Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 29 záznamů.  1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Aspektově orientované programování
Jonáš, Martin ; Janoušek, Vladimír (oponent) ; Kočí, Radek (vedoucí práce)
Cílem práce je prozkoumat techniku aspektově orientovaného programování (Aspect Oriented Programming - AOP). Práce uvádí základní informace o filozofii a principu práce AOP a stručný přehled nejpoužívanějších nástrojů. Dále obsahuje praktické ukázky použití AOP na jednoduchých příkladech i ve vývoji komplexnější aplikace pomocí nástroje AspectJ.
Rastrová analýza pro GIS nástroj ArcGIS
Hupšil, Radim ; Šilhavá, Jana (oponent) ; Hrubý, Martin (vedoucí práce)
Práce se zabývá studiem geografického informačního systému ArcGIS. Zaměřuje se zejména na možnosti jeho rozšíření vlastními nadstavbami a způsob jejich programování. Dále jsou vysvětleny některé základní nástroje rastrové analýzy. Cílem této práce je návrh a realizace vlastního rozšíření ArcGISu, které bude poskytovat sadu nástrojů rastrové analýzy. Inspirací pro návrh je existující rozšíření - Spatial Analyst od firmy ESRI.
Perifrastické prostředky pro vyjádření pasivní rezultativnosti v kontrastivní perspektivě.
BULVOVÁ, Marcela
Tématem této diplomové práce jsou perifrastické prostředky pro vyjádření pasivní rezultativnosti v kontrastivní perspektivě. Teoretická část popisuje španělské opisné vazby z pohledu českých i španělských lingvistů, uvádí jejich hlavní kritéria, druhy a podrobně popisuje vazby s významem pasivní rezultativnosti. Dále se zabývá vyjádřením povahy slovesného děje v českém i španělském jazyce, popisuje tedy Aktionsart, nedokonavý a dokonavý vid. Cílem praktické části je analyzovat možnosti překladu perifrází s významem pasivní rezultativnosti do češtiny v beletristických a publicistických textech s využitím českého korpusového nástroje InterCorp.
Biaspektuální slovesa v ruském a českém jazyce
Tikovská, Marie ; Giger, Markus (vedoucí práce) ; Stranz-Nikitina, Veronika (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá biaspektuálními slovesy v ruském a českém jazyce. Teoretická část je rozdělena do dvou hlavních kapitol. První z nich podává stručný přehled o hlavních oblastech aspektologického bádání. Jednotlivé podkapitoly vysvětlují a popisují základní aspektologické pojmy - slovesný vid, vidová dvojice, způsob slovesného děje atd., jejich funkční rysy a hlavní způsoby tvoření vidových dvojic. Druhá teoretická kapitola se věnuje fenoménu obouvidovosti. Jsou zde prezentovány různé přístupy k podstatě obouvidovosti a problematika klasifikace obouvidových sloves. Zmapováno je zde i početní zastoupení biaspektuálních sloves v ruštině a češtině a dynamika jejich vývoje. Praktickou část představuje kontrastivní analýza vzorku 50 ruských a 50 českých obouvidových sloves. Jejím hlavním cílem bylo za použití vybraných elektronických korpusů, internetu i vlastních příkladů popsat fungování obouvidových sloves v ruštině a češtině, nalézt jejich nové potenciální aspektuální partnery, zjistit jakým způsobem jsou tvořeny a určit míru jejich významového překrývání s původními obouvidovými slovesy. V závěru jsou na základě zhodnocení výsledků formulovány hlavní tendence vývoje obouvidových sloves v ruském a českém jazyce. Klíčová slova: aspektologie, čeština, imperfektivizace, obouvidovost,...
