Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 64 záznamů.  začátekpředchozí31 - 40dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Přechylování názvů povolání v současné španělštině (korpusová analýza)
CHVÁTALOVÁ, Karolína
Tato bakalářská práce se zabývá přechylováním názvů povolání v současné španělštině a je rozdělena na dvě části. V teoretické části jsou shrnuty principy přechylování profesí v současné španělštině a dále porovnání španělských gramatik, které se tomuto tématu věnují. V praktické části jsou uvedeny výsledky výzkumu, kde byly zkoumány jednotlivé výrazy. Tento výzkum byl prováděn za pomoci španělských synchronních korpusu CORDE, CREA a CORPES XXI.
Náhrobní mříž v českých zemích v období raného novověku. Mříž a hrobový prostor 1550-1740
Gandalovičová, Šárka ; Mádl, Martin (vedoucí práce) ; Macek, Petr (oponent) ; Roháček, Jiří (oponent)
Práce se zabývá různými typy mříží, se kterými se můžeme setkat v hrobovém prostoru, v časovém rozmezí cca 1550-1740 a geograficky vymezeným českými zeměmi. Práce uvádí významné příklady jednotlivých typů toto druhu mříží v českých zemích s přesahem do středoevropského prostoru, zejména v případě inspirace těmito českými příklady. Prioritním předmětem bádání byla typologická skupina mříží vymezujících prostor kolem náhrobku či mauzolea volně situovaného v sakrálním prostoru, tak jak je nalezneme například v případě nejvýznamnějšího citovaného příkladu, mříže kolem královského mauzolea v Praze, či mříže kolem kenotafu Maxmilána I. ve dvorním kostele v Innsbrucku. Doplňkově jsou zmíněny další typy mříží v hrobovém prostoru, mříž uzavírající kaple interiérové či samostatně stojící a mříže kryjící pohřební niky. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Přiřazování mluvnického rodu v současné italštině
Bizzuto, Dagmar ; Štichauer, Pavel (vedoucí práce) ; Obstová, Zora (oponent)
Tato práce se zabývá problematikou přiřazování gramatického rodu substantiv v italštině. Práce se bude snažit cele popsat kategorii gramatického rodu v italštině s komparačním exkurzem do této problematiky v češtině a stanovit pravidla pro jeho přiřazování u nových či přejatých slov. Součástí je i rozbor vybraných přejatých lexémů z jazykového korpusu a zkoumání platnosti pravidel přiřazování rodu a stanovení vývojových tendencí v oblasti přiřazování rodu v italštině.
Čeští Lucemburkové ve francouzské soudobé historiografii
Jedináková, Petra ; Bláhová, Marie (vedoucí práce) ; Nejedlý, Martin (oponent)
Petra Jedináková, ČEŠTÍ LUCEMBURKOVÉ VE FRANCOUZSKÉ SOUDOBÉ HISTORIOGRAFII, Praha, Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze 2013. Cílem předkládané práce je sledovat na základě zpráv francouzských středověkých pramenů vztahy českých Lucemburků k francouzské panovnické dynastii a ohlasy jejich politiky v západní Evropě. Dále se práce zaměřuje na rozdílné vnímání Lucemburků v českém a francouzském prostředí, důvody vedoucí k těmto specifikům v nahlížení na panovnický rod Lucemburků. Lucemburkové jakožto původně hrabský rod lucemburských Francouzů měli k Francii a jejímu panovnickému rodu vždy silné vazby, pojily je nejen vzájemná úcta, respekt, přátelství a podobné názory, ale i rodinné svazky, které byly posilovány výchovou nástupců rodu přímo u francouzského krále, podpoře v boji i na diplomatické půdě, vzájemnými styky a návštěvami. O tom všem nám zachovaly svá svědectví středověké prameny, zprávy kronik a análů, listiny, korespondence i postřehy literátů z francouzského prostředí, kteří se osobně setkali s českými králi z lucemburského rodu a kteří nám tak o těchto našich panovnících zanechali důležitá svědectví. Jan Lucemburský byl a dodnes je ve Francii vnímán především jako vzor rytířských ctností, statečný bojovník a oddaný druh francouzského krále. V Čechách byl po dlouhá staletí...
Gender-neutral and gender-marked language
Zahradníková, Šárka ; Šaldová, Pavlína (vedoucí práce) ; Tichý, Ondřej (oponent)
Bakalářská práce se zabývá problematikou rodově neutrálního vyjadřování v angličtině (tzv. gender-neutral language). V úvodní části je podán přehled o vzniku a vývoji této otázky, která je příčinou celé řady jazykových změn v oblasti lexika a gramatiky. Terčem dlouhodobé kritiky je přirozená inklinace anglického jazyka k bezpříznakovému užívání mužského rodu, což se projevuje především v oblasti tradičních profesí, přísloví či ustálených spojení. Teoretická část se dále zaměřuje na klasifikaci a detailní popis gramatických a lexikálních jazykových prostředků vyjadřující rod a vysvětluje klíčové termíny. Empirická část je realizována na základě jazykového korpusu COCA, v němž byla zkoumána distribuce substantivních frází označující mužský a ženský rod (tzv. dual gender nouns), s ohledem na výskyt specifických rodově příznakových premodifikátorů. Cílem bylo zmapovat distribuci těchto jazykových prostředků u konkrétních substantiv a jejich kolokační tendence v současné americké angličtině.
