Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 33 záznamů.  1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Predispozice k učení jazyků u adolescentů z vícejazyčných rodin
Holkupová, Lucie ; Klinka, Tomáš (vedoucí práce) ; Suková Vychopňová, Kateřina (oponent)
Predispozice k učení jazyků u adolescentů z vícejazyčných rodin je práce zabývající se bilingvismem a multilingvismem u adolescentů, kteří pocházejí z vícejazyčných rodin. Cílem práce bylo na základě zkoumaného přístupu bilingvních žáků k jazykové vybavenosti autorka komentovala dopady na konkrétní aspekty výuky. Hlavní výzkum se soustředí na otázku, zda vždy platí, že tito adolescenti mají automaticky talent na cizí jazyky, nebo ne. V české společnosti existuje mnoho stereotypů o bilingvismu a bilingvní nebo multilingvní výchově. V této práci autorka některé z nich potvrdí a některé naopak vyvrátí. První část této diplomové práce je zaměřená spíše teoreticky a vysvětluje různé pojmy související s bilingvismem (jako například code-switching, bilingvní rodina, typy bilingvismu, plurilingvismus, osvojování druhého jazyka, interference, kladný přenos, diglosie). Ve druhé části této práce bude autorka ukazovat v diferenciovaném úhlu pohledu pestrost dopadů bilingvního zázemí žáků na výuky jazyků. Také zde popisuje didaktické otázky spojení s výukou bilingvních žáků. V druhé části je prezentován výzkum a jeho výsledky: výzkum potvrdil, že neplatí pravidlo o bilingvních a multilingvních žácích, kteří nemusí být vždy nadaní na jazyky a mohou být zaměřeni jiným směrem (humanitně, sportovně, umělecky,...
Specifika řízení bilingvní školy
Štunda, Christina ; Urbanová, Eva (vedoucí práce) ; Svobodová, Zuzana (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá specifiky řízení bilingvní školy. Cílem práce bylo zjistit jaká jsou specifika managementu bilingvní školy v oblasti vedení lidí a řízení pedagogického procesu v porovnání se školou tradiční. K vytvoření této práce byla použita metoda studia odborné tuzemské i zahraniční literatury a dalších dostupných zdrojů. Díky této metodě bylo zjištěno jaké rozdíly jsou mezi řízením tradiční a bilingvní školy. Práce je rozdělena na část teoretickou a část praktickou. Teoretická část se zaměřuje na základní pojmové vymezení, které se týká zkoumané problematiky, a to na základě odborné literatury. První kapitoly definují školský management, dále charakterizují ředitele školy, jeho předpoklady a kompetence. Následuje kapitola věnující se vedení lidí, řízení lidských zdrojů a řízení pedagogických procesů. Závěrečné kapitoly teoretické části se věnují definování bilingvismu, jeho dělení a bilingvnímu vzdělávání na území České republiky včetně jeho základních principů a cílů. Praktická část se zabývá metodikou sběru dat a stanoví výsledky šetření získané prostřednictvím rozhovorů. Cílem bakalářské práce je vymezení specifik managementu bilingvních škol týkající se vedení lidí a řízení pedagogického procesu v komparaci s tradiční školou. Vlastním výzkumem se došlo k zjištění, že na...
Bilingvní vzdělávací prostředí MŠ
VONDRŮ, Tereza
Bakalářská práce pojednává o bilingvním vzdělávacím prostředí v mateřské škole. V teoretické části bakalářské práce je přiblížen samotný bilingvismus a pojmy s ním spojené. Další oblasti, které jsou v teoretické části práce popsané jsou bilingvní rodina a její druhy, bilingvní vzdělávání a také bilingvní mateřské školy. V práci jsou dále zmíněny výhody a nevýhody, které bilingvismus přináší a vývoj řeči bilingvního i monolingvního dítěte. Cílem praktické části bylo přiblížit bilingvní vzdělávací prostředí a zaměřit se na komunikaci a metody v něm používané. Autorka pro výzkum zvolila kvalitativní výzkum pomocí případové studie, jejíž součástí byly zvoleny metody pozorování a rozhovoru s německy a česky mluvícím pedagogem. Pozorování probíhalo po dobu jednoho dne v prostředí bilingvní mateřské školy v česko-německé třídě. V příloze je k naleznutí také osobní zkušenost autorky s bilingvismem a její náhled na problematiku.
Jedinci vyrůstající v bilingvním prostředí.
