National Repository of Grey Literature 116 records found  beginprevious41 - 50nextend  jump to record: Search took 0.01 seconds. 
On Collocation Problems in Adjective Entries. Problematic Cases in the Large German-Czech Academic Dictionary
Oliva, Jakub ; Vachková, Marie (advisor) ; Kloudová, Věra (referee)
The aim of the given work was to point out the problems of the collocability of german adjectives in dictionaries and on the basis of the executed analysis to suggest possible solutions which could be exploited in the entries. The primary information sources were the german dictionary Duden and the german-czech dictionary Siebenschein, the secondary ones were the internet corpus DeReKo and the web search engine Google. The dictionary collocations should not be chosen by the criterion of their quantity, but by the criterion of their usefulness. They should exemplify the differences between both languages and they should be used as the assure instance for the dictionary user.
Lexical elements of National Socialist language and their lexicographic treatment
Kolář, Daniel ; Vachková, Marie (advisor) ; Hejhalová, Věra (referee)
This thesis deals with lexical elements of National Socialist language and its aim is to study their lexicographic treatment. The theoretical part first of all sketches the elementary historical connection among language, lexicography and the political regime and it explains the effect of the politics on language through three historical examples, among which the language of the Third Reich is the most important one. As far as the language of the Third Reich is concerned, the attitudes of the NSDAP to language and language maintenance are further explained. The theoretical part is concluded by characterization and overview of the most important lexicographic projects which were implemented during the National Socialism. The practical part focuses on the contemporary lexicographic treatment of certain chosen lexemes which were mostly used during the period of National Socialism. This treatment is mostly based on the comparison of their past and their contemporary meanings and their representation in the contemporary discourse. The various types of discourse are analyzed by the corpus methods developed at the Institute of German Language in Mannheim.
Filtering of Texts Extracted from PDF, OCR or Web
Lehnert, Filip ; Plchot, Oldřich (referee) ; Szőke, Igor (advisor)
The objective of this thesis is to implement a set of scripts to improve the transfer of various types of documents into fully text. There appears noise and not entirely correct character conversion by converting various file formats. These scripts extracted text file cleans so that the resulting text is readable, make sense and does not contain any residues of various characters appearing by the transfer of graphs, tables, formulas, etc. The script works universally and does not require input solely by OCR tools or converting from PDF or web.
The Comparasion of the Russian and Czech Vocabulary in the Field of Traveling
Bejlková, Kristýna ; Rozboudová, Lenka (advisor) ; Konečný, Jakub (referee)
ANOTATION: This bachelor thesis compares Russian and Czech vocabulary in the field of traveling. The theoretical part deals with the lexicology as a science of language, the process of formation, especially the forces of borrowing from other languages. The practical part brings comparing of concrete vocabulary of traveling and the tourism in Russian and Czech. Every example shows its origin, meaning and an example of using. KEY WORDS: vocabulary, traveling, comparison of vocabulary, dictionary, lexicology
Neologisms in fashion
Lišková, Michaela
The article deals with new words in dynamic area of fashion. Neologisms are understood here as neologisms in the narrower sense as well as nonce words. There are presented words related to fashion from the three Czech dictionaries of neologisms (1994, 1998, 2004). Expressions from the open e-dictionary Čeština 2.0 and our own excerpts are added. New inventive expressions are proof of the full-blooded life of the national language and proof of the language creativity of the bearers of the language, and thus become a useful document on the culture of the period. The current Czech dictionary of neologisms is substantially missing.
The Czech media picture developement in gastronomy and it's language changes since 1989
Hubka, Tomáš ; Svobodová, Ivana (advisor) ; Podzimek, Jan (referee)
Thesis presents overview of neologisms in Czech language in the field of gastronomy. It is devided into several parts. The first part describes neology and neologisms, changes of the language after the revolution in 1989 and ways in wich the foreign words are adapted into new language considering their written form as well. Historical facts are included. The other part is dedicated to the medial analysis of Vlasta magazín and tries to notice the frequency of covering gastronomy based topics after the year 1989. This magazin was chosen as the best elemnt to examin due to its long term publishing. The very first issue of thes weekly magazine was published in 1947. Thesis continues to inform about new magazies on the marke that cover the topic of gastronomy. To fullfil the need of the thesis, there are two interview included. The first one with Jana Bilíková dedicates to the relationship between the meedia and a cook and also sees the importancy in social media. The othe interview with Šárka Hamanová describes the way of writting for lifestyla magazine and debates the edge between a journalism and PR.The last part is bulit as a dictionary that shows exact neologisms used in the language. Each word is completed with the grammar information, pronunciation (if needed), its meaning and exact usage in...
Treatment of Meaning of Indefinite Pronouns in Czech and Slovenian Monolingual Dictionaries
Mžourková, Hana
The paper focuses on the interpretation of the meaning of indefinite pronouns in older Czech monolingual Dictionaries and in the Dictionary of Standard Slovenian. The latest findings from the Academic Dictionary of Contemporary Czech are also discussed.
Paths to a Dictionary of Early Modern Czech
Nejedlý, Petr
Existing diachronic dictionaries record the Old Czech lexicon (from the period 1300–1500 approximately) quite well. Despite this fact, a dictionary of Middle Czech (1500–1780) is still missing. For such a type of dictionary, it will be necessary to gather representative material capturing characteristic features of its age, i.e. the increase in general literacy enabled by gradual development of the school system and the discovery of book-printing and, in addition, the Renaissance/humanistic worldview. The material will inevitably show elements of discontinuity with the previous phase of the language. In order to express all the mentioned qualities of the lexicon, there is a need to gather c 120–140 thousand lexemes, and, even in such a case, we have to take a certain percentage of words into account, which will not be recorded in the final database. The systemic description of the period lexicon will only be misrepresented at the very minimum.

National Repository of Grey Literature : 116 records found   beginprevious41 - 50nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.