Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 187 záznamů.  začátekpředchozí123 - 132dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
The 'Butterfly' in the Poetry of Emily Dickinson
Hübnerová, Petra ; Veselá, Pavla (vedoucí práce) ; Quinn, Justin (oponent)
A B S T R A K T Práce se zabývá významem motivu 'motýla' v poezii Americké básnířky Emily Dickinson. První dvě části tvoří teoretické zázemí práce, tj. věnují se životu a poezii Dickinsonové, se zaměřením na její básně o přírodě (a hmyzu). Motiv motýla je nejprve představen z hlediska mytologie v různých kulturách světa a poté v rámci jeho užití v anglické a americké literatuře. Praktická část vyděluje na základě korpusu padesáti jednotlivých básní dvě hlavní tematické roviny: motýl, vystupující jako symbol krásy a motýl jako produkt (nebo součást) metamorfózy. Kromě uvedení jednotlivých tematických kontextů, ve kterých se 'motýl' v poezii Dickinsonové objevuje, se práce také snaží stanovit symbolický význam tohoto motivu v jejím díle.
Život a raná tvorba Josefa Macha
Havlátová, Bára ; Wiendl, Jan (vedoucí práce) ; Merhaut, Luboš (oponent)
Bakalářská práce je založena na interpretaci života, raného díla a významu spisovatele Josefa Macha. Podle těchto kritérií je rozčleněna do tří tematických celků. První část představuje Machův životopis, který vychází z původních informací z díla, z korespondence a z dokumentů institucí, s nimiž byl jeho život spjat. Druhá část práce analyzuje Machovy první dvě básnické sbírky, a to z formálního a především ze sémantického hlediska. V posledním oddíle se práce zaměřuje na vybranou sekundární literaturu o Josefu Machovi a na průběh a vývoj vydávání a zpracování jeho díla. Cílem práce je jednak snaha o ucelení informací o českém básníku, který měl vliv jak na domácí literaturu, tak na literaturu v zahraničí; usiluje rovněž o nastínění základního tematického přehledu jeho rané tvorby.
Komentovaný překlad: Das Wort und seine Strahlung. Über Poesie und ihre Übersetzung. Berlin 1976. S. 6-27.
Koubová, Anna ; Kloudová, Věra (vedoucí práce) ; Špirk, Jaroslav (oponent)
Překládaná bakalářská práce Komentovaný překlad: Das Wort und seine Strahlung. Über Poesie und ihre Übersetzung se skládá z praktické a z teoretické části. Praktická část prezentuje překlad vybraných kapitol knihy Das Wort und seine Strahlung autora Rainera Kirsche. Jedná se o soubor esejů k překládání poezie, jenž zkoumá kromě přeložitelnosti lyriky např. i její prapůvod. Teoretická část se věnuje překladatelské analýze originálního textu, seznamuje s překladatelskými strategiemi a komentuje jednotlivé posuny vzniklé při překladu.
Ženské postavy v poezii Viktora Dyka
Frühaufová, Klára ; Merhaut, Luboš (vedoucí práce) ; Vojtěch, Daniel (oponent)
Tato práce se zaměřuje na ženské postavy v poezii českého básníka Viktora Dyka, zkoumá jejich základní rysy a symboliku a podává základní shrnutí jejich výskytu a významu v rámci autorovy poezie a v kontextu české poezie přelomu devatenáctého a dvacátého století. Vychází z výběru dobového kritického ohlasu Dykovy poezie a z konkrétních příkladů z autorovy tvorby. Poskytuje základní materiální východisko pro další zkoumání autorovy poezie a postav. Klíčová slova ženské postavy, Viktor Dyk, poezie, dekadence, smíření, věrnost, Milá sedmi loupežníků
Reprezentace všednosti v poezii Skupiny 42
LENCOVÁ, Pavla
Disertační práce je zaměřena na způsoby reprezentace všednosti v básnických textech autorů Skupiny 42. Pozornost je věnována především kategorii času, proměna jejího chápání je jedním z podstatných aspektů moderní literatury první poloviny 20. století. Kategorie času v poetikách básníků Skupiny 42 je reflektována skrze tři principy, jimiž autoři Skupiny 42 uchopují časoprostorové kontinuum a pozici člověka v něm. Základním principem v poezii Skupiny 42, na který je zaměřena pozornost, je princip fragmentarizace. Prostřednictvím fragmentu básníci uchopují přítomný, mnohovrstevnatý okamžik a reprezentují časovou diskontinuitu. Dalším způsobem zobrazení všední skutečnosti, na který je soustředěna pozornost, je princip variací, jenž reprezentuje směřování k scelujícímu uchopení diskontinuitní všednosti. Zápis formou deníkových záznamů pak oproti předchozím principům představuje možnost, jak ztvárnit dynamiku sukcesivního časového plynutí všední skutečnosti. Otázka, na níž je také zaměřována pozornost, je možnost ztvárnění modu časového na ploše lyrického díla. V neposlední řadě je pak modus časový reflektován také ve vztahu k "mýtu moderního člověka", o jehož vyslovení Skupiny 42 ve své tvorbě usilovala.
Příprava poezie 19. století k edici (případová studie)
Novotná, Anna ; Šebesta, Karel (vedoucí práce) ; Andrlová Fidlerová, Alena (oponent)
Bakalářská práce se zabývá úpravou poezie 19. stol., nastiňuje mimo jiné i historicko- společenské podmínky pro vydávání literatury té doby a snaží se postihnout vše, co mohlo ovlivnit tehdejší situaci a následně podmínit i některé úpravy. Autorka se v práci také zamýšlí nad tím, co by měl editor při vydávání poezie této doby zvážit a vědět; jaké chyby mohou nastat lidským faktorem, autorským či neautorským. Na krátké básni z 1. pol. 19. stol. bude poukázána vhodnost či nevhodnost některých úprav a zároveň jejich nutnost či voluntativnost.
