Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Spolupráce českého učitele s rodilým mluvčím v bilingvní škole
Bajcárová, Michaela ; Vallin, Petra (vedoucí práce) ; Poche Kargerová, Jana (oponent)
Diplomová práce se zabývá charakteristikou spolupráce mezi českým učitelem a anglicky mluvícím učitelem v bilingvní škole. Cílem této práce je zjistit, jakým způsobem probíhá spolupráce mezi učiteli v bilingvní škole na prvním stupni základní školy a jaké jsou možnosti a meze v oblasti této spolupráce. V teoretické části bude na základě dostupné odborné literatury tato problematika charakterizována. Praktická část je výsledkem kvalitativního výzkumného šetření. Případová studie se v této práci zabývá detailním popsáním prostředí bilingvní školy získané autorčinou osobní zkušeností. Jako metody výzkumu byly zvoleny rozhovory s učiteli z bilingvní školy a pozorování rodilého mluvčího z bilingvní školy. Výsledkem této práce je analýza dat získaných z rozhovorů a pozorování. Dále práce na základě akčního výzkumu stanovuje doporučení pro zefektivnění spolupráce mezi učiteli v prostředí bilingvní školy. KLÍČOVÁ SLOVA bilingvismus, rodilý mluvčí, spolupráce mezi učiteli, učitel na prvním stupni základní školy, bilingvní vzdělávání, kvalitativní výzkum
Spolupráce českého učitele s rodilým mluvčím v bilingvní škole
Bajcárová, Michaela ; Vallin, Petra (vedoucí práce) ; Poche Kargerová, Jana (oponent)
Diplomová práce se zabývá charakteristikou spolupráce mezi českým učitelem a anglicky mluvícím učitelem v bilingvní škole. Cílem této práce je zjistit, jakým způsobem probíhá spolupráce mezi učiteli v bilingvní škole na prvním stupni základní školy a jaké jsou možnosti a meze v oblasti této spolupráce. V teoretické části bude na základě dostupné odborné literatury tato problematika charakterizována. Praktická část je výsledkem kvalitativního výzkumného šetření. Případová studie se v této práci zabývá detailním popsáním prostředí bilingvní školy získané autorčinou osobní zkušeností. Jako metody výzkumu byly zvoleny rozhovory s učiteli z bilingvní školy a pozorování rodilého mluvčího z bilingvní školy. Výsledkem této práce je analýza dat získaných z rozhovorů a pozorování. Dále práce na základě akčního výzkumu stanovuje doporučení pro zefektivnění spolupráce mezi učiteli v prostředí bilingvní školy. KLÍČOVÁ SLOVA bilingvismus, rodilý mluvčí, spolupráce mezi učiteli, učitel na prvním stupni základní školy, bilingvní vzdělávání, kvalitativní výzkum

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.