Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 117 záznamů.  1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Logopedická péče poskytovaná bilingvním a multilingvním, u nichž se projevuje narušená komunikační schopnost
Cilerová, Kristýna ; Klenková, Jiřina (vedoucí práce) ; Korandová, Zuzana (oponent)
Diplomová práce z oblasti speciální pedagogiky a logopedie se zabývá problematikou logopedické intervence u bilingvních a multilingvních dětí s narušenou komunikační schopností. V teoretické části je charakterizován psychomotorický vývoj u intaktních monolingvních dětí. Dále je zde prostor věnován bilingvismu a multilingvismu v souvislosti s problematikou vývoje v raném a předškolním věku a intervence u těchto dětí s narušenou komunikační schopností. Empirická část byla zpracována pomocí kvalitativních výzkumných metod. Popisuje proces výběru respondentů, metodologii výzkumného šetření a jeho průběh, charakteristiku výzkumného vzorku. Výzkumný vzorek tvořily děti předškolního a mladšího školního věku s narušenou komunikační schopností z bilingvních a multilingvních prostředí. Jednotlivé případové studie sledovaných dětí přináší přehledným způsobem informace o výzkumném vzorku. Pro sběr dat byly využity polostrukturované rozhovory, které byly následně zpracovávány pomocí prvků designu zakotvené teorie. Dále práce objasňuje interpretaci výzkumného šetření a kategorie, které byly získány v procesu zpracovávání dat. Hlavním cílem této závěrečné práce bylo zjistit a popsat rizika a obtíže v oblasti vlastního psychomotorického, řečového a jazykového vývoje i logopedické intervence, s nimiž se musí...
Gramatická charakteristika bilingvních dětí v předškolním věku
Hrachová, Eliška ; Chejnová, Pavla (vedoucí práce) ; Eliášková, Klára (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá problematikou bilingvismu u dětí v předškolním věku. Teoretická část je rozdělena do dvou kapitol. První kapitola popisuje osvojování morfologických kategorií a syntaxe u monolingvních dětí. Druhá kapitola shrnuje teoretické poznatky o bilingvismu, rozlišuje různé typy bilingvismu, bilingvních rodin a strategií bilingvní výchovy, popisuje vývoj gramatických prostředků u bilingvních dětí ve srovnání s dětmi monolingvními a představuje specifika v mluveném projevu bilingvistů. Cílem analytické části je na základě gramatické charakteristiky mluvního projevu dvou bilingvních dětí tato specifika odhalit a zjistit důvody jejich vzniku. V této části jsou charakterizováni účastníci výzkumu, vycházíme z dat nasbíraných prostřednictvím rozhovorů, které byly přepsány pomocí ortografické transkripce CHAT, a z dotazníků vyplněných rodiči. Dále je prostor věnován samotné analýze mluveného projevu bilingvních dětí. Morfologická rovina je rozdělena na tři dílčí oblasti, oblast jmen, sloves a neohebných slovních druhů, přičemž je každá z nich podrobně rozebrána. V syntaktické rovině se zaměřujeme na slovosled vět, případně souvětí, a užívání spojek. V mluvě obou dětí byly nalezeny příklady jazykové interference, jazykových výpůjček i hypergeneralizace. Zjištěná data jsou vztažena k...
Seberegulace a exekutivní funkce u bilingvních a multilingvních dětí
PAŠKOVÁ, Klára
Tato diplomová práce zkoumá vztah mezi bilingvismem či multilingvismem u dětí ve věku povinné školní docházky a jejich exekutivními funkcemi a seberegulačními schopnostmi. Cílem této práce bylo zmapovat jazykový vývoj zapojených dětí v kontextu s volbou jejich jazyka v problémových situacích, při kterých dochází k aktivaci exekutivní části mozku. Teoretický rámec vychází zejména z poznatků o bilingvismu, neuropsychologie a studií zabývajících se vlivem vícejazyčnosti na kognitivní schopnosti. Konkrétně se zaměřuje na vymezení bilingvismu a jeho klasifikaci, typologii bilingvních rodin a výchovy, dále také na popis jednotlivých exekutivních funkcí a jejich možnosti tréninku. Empirická část práce využívá kvalitativní analýzu vybraných aspektů zpozorovaných u dětí v průběhu plnění dvou vybraných testů angažujících exekutivní funkce (Test cesty a Hanojská věž). Využívá také informací o jazykovém prostředí a vývoji dětí od jejich rodičů prostřednictvím dotazníku. Dále čerpá z pozorování dětí ve školním prostředí a rozhovoru přímo se zúčastněnými dětmi. Výsledky naznačují, že děti pro splnění náročnějších kognitivních úkolů využívají pro ně dominantní jazyk, který jim poskytuje komfort pro myšlenkové operace a vyjadřování. Cílený trénink exekutivních funkcí u těchto dětí by z důvodu samotného principu exekutivního fungování měl probíhat v jazyce, ve kterém se cítí silnější a sebevědomější.