Tense-aspect-mood marking in Turkish: Case analysis of -ecek/-acak
Kaas, Filip ; Křivan, Jan (vedoucí práce) ; Láznička, Michal (oponent)
Předmětem předkládané práce je analýza tureckého slovesného morfému -ecek/acak. Tento morfém bývá popisován a klasifikován různými badateli značně různorodě (jako čas, aspekt, nebo způsob), ovšem jen s malým ohledem na skutečné jazykové užívání. Předkládaná práce si klade za cíl provést korpusovou studii na empirických datech, vyhodnotit je kvalitativní metodou a na tomto základě navrhnout nové možnosti v popisu významu morfému. Z hlediska metodologického bude využit především analytický potenciál konstrukční gramatiky. Hlavním cílem práce je pak shrnout dosavadní literaturu o popisu tohoto tureckého morfému, zhodnotit adekvátnost jednotlivých tradičních popisů a posléze navrhnout popis takový, který by odrážel jeho fungování v jazyce. Podružným cílem práce je diskuze o psaní gramatik a o statusu deskriptivních kategorií v protikladu ke komparativním konceptům v lingvistické praxi. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Užití aoristu, imperfekta a perfekta v česky psané próze poloviny 14. století
Zdeňková, Jana ; Dittmann, Robert (vedoucí práce) ; Kučera, Karel (oponent)
Předmětem této práce je analýza užívání tvarů aoristu, imperfekta a složeného préterita ve čtyřech staročeských prozaických překladových památkách ze začátku 2. poloviny 14. století. Analyzovanými texty jsou úryvek prvního staročeského překladu Bible (úryvek Bible drážďanské doplněné textem Proroků rožmberských), legenda o svatém Václavu ze staročeského Pasionálu, Jmě o svatém Pavle a dvě kapitoly díla O svatém Jeronýmovi knihy troje. Zabýváme se zastoupením jednotlivých zkoumaných tvarů, vidovou charakteristikou sloves, od nichž se tyto slovesné tvary tvoří, a jejich vztahem k latinské předloze. Získané výsledky jsou uspořádány do tabulek a grafů. Součástí práce je též elektronická databáze zkoumaných slovesných tvarů.
Specifika výuky češtiny pro řecké rodilé mluvčí
Frontzová, Kateřina ; Hrdlička, Milan (vedoucí práce) ; Šebesta, Karel (oponent)
(čeština) Tato diplomová práce se zabývá specifickým přístupem k řeckým rodilým mluvčím při výuce češtiny jako cizího jazyka. Na základě typologického srovnání českého a novořeckého jazyka hledáme podobnosti a rozdíly, ze kterých vyvozujeme závěry pro vyučovací praxi. Z hlediska teorie didaktiky se práce věnuje rovněž pojetí gramatiky, vyučovacím metodám a prezentaci vybraných gramatických jevů. Praktická část práce vychází ze studia slovesného systému v novořečtině a jako jednu z možných alternativ prezentace slovesného vidu řeckým rodilým mluvčích navrhuje využití teorie signálních slov. Cílem této práce je formulovat lingvodidaktická doporučení usnadňující učitelům češtiny výuku studentů řeckého původu.
On the use of the progressive in the modern German language
Boček, Lukáš ; Šemelík, Martin (vedoucí práce) ; Hejhalová, Věra (oponent)
Tématem předkládané bakalářské práce je užití progresivu v současné němčině. První část práce se zaměřuje na definici progresivu, srovnání dostupných (především nejnovějších) vydání gramatik němčiny a související tematické okruhy (např. kategorii aspekt). Spisovnost progresivu je poměrně sporná a zůstává nevyjasněná, byť se nejedná o okrajový jazykový jev (ať už v mluvené nebo psané němčině). Druhá část je založena na korpusové analýze (použity byly korpusy DeReKo a DWDS) a na několika příkladech ukazuje, jakým způsobem je progresiv užíván v jazykovém úzu. Předmětem diskuze je také jeho postavení v současné němčině. Práce se přiklání k názoru, že se jedná o spisovnou strukturu, a tudíž pevnou součást současné němčiny, což by také měly odpovídajícím způsobem reflektovat normotvorné instance.
Opisné slovesné vazby s významem konce slovesného děje
BUREŠOVÁ, Nikola
Tématem této bakalářské práce jsou Opisné slovesné vazby s významem konce slovesného děje. Práce obsahuje část teoretickou, kde jsou vytyčeny zejména základní charakteristiky opisných slovesných vazeb, kritéria pro jejich určení a jejich klasifikace z pohledu několika španělských lingvistů. Tito lingvisté klasifikují i opisné slovesné vazby s významem konce slovesného děje, které jsou hlavním tématem dané bakalářské práce. Cílem praktické části je pomocí českého korpusu InterCorp vyhledat tento typ opisných slovesných vazeb v různých typech textů a zanalyzovat jejich překlad českými překladateli. Práce obsahuje španělské resumé a je psána v češtině.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 29 záznamů.   1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.