Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 78 záznamů.  začátekpředchozí59 - 68další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Cizí jazyk jako komunikační bariéra v intenzivní péči
Zachová, Eva ; Mellanová, Alena (vedoucí práce) ; Svobodová, Dita (oponent)
Diplomová práce sleduje, zda se na vybraných pracovištích intenzivní péče vyskytuje komunikační bariéra s pacienty - cizinci. Zabývali jsme se otázkou, zda pracovníci vnímají dorozumívání s cizinci jako problém a jak ho dokáží řešit. První část práce, teoretická, je věnována roli komunikace v ošetřovatelském procesu a definici pojmu komunikační bariéra. V dalších kapitolách je rozebrán profil multikulturního ošetřovatelství. Dále se zaměřujeme na problematiku transkulturní komunikace a komunikační bariéry v kontaktu s cizinci, nejčastější příčiny a techniky používané k řešení takových situací. Velkou pozornost věnujeme především prevenci a možnostem řešení bariér mezi kulturami či etniky. Motivací ke zpracování tématu byl předpokládaný vliv komunikačních nedostatků na zdraví a vyšší psychické zatížení personálu, zejména při jednom ze základních činností sestry, kterou je edukace pacientů. Výzkumná část interpretuje informace získané z dotazníkového šetření vlastní konstrukce. Dotazníky byly rozdány na jednotkách intenzivní péče a ARO ve 4 pražských nemocnicích. Statistickým vyhodnocením otázek dotazníku potvrzuji či vyvracím hypotézy, které jsem stanovila na začátku výzkumu. Ze stanovených výroků se zcela potvrdila 1 hypotéza, částečně také 1 a 3 hypotézy nebyly potvrzeny. Závěrem výzkumného...
Učební úlohy v učebnicích anglického jazyka
Dřímal, Daniel ; Kasíková, Hana (vedoucí práce) ; Valenta, Josef (oponent)
Tématem diplomové práce je problematika učebních úloh v učebnicích anglického jazyka. Těžiště práce spočívá v analýze učebnic z hlediska výskytu didaktických úloh. Tyto úlohy rozvíjejí dvě základní oblasti - jazyk samotný (gramatika, slovní zásoba, výslovnost) a jazykové dovednosti (mluvení, poslech, čtení, psaní). Důraz je kladen na to, jaký typ úloh se v učebnicích angličtiny vyskytuje a co konkrétně jednotlivé úlohy rozvíjejí, v čem žáka obohacují a co konkrétně se jimi učí. Práce rozebírá nejprve konkrétní oblast teoreticky a poté se přesouvá k samotným učebním úlohám. V poměrně rozsáhlé teoretické části spočívá hlavní část této práce - teoretická část podává detailní popis dané problematiky. Výzkumná část práce spočívá v obsahové analýze některých vybraných učebnic anglického jazyka z hlediska výskytu učebních úloh. Zaměřuje se na míru zastoupení úloh zaměřených na jazyk a jazykové dovednosti. Výsledky této práce pomohou rozšířit povědomí o didaktickém obsahu učebnic angličtiny a přispět do diskuse o této problematice. Teoretická část zase může sloužit učitelům-praktikům k rozšíření jejich povědomí o výuce angličtiny, což může mít zásadní dopad na charakter výuky angličtiny v jejich třídách.
Možnosti podpory osvojování cizího jazyka u žáků se speciálními vzdělávacími potřebami v mladším školním věku
Kramářová, Dana ; Valešová Malecová, Barbara (oponent) ; Felcmanová, Lenka (oponent)
Rigorózní práce s názvem Možnosti podpory osvojování cizího jazyka u žáků se speciálními vzdělávacími potřebami v mladším školním věku reaguje na potřebu změny tradičního přístupu ve výuce cizího jazyka u žáků se specifickými obtížemi. Cílem práce je vytvoření a zmapování možností využití didaktického materiálu - souboru podpůrných pomůcek, vytvořeného pro podporu osvojení vybraného učiva v anglickém jazyce u žáků se speciálními vzdělávacími potřebami mladšího školního věku a ověřit jeho přínos v oblasti dosažených znalostí, motivace žáků a jejich aktivního zapojení ve výuce. Dílčím cílem je hodnocení jednotlivých pomůcek, které jsou zpracovány s využitím multisenzoriálního přístupu a jsou určeny k podpoře osvojení vybraných gramatických struktur cizího jazyka (angličtiny). Teoretickými východisky jsou současné poznatky o problematice specifických vzdělávacích obtíží žáků mladšího školního věku. Výzkumná část je založena na analýze zjištěných problematických oblastí žáků a analýze osvojených znalostí anglického jazyka u žáků výzkumného vzorku, na základě kterých byl soubor podpůrných pomůcek žákům experimentální skupiny cíleně předkládán. Analýza výsledků výstupní zkoušky osvojených znalostí žáků experimentální skupiny byla zaměřena na zmapování posunu dosažených jazykových znalostí, analyzována...