BOŠKOVÁ, Kateřina
Diplomová práce se zabývá problematikou výchovy a vzdělávání dětí ve dvojjazyčném prostředí. Práce je rozdělena na teoretickou a praktickou část. V teoretické části čtenáři přiblížím celostní pojetí bilingvismu, úvahy předních lingvistů, pedagogů a psychologů. V této části je možné načerpat informace z oblasti typologie bilingvismu, výchovy v rodinném prostředí i vzdělávání ve státních či soukromých institucích. Odborné znalosti jsem zakomponovala do části praktické, ve které se zabývám analýzou knih bilingvních rodičů, pedagogů a vychovatelů. Na základě získaných informací z analýzy nabízím čtenáři souhrnné návrhy a strategie aplikovatelné do výchovy a vzdělávání dětí vyrůstající ve dvojjazyčném prostředí. Cílem diplomové práce je informovat o problematice bilingvního prostředí začínající bilingvní rodiče, vychovatele či pedagogy, kteří vzdělávají děti s různými kulturními a jazykovými odlišnostmi.
Rozvoj komunikačních dovedností u dětí se sluchovým postižením v mateřské škole (Holečkova ulice, Praha)
Rozlívka, Pavel ; Roučková, Jarmila (vedoucí práce) ; Ptáčková, Klára (oponent)
Diplomová práce se zabývá rozvojem komunikačních dovedností u dětí se sluchovým postižením v předškolním věku. Věnuje se komunikaci jakožto atributu lidské společnosti a základům teorie lidské komunikace. Uvádí čtenáře do problematiky vad sluchu, funkce sluchového analyzátoru a nastiňuje diagnostiku vad sluchu, klasifikaci sluchových vad a možnosti sluchové protetiky. Pojednává o vývoji dětské řeči a vlivech sluchových vad na komunikaci, možnostech komunikace u osob se sluchovou vadou a možnostech vzdělávání. Zabývá se také důležitostí předškolního vzdělávání dítě se sluchovou vadou, hlavními složkami rehabilitace a vzděláváním v mateřské škole (Holečkova ulice, Praha). Výzkum odpovídá na otázky, zda tato mateřská škola pozitivně ovlivňuje rozvoj komunikačních dovedností u dětí, které jí navštěvují, a jaký vliv má velikost sluchové ztráty a rodinné zázemí na rozvoj komunikace.
Bilingvní školy a evropské projekty
Pávková, Karolína ; Váňová, Miroslava (vedoucí práce) ; Walterová, Eliška (oponent) ; Rýdl K., (oponent)
Tématem disertační práce je vztah bilingvního vzdělávání a vzdělávacích projektů s evropskou tématikou. Pro účely práce proběhlo výzkumné šetření na bilingvních gymnáziích v České republice, Německu a Velké Británii. Do evropské problematiky byla zahrnuta následující témata: evropská politika, mezikulturní dialog, mezinárodní mír, lidská práva, humanitární práce a jazykové vzdělávání. Empirická část práce se záměrně uskutečnila na bilingvních gymnáziích, kde výuka několika předmětů probíhá v cizím jazyce. Vzhledem k této skutečnosti zde byla očekávána častá participace na vzdělávacích projektech s evropskou tématikou (dále evropských projektech), která je v některých případech velmi úzce spojována se studiem cizích jazyků. Vzdělávací projekty jsou v českém, německém i britském prostředí významnou součástí kurikula a je jim věnována stále větší pozornost. Obohacují výuku z hlediska obsahového i metodického a umožňují navázání spolupráce školy s partnerskými institucemi. Problematika bilingvního vzdělávání a výchovy je v poslední době často podporována v kontextu mezinárodních vzdělávacích strategií zaměřených na kulturní biodiverzitu a mnohojazyčnost. V Evropské unii je v programové rovině v této souvislosti podporována zejména Metoda obsahově a jazykově integrovaného učení (CLIL). Předložený...
Spolupráce českého učitele s rodilým mluvčím v bilingvní škole
Bajcárová, Michaela ; Vallin, Petra (vedoucí práce) ; Poche Kargerová, Jana (oponent)
Diplomová práce se zabývá charakteristikou spolupráce mezi českým učitelem a anglicky mluvícím učitelem v bilingvní škole. Cílem této práce je zjistit, jakým způsobem probíhá spolupráce mezi učiteli v bilingvní škole na prvním stupni základní školy a jaké jsou možnosti a meze v oblasti této spolupráce. V teoretické části bude na základě dostupné odborné literatury tato problematika charakterizována. Praktická část je výsledkem kvalitativního výzkumného šetření. Případová studie se v této práci zabývá detailním popsáním prostředí bilingvní školy získané autorčinou osobní zkušeností. Jako metody výzkumu byly zvoleny rozhovory s učiteli z bilingvní školy a pozorování rodilého mluvčího z bilingvní školy. Výsledkem této práce je analýza dat získaných z rozhovorů a pozorování. Dále práce na základě akčního výzkumu stanovuje doporučení pro zefektivnění spolupráce mezi učiteli v prostředí bilingvní školy. KLÍČOVÁ SLOVA bilingvismus, rodilý mluvčí, spolupráce mezi učiteli, učitel na prvním stupni základní školy, bilingvní vzdělávání, kvalitativní výzkum

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 33 záznamů.   1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.