikaci efektivní. Další část se zaměřuje na interkulturní komunikaci, interkulturní kompetence a interkulturní vztahy. Charakterizuje také základní pojmy jako skupina, kultura, etnikum, etnicita, etnická identita, etnické vědomí, národ, národnost, národnostní a etnická menšina, popisuje žáka s odlišnými životními podmínkami a z odlišného kulturního prostředí, žáka- cizince, žáka s odlišným mateřským jazykem a legislativu. Poslední část se zabývá kulturními specifiky národnostních menšin, blíže představuje vietnamskou, ruskou, ukrajinskou a romskou národnostní menšinu. Cílem diplomové práce bylo zjistit, jakým způsobem škola komunikuje s rodinami žáků z etnických minorit. Jednotlivá data byla získána pomocí polostrukturovaných rozhovorů s učiteli základních škol, kteří komunikují s rodinami z etnických menšin. Výzkumné otázky se týkaly zkušeností učitelů s jazykovou znalostí u rodičů žáků z etnických menšin, bariér, jež vstupují do komunikace mezi školou a rodiči, a metod a...
Úloha reálií jako zprostředkovatele interkulturního učení ve vyučování cizím jazykům se zřetelem na němčinu jako cizí jazyk
Nečasová, Pavla ; Kouřimská, Milada (vedoucí práce) ; Höppnerová, Věra (oponent) ; Váňová, Miroslava (oponent)
Tato práce se proto zaměřuje na základní problémy v postavení a úkolech reálií ve vyučování cizím jazykům a dává si za cíl přispět tak k řešení problematiky výuky reálií ve vyučování cizím jazykům. Dále je cílem této práce posouzení možností promítání. problematiky interkulturních aspektů do výuky právě prostřednictvím reálií. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Komparace interkulturní kompetence českých a japonských vysokoškolských studentů
Škrábová, Michala ; Šulová, Lenka (vedoucí práce) ; Gillernová, Ilona (oponent)
Teoretická část rigorózní práce stručně přibližuje nejnovější poznatky o interkulturní komunikaci a představuje významné interkulturní teorie, které se zaměřují na dvě zkoumané země, na Českou republiku a na Japonsko. V další části je srovnáván český a japonský způsob myšlení a chování v pracovním prostředí pomocí teorie kulturních standardů. Následuje přehled dosavadních teorií interkulturní kompetence, na který navazuje popis specifik interkulturní kompetence a možné způsoby jejího rozvoje. Teoretickou část rigorózní práce uzavírá přehled předností a rizik interkulturních výzkumů obecně. Empirická část představuje výzkum interkulturní kompetence u českých a japonských vysokoškolských studentů. Jeho cílem je sestrojení dotazníku interkulturní kompetence, design situace pozorování měřící interkulturní kompetenci a zjištění vztahu mezi komponentami sestrojeného dotazníku a kritérii pozorování. Dalšími cíli je zjištění rozdílů u českých a japonských vysokoškolských studentů psychologie, jejich srovnání a také zjištění toho, zda lze tyto rozdíly opravdu vysvětlit komponentami dotazníku interkulturní kompetence. Zajímalo nás také, do jaké míry interkulturní kompetence souvisí s kompetencí intrakulturní a zda existuje spojitost mezi flexibilitou v pozorované situaci a interkulturní kompetencí. Dotazník...
Práce učitelů základních škol s žáky - cizinci
Wudiová, Markéta ; Němec, Zbyněk (vedoucí práce) ; Felcmanová, Lenka (oponent)
Bakalářská práce na téma "Práce učitelů základních škol s žáky - cizinci" prezentuje teoretický rámec vzdělávání těchto žáků. Definuje základní pojmy, představuje statistické údaje o četnosti žáků - cizinců na českých školách, legislativní rámec a hlavní příčiny náročnosti vzdělávání žáků - cizinců. Cílem empirické části je zjistit připravenost pedagogů na práci s žáky - cizinci, osobní postoje učitelů ke vzdělávání těchto žáků a hodnocení dostupnosti pomůcek a podpory. Výsledky jsou prezentovány analýzou provedených kvalitativních rozhovorů. Z dat vyplývá nedostatečná připravenost pedagogů na výuku žáků - cizinců v rámci vysokoškolského studia a omezená nabídka kurzů dalšího vzdělávání v oblasti, přestože jsou tyto kurzy pedagogy hodnoceny jako přínosné. Hodnocení náročnosti výuky je velmi individuální, odvíjí se především od úrovně jazykové vybavenosti jednotlivých žáků a také od podobnosti mezi mateřským jazykem žáka a češtinou. Na nabídku podpory učitele v této problematice má velký vliv konkrétní škola. KLÍČOVÁ SLOVA žáci - cizinci, žáci s odlišným mateřským jazykem, pedagogika cizinců, žáci se SVP, interkulturní komunikace
Sociální a kulturní problémy vědeckých pracovníků přicházejících do Jihomoravského kraje
Jankovská, Veronika
Tato bakalářská práce se věnuje sociálním a kulturním problémům zahraničních vědeckých pracovníků přicházejících do Jihomoravského kraje. V teoretické části práce je zpracován přehled základních klíčových pojmů souvisejících s tématem této bakalářské práce. Dáleje představen přehled nabídky programů, do kterých se zahraniční pracovníci mohou v JMK zapojit. Vlastní práce obsahuje popis systému a náležitostí při přijímání zahraničních pracovníků. Následně je identifikována cílová skupina a zmapovány počty zahraničních pracovníků na 3 největších brněnských univerzitách. V rámci šetření byli osloveni zahraniční vědečtí a akademičtí pracovníci z Mendelovy univerzity. Identifikované problémy jsou rozděleny do několika kategorií a jsou navržena doporučení pro podporu a zlepšení situace.