Program pro výuku cizích jazyků pro mobilní zařízení
Janča, David ; Samek, Jan (oponent) ; Rozman, Jaroslav (vedoucí práce)
Bakalářská práce se zabývá vývojem výukové aplikace cizích jazyků pro mobilní zařízení, která vyučuje fráze a slova pomocí účinného adaptivního algoritmu. Výukový algoritmus se přizpůsobuje uživateli využitím informací z průběhu učení za účelem maximalizace efektivity výuky. V práci jsou představeny výukové algoritmy a programování v XCode pro iOS. Tvorba výukové aplikace je složena z mnoha disciplín, a proto se práce zabývá i tématy jako teorie výuky, výběr cílové mobilní platformy, přehled populárních výukových aplikací a uživatelské testování.
Výhody a nevýhody zvládnutí cizího jazyka z pohledu jedno- a vícejazyčnosti ve společnosti
ZEMANOVÁ, Jana
Předmětem bakalářské práce "Výhody a nevýhody zvládnutí cizího jazyka z pohledu jedno- a vícejazyčnosti ve společnosti" je porovnání výhod a nevýhod ovládání cizího jazyka. V teoretické části je popsán princip vícejazyčnosti, Evropská koncepce vícejazyčnosti a je naznačen vývoj výuky cizích jazyků v České Republice v posledních třiceti letech. Následně je zhodnocena aktuální situace výuky německého jazyka na základních školách s akcentem na používání přístupu vícejazyčnosti z koncepce Evropské unie. Získaná data jsou analyzována, vyhodnocena a je stanoveno doporučení pro zlepšení situace.
K obecným principům osvojování cizího jazyka dítětem
BALOUNOVÁ, Romana
Předkládaná diplomová práce navazuje na bakalářskou práci s názvem K obecným otázkám psycholingvistiky a rozvíjí faktická východiska tématu osvojování si cizího jazyka dítětem. Součástí teoretické části je vymezení základních pojmů z oblasti psycholingvistiky, zejména vývojové psycholingvistiky a konstruování pojmu osvojování si cizího jazyka dítětem. Primárním cílem práce je komparativní výčet jednotlivých teorií osvojování si cizího jazyka dítětem, a to nejen v rovině mateřského, ale i cizího jazyka. Základní teoretické koncepce osvojování si cizího jazyka se opírají o lingvistické, psychologické a zejména psycholingvistické vědecké poznatky. Mezi další záměry, které si práce klade za své, je definování rozsáhlých variabilních determinantů, jež se podílejí na výstavbě procesu osvojování si cizího jazyka dítětem a ovlivňují následnou úroveň osvojování si nemateřského jazyka. V závěru teoretického kompilátu je dán prostor psycholingvistickým aspektům osvojování si výslovnostních, řečových, ale i psaných projevů cizího jazyka. Empirická část je vystavěna tak, aby poukázala na aplikovatelnost procesu osvojování si cizího jazyka dítětem v přirozeném prostředí, tj. bilingvním rodinném prostředí, kde je výsledný proces nejvíce účinný a verifikovatelný. Z toho důvodu nelze hovořit o učení se cizímu jazyku, nýbrž o osvojování si druhého jazyka.
Význam cizích jazyků pro přijetí na pracovní pozici
Křenek, Lukáš ; Konečná,, Zdeňka (oponent) ; Pokorný, Jiří (vedoucí práce)
Tato práce poukazuje na skutečnost, jak důležitá může být znalost cizích jazyků pro přijetí na pracovní pozici, o kterou usilujeme již studováním vysoké školy. Popsána je paměť, učení, zapomínání a rovněž metody, podle kterých lze hlavní tezi potvrdit. Jednou z nich je podání dotazníků firmám, aby byly zjištěny požadavky zaměstnavatelů a dalšími jsou jazykové testy, které budou skládat studenti prvních a třetích ročníků. Testy poslouží ke zjištění jazykové úrovně studentů. Posledním objektem práce je zaměření se na možnosti udržování cizojazyčné gramotnosti.
E-learningový systém založený na moderních