Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 13 záznamů.  1 - 10další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Slovesa v učebnicích češtiny pro neslyšící
Horáková, Kateřina ; Hudáková, Andrea (vedoucí práce) ; Macurová, Alena (oponent)
Předmětem práce jsou učebnice češtiny pro české neslyšící a učebnice češtiny pro slyšící cizince. Práce se zaměřuje na výklad sloves v nich. Celá problematika je zasazena do širšího rámce metod a postupů využívaných ve vzdělávání neslyšících žáků. V první části je nastíněna problematika výuky češtiny českých neslyšících jako taková, zvláště pak výuka češtiny jako druhého/cizího jazyka. Pozornost je věnována metodám výuky cizích jazyků. Podrobněji se práce věnuje slovesům v českém jazyce a v českém znakovém jazyce, jejich funkčním a strukturním odlišnostem. Ve druhé části je provedena excerpce dostupných učebnic češtiny pro neslyšící žáky a studenty a učebnic češtiny pro slyšící cizince. Směřuje se zejména k výkladu sloves. Třetí část práce nabízí rozhovory s učiteli ze základních škol pro sluchově postižené. Rozhovory jsou zaměřené na jejich pojetí výuky češtiny obecně, na využívané učebnice a na úskalí spojená s výukou sloves. Závěr práce nabízí shrnutí obecných charakteristik učebnic češtiny pro neslyšící a učebnic češtiny pro slyšící cizince, zejména jejich pojetí výkladu sloves. Excerpovaný materiál je výsledně propojen se získanými poznatky z rozhovorů. Klíčová slova: slovesa, učebnice, psaný jazyk, český jazyk, český znakový jazyk, neslyšící studenti
Dichotomie mluvenosti a psanosti v internetové komunikace
Rybová, Aneta ; Jirák, Jan (vedoucí práce) ; Podzimek, Jan (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá mluveností a psaností a jejich vzájemným prolínáním, a to zejména v elektronické komunikaci. Její první část je věnována vymezení termínů mluvenosti a psanosti na základě k odborné literatury. Pozornost je věnována tomu, jak se proměňovalo vnímaní této dichotomie v čase, a do kontrastu jsou zde postaveny i různé přístupy k dané problematice. Mluvenost a psanost jsou v této práci posuzovány na základě dichotomických aspektů, kterými jsou především možnost/nemožnost přípravy, monologičnost /dialogičnost, spisovnost/nespisovnost a soukromost/veřejnost. Krátce jsou zde shrnuta i specifika jazyka na internetu. Vzhledem k tomu, že jako vzorek k analýze ve druhé části této práce posloužil internetový blog, závěr teoretické části je věnován všeobecné charakteristice blogů. V úvodu druhé části je představen zkoumaný vzorek, kterým jsou texty jednoho internetového blogu. Tyto texty jsou podrobeny analýze ve všech jazykových rovinách. Pozornost je kladena zejména na prvky indikující prolínání mluvenosti a psanosti, tedy konkrétně se v těchto graficky utvářených textech zaměřuje na prostředky typické pro mluvenost. V poslední části práce je na pozadí podrobné charakteristiky jazyka kmenových textů blogu věnován prostor také specifickým jazykovým prostředkům užívaným v diskuzním...
Slovesa v učebnicích češtiny pro neslyšící
Horáková, Kateřina ; Hudáková, Andrea (vedoucí práce) ; Macurová, Alena (oponent)
Předmětem práce jsou učebnice češtiny pro české neslyšící a učebnice češtiny pro slyšící cizince. Práce se zaměřuje na výklad sloves v nich. Celá problematika je zasazena do širšího rámce metod a postupů využívaných ve vzdělávání neslyšících žáků. V první části je nastíněna problematika výuky češtiny českých neslyšících jako taková, zvláště pak výuka češtiny jako druhého/cizího jazyka. Pozornost je věnována metodám výuky cizích jazyků. Podrobněji se práce věnuje slovesům v českém jazyce a v českém znakovém jazyce, jejich funkčním a strukturním odlišnostem. Ve druhé části je provedena excerpce dostupných učebnic češtiny pro neslyšící žáky a studenty a učebnic češtiny pro slyšící cizince. Směřuje se zejména k výkladu sloves. Třetí část práce nabízí rozhovory s učiteli ze základních škol pro sluchově postižené. Rozhovory jsou zaměřené na jejich pojetí výuky češtiny obecně, na využívané učebnice a na úskalí spojená s výukou sloves. Závěr práce nabízí shrnutí obecných charakteristik učebnic češtiny pro neslyšící a učebnic češtiny pro slyšící cizince, zejména jejich pojetí výkladu sloves. Excerpovaný materiál je výsledně propojen se získanými poznatky z rozhovorů. Klíčová slova: slovesa, učebnice, psaný jazyk, český jazyk, český znakový jazyk, neslyšící studenti
The use of 'dan' and 'als' in comparisons: after the positive and comparative in the written and spoken language.
Hrabalová, Ivana ; Hrnčířová, Zdeňka (vedoucí práce) ; Pekelder, Jan (oponent)
Řešitelka v bakalářské práci rozebere problematiku používání "dan" a "als" po komparativu a positivu v nizozemštině. Teoretická část bude obsahovat především souhrn gramatických pravidel, která se tímto jevem zabývají. Následně, v části praktické bude představen výzkum užívání dvou výše uvedených spojek srovnávacích u rodilých mluvčích nizozemštiny. Budou představeny výsledky vyplývající z tohoto výzkumu a uvedeny do kontextu s teoretickou stránkou dané problematiky, jak byla uvedena v první teoretické části práce. Cílem této práce bude vyzkoumat rozdíly v používání srovnávacích spojek "dan'"a "als" podle gramatických pravidel a užívání těchto spojek u rodilých mluvčích.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 13 záznamů.   1 - 10další  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.