Literary awards in France
Marková, Žaneta ; Kalfiřtová, Eva (vedoucí práce) ; Müllerová, Eva (oponent)
Název bakalářské práce: Francouzské literární ceny Klíčová slova: Literární cena, laureát, literární dílo, porota literární ceny, udělování literární ceny, próza, poezie. Abstrakt: Tato práce se zabývá nejvýznamnějšími francouzskými literárními cenami. Pojednání o jednotlivých literárních cenách je rozděleno do dvou hlavních kapitol dle příslušnosti k próze či poezii, v nichž jsou jednotlivé literární ceny řazeny za sebou na základě doby jejich vzniku. Práce se dále soustředí na laureáty, jejichž díla byla přeložena do českého jazyka a vydána díky finanční dotaci Programu na podporu vydavatelské činnosti "František Xaver Šalda" při Francouzském velvyslanectví v Praze. Cílem práce je provést rešerši na dané téma a vytvořit koherentní text pojednávající o francouzských literárních cenách, které bezesporu patří k jedné z velmi významných oblastí francouzské a obecně frankofonní kultury.
Současná česká poezie a její vnímatel
Hoření, Vendula ; Hník, Ondřej (vedoucí práce) ; Hausenblas, Ondřej (oponent)
diplomové práce: Současná česká poezie a její vnímatel Univerzita Karlova v Praze Pedagogická fakulta Katedra českého jazyka a literatury Vendula Hoření Tato diplomová práce se zabývá současnou českou poezií. Snaží se nalézt její typické formy a obsahy. Slovem "současná" je míněno období, v němž byly materiály k jejímu zpracování sbírány, tj. v rozmezí od jara 2010 do jara 2011. Důraz je kladen na vnímatele a způsob, jakým se s poezií může dnes setkat. Hypotéza, že výsledkem výzkumu bude zjištění, že jisté obsahy a formy jsou nadčasové, ale jiné pouze současné, byla potvrzena. Jako nové obsahy byla nalezena témata reagující na současné fenomény virtuálna, ekologie a konzumní společnosti. Mezi nové formy současné české poezie byly zařazeny: projekt Poezie pro cestující, antologie Nejlepší české básně, soutěž v autorské recitaci Slam poetry a písničkářské setkání Open mic jako převzaté po zahraničních vzorech a Fyzické básnictví Petra Váši a v jistém smyslu také básnická improvizace Jakuba Folla jako původní současná česká poezie.
Jan Zábrana - překladatel a básník. Inspirace beatnckou poezií a její překlady
Eliáš, Petr ; Kalivodová, Eva (vedoucí práce) ; Josek, Jiří (oponent)
Diplomová práce Jan Zábrana, překladatel a básník - inspirace beatnickou poezií a její překlady zkoumá vztah mezi původní a překladovou tvorbou Jana Zábrany. Bere přitom v úvahu podobné tematické a formální zaměření jednotlivých autorů a sociokulturní kontext, který Janu Zábranovi nedovoloval publikovat vlastní poezii. Cílem je najít tendence a modely, které se ukazují v Zábranově původní a překladové tvorbě. Základem pro toto zkoumání je analýza tří verzí Zábranových sbírek Utkvělé černé ikony, Stránky z deníku a Lynč (Samosoud) a překladů poezie Allena Ginsberga, Lawrence Ferlinghettiho, Gregoryho Corsa a Kennetha Patchena.
Pohybové vyjádření básní v předškolním věku dítěte
Hujerová, Václava ; Hník, Ondřej (vedoucí práce) ; Klumparová, Štěpánka (oponent)
Diplomová práce se zabývá problematikou propojení poezie a pohybu v mateřské škole. Má za cíl ověřit, jestli děti získají k poezii hlubší vztah, když jim ji zprostředkuji v propojení s pohybem, než když je s poezií budu seznamovat pouze slovně. Předpokládám, že propojení poezie s pohybem bude děti více bavit díky jejich vrozené potřebě pohybu a synkretickému vnímání. V teoretické části se zabývám znaky poezie, vztahem dětí k poezii a jejím významem pro rozvoj osobnosti dětí. Vzhledem k tomu, že jde o pohybové ztvárnění básní, nezapomínám ani na kapitoly týkající se pohybové výchovy a jejího významu pro rozvoj osobnosti dětí. Výzkum uskutečňuji v mateřské škole v Praze 1 s dvaceti pětiletými dětmi. Metodou výzkumu je experiment a pozorování. Výzkum je rozdělen do deseti dnů. Každý den seznámím děti s jednou básní nejprve odděleně od pohybu, poté v integraci s pohybem. Zapisuji si body signalizující míru zájmu jednotlivých dětí. Zjistila jsem, že při propojení básní s pohybem zájem všech dětí o 17% vzrostl. Z toho usuzuji, že když budu poezii s pohybem propojovat, bude děti poezie více bavit a získají tak k ní hlubší citový vztah. Navíc se prostřednictvím integrace vzdělávacích oblastí harmonicky rozvíjí osobnost dětí, což je podle mého názoru ten nejlepší předpoklad pro úspěšný životní start.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 187 záznamů.   začátekpředchozí123 - 132dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.