The translation and stylistic analysis of the Jonathan Franzen's short story Agreeable
Šmídová, Lucie ; Ženíšek, Jakub (vedoucí práce) ; Grmela, Josef (oponent)
V této bakalářské práci se zabývám problémy, na které můžeme narazit během překládání, v tomto konkrétním případě z angličtiny do češtiny. Jako podkladový materiál jsem použila povídku Agreeable od Jonathana Franzena. Práce je rozdělena na část praktickou a část teoretickou. První, praktická část je tvořena překladem celé povídky Agreeable. Druhá, teoretická část, tvoří analýza mého překladu, která je zaměřena na problémy, se kterými jsem se během překládání setkala. Vyjadřuji se zde k řešením, která jsem si v překladu zvolila a která většinou odůvodňuji na základě překladatelských teorií Jiřího Levého a Dagmar Knittlové. Klíčová slova: Překlad, Svolná, Jonathan Franzen, lexikální ekvivalence, morfologická ekvivalence, syntaktická ekvivalence, vlastní jména, místní názvy, míry, terminologie, idiomy, rod, zdrobněliny, neurčité slovesné tvary
Jmenný rod v italštině: asignace rodu u výpůjček z angličtiny
PLCHOVÁ, Sylva
Tato diplomová práce je věnována problematice přiřazování rodu anglickým výpůjčkám v italštině. Práce je rozdělena na dvě části. V první, teoretické části, je pozornost věnována definici kategorie rodu v italštině, pravidlům tvoření rodu v italštině, a následně jsou podrobně představena pravidla přiřazování rodu anglickým výpůjčkám. Druhá, analytická část, je věnována samotnému výzkumu, který je prováděn pomocí italského jazykového korpusu itWaC. Na vzorku anglických výpůjček je ověřována aplikace uvedených pravidel pro přiřazování rodu v italštině. Cílem práce je představit problematiku přiřazování rodu anglickým výpůjčkám v italštině, poskytnout detailní přehled jednotlivých pravidel pro přiřazování rodu a ověřit, na kolik jsou tato pravidla dodržována v praxi.
Odvození a aplikace analytického postupu návrhu bicí pružiny palné zbraně
Vobejda, Radek ; Polzer, Stanislav (oponent) ; Slažanský, Martin (vedoucí práce)
Práce se zabývá odvozením analytických vztahů pro výpočet tlačné šroubovité válcové pružiny a posouzením možnosti použití zjednodušujících vztahů. V práci je uveden analytický výpočet tlačné pružiny podle teorie slabě zakřivených prutů doplněný výpočty pomocí metody konečných prvků. Práce pojednává o dvou bicích pružinách palné zbraně, které nebyly schopny plnit svou funkci. Na základě odvozených vztahů byl vytvořen postup návrhu konkrétní pružiny, která by měla být schopna splnit provozní podmínky.
The Confucian Ideal of Harmonious Community according to the Norms of the Wu Lineage from Mingzhou
Vázal, Michal ; Lomová, Olga (vedoucí práce) ; Maršálek, Jakub (oponent)
1 Michal Vázal: Konfuciánsky ideál harmonického spoločenstva podľa noriem rodu Wu z Mingzhou Abstrakt Abstrakt: Táto práca sa zameriava na charakteristiku štruktúry a hodnôt utváraných rituálmi v spoločenstve príbuzných a ako sa tieto charakteristiky následne podieľali na harmonickom fungovaní spoločenstva a jeho ideologického vzťahu so štátom v otázke výkonu moci na lokálnej úrovni. Dané rituály sú čiastočne miestne a časovo ohraničené na jedno spoločenstvo, pretože sú skúmané len v rozsahu prameňa "Rodinné normy a obrady rodu Wu z Mingzhou" (Mingzhou Wu shi jiadian), rituálnej príručky kompletizovanej Wu Dim (zomrel 1736) z osady Mingzhou, ktorá bola súčasťou Huizhouskej prefektúry (v súčasnosti juh provincie Anhui). Na druhej strane tento text v mnohom vychádzal z Zhu Xiho "Rodinných rituálov" (jiali), ktoré boli ponímané ako norma pre výkon rituálov naprieč celou krajinou. Hlavnými rituálmi, ktorými malo byť spoločenstvo spravované bol obrad dospelosti, svadobné rituály, pohrebné rituály a obety predkom. Jednotiacim princípom rituálmi vytváranej štruktúry a hodnôt bola seniorita. Štruktúra rodu bola formovaná hlavne systémom nadradenosti línií prvorodených synov (zongfa) a medzi hodnotami bola dominantná oddanosť rodičom či staršej generácii (xiao). Štruktúra a hodnoty produkované týmito rituálmi...
Konkurence slovotvorných sufixů při přechylování názvů profesí
Kožuriková, Daniela ; Bozděchová, Ivana (vedoucí práce) ; Mareš, Petr (oponent)
Bakalářská práce Konkurence slovotvorných sufixů při přechylování názvů profesí je rozdělena do dvou částí. V první části jsou shrnuty poznatky, které o této problematice podává odborná literatura. Pojednáno je i o sufixech, jež se při přechylování používají nejčastěji. V druhé části práce jsou uvedeny výsledky praktického výzkumu, při němž byly názvy ženských profesí, nalezené ve slovníku Nová slova v češtině 1 a 2, zadávány ve formě lemmat do korpusů SYN 2000 a SYN 2005 a byla zkoumána jejich četnost. Na konec práce je zařazen praktický slovníček, který vysvětluje význam některých méně známých substantiv pojmenovávajících profese.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 64 záznamů.   začátekpředchozí31 - 40dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.