Adaptace českých migrantů v Británii
Lavická, Jana
Tato diplomová práce se zabývá Adaptací českých migrantů ve Velké Británii. Pozornost je především soustředěna na schopnost českých občanů komunikovat, pracovat a žít v prostředí odlišné kultury a tradic. Teoretická část obsahuje literární podklad zaměřený na adaptaci, kulturní rozdíly, interkulturní komunikaci a kulturní šok. V této části diplomové práce, jsou vysvětleny základní pojmy jako interkulturní komunikace, kulturní rozdíly, kulturní šok atd. Praktická část zahrnuje kvalitativní výzkum, provedený polo strukturovaným rozhovorem s obyvateli České republiky žijícími na území Velké Británie. Cílem praktické části je popsat proces adaptace, zda čeští migranti prochází kulturním šokem a jak složitá je interkulturní komunikace s Brity. Hlavním cílem této práce je definovat rozdíly mezi českou a britskou kulturou a proces adaptace českých migrantů a problémy spojené s tímto procesem.
Komunikace mezi školou a rodinami žáků z etnických minorit
Bárová, Adéla ; Němec, Zbyněk (vedoucí práce) ; Komorná, Marie (oponent)
Tématem diplomové práce je komunikace mezi školou a rodinami žáků z etnických minorit. Teoretická část se nejprve zabývá obecně komunikací, vysvětluje pojem komunikace, popisuje sociální a pedagogickou komunikaci a základní složky komunikace. Pozornost je věnována také komunikantům, komunikační situaci, druhům komunikace a komunikaci efektivní. Další část se zaměřuje na interkulturní komunikaci, interkulturní kompetence a interkulturní vztahy. Charakterizuje také základní pojmy jako skupina, kultura, etnikum, etnicita, etnická identita, etnické vědomí, národ, národnost, národnostní a etnická menšina, popisuje žáka s odlišnými životními podmínkami a z odlišného kulturního prostředí, žáka- cizince, žáka s odlišným mateřským jazykem a legislativu. Poslední část se zabývá kulturními specifiky národnostních menšin, blíže představuje vietnamskou, ruskou, ukrajinskou a romskou národnostní menšinu. Cílem diplomové práce bylo zjistit, jakým způsobem škola komunikuje s rodinami žáků z etnických minorit. Jednotlivá data byla získána pomocí polostrukturovaných rozhovorů s učiteli základních škol, kteří komunikují s rodinami z etnických menšin. Výzkumné otázky se týkaly zkušeností učitelů s jazykovou znalostí u rodičů žáků z etnických menšin, bariér, jež vstupují do komunikace mezi školou a rodiči, a metod a...
Specifika spolupráce slyšících a neslyšících zaměstnanců organizace Tichý svět, o.p.s.
Petrušková, Gabriela ; Furmaníková, Lada (vedoucí práce) ; Růžička, Michal (oponent)
Diplomová práce se zabývá specifiky vzájemné spolupráce slyšících a neslyšících zaměstnanců organizace Tichý svět, o.p.s. Práce je rozdělená na teoretickou a aplikační část. Teoretická část se věnuje tématům kultury v obecném pojetí, kulturou organizace a kulturou neslyšících. Práce také pojednává o diverzity managementu a o komunikaci v organizačním řízení se zaměřením na komunikaci v interkulturním týmu a popisu komunikačních systému neslyšících. V závěru se teoretická část práce zaměřuje na tým a týmovou spolupráci, na konflikty a jejich řešení v kontextu diverzity managementu. Cílem aplikační části bylo analyzovat situace, ve kterých dochází k nedorozuměním mezi slyšícími a neslyšícími zaměstnanci organizace, a popsat specifika této spolupráce. V závěru práce jsou zjištění diskutována a podána doporučení pro organizaci, která by měla směřovat k tomu, aby k nedorozuměním do budoucna nedocházelo. Klíčová slova: kultura organizace, interkulturní komunikace, neslyšící, český znakový jazyk, diverzita, tým, konflikty.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 116 záznamů.   začátekpředchozí21 - 30dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.