Metodika přípravy bilingvních žáků na zkoušku CCE na úrovni B1
Červeňáková, Hana ; Laufková, Veronika (vedoucí práce) ; Starý, Karel (oponent)
V diplomové práci představujeme metodiku přípravy bilingvních dětí navštěvujících Českou školu bez hranic, Londýn (ČŠBHL) se zaměřením na přípravu na zkoušku na úrovni B1 pořádanou Univerzitou Karlovou pracovištěm Ústav jazykové a odborné přípravy. V teoretické části práce nejdříve popíšeme ČŠBHL její fungování a krátce i její historii. Dále vymezujeme pojem bilingvismus. Zaměříme se také na specifika výuky češtiny u bilingvních žáků žijících v Londýně, což je důležitým východiskem pro praktickou část práce. Cílem je seznámit čtenáře s ČŠBHL, popsat bilingvismus a specifika výuky bilingvních dětí žijících mimo ČR. Vzhledem k tomu, že učebnice pro výuku bilingvních žáků dosud neexistují, stanovili jsme si v praktické části za cíl vytvořit výukový materiál pro osmý ročník, a to podle potřeb žáků, tedy takový materiál, který by zároveň odpovídal časově-tematickému plánu pro 8. ročník ČŠBHL a zároveň žáky připravil na zkoušku CCE na úrovni B1. Tzn. připravil žáky na 4 části této zkoušky - poslech, čtení, psaní a mluvení. Tento materiál je následně použit ve výuce a reflektován. Učebnice, která byla vytvořena a pilotována v této práci, je dodnes užívána v rámci komunikace a přípravy na zkoušku CCE na úrovni B1 v 8. ročníku ČŠBHL. KLÍČOVÁ SLOVA Bilingvismus, metodika, české školy bez hranic, úroveň B1,...
Predispozice k učení jazyků u adolescentů z vícejazyčných rodin
Holkupová, Lucie ; Klinka, Tomáš (vedoucí práce) ; Suková Vychopňová, Kateřina (oponent)
Predispozice k učení jazyků u adolescentů z vícejazyčných rodin je práce zabývající se bilingvismem a multilingvismem u adolescentů, kteří pocházejí z vícejazyčných rodin. Cílem práce bylo na základě zkoumaného přístupu bilingvních žáků k jazykové vybavenosti autorka komentovala dopady na konkrétní aspekty výuky. Hlavní výzkum se soustředí na otázku, zda vždy platí, že tito adolescenti mají automaticky talent na cizí jazyky, nebo ne. V české společnosti existuje mnoho stereotypů o bilingvismu a bilingvní nebo multilingvní výchově. V této práci autorka některé z nich potvrdí a některé naopak vyvrátí. První část této diplomové práce je zaměřená spíše teoreticky a vysvětluje různé pojmy související s bilingvismem (jako například code-switching, bilingvní rodina, typy bilingvismu, plurilingvismus, osvojování druhého jazyka, interference, kladný přenos, diglosie). Ve druhé části této práce bude autorka ukazovat v diferenciovaném úhlu pohledu pestrost dopadů bilingvního zázemí žáků na výuky jazyků. Také zde popisuje didaktické otázky spojení s výukou bilingvních žáků. V druhé části je prezentován výzkum a jeho výsledky: výzkum potvrdil, že neplatí pravidlo o bilingvních a multilingvních žácích, kteří nemusí být vždy nadaní na jazyky a mohou být zaměřeni jiným směrem (humanitně, sportovně, umělecky,...

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 117 záznamů.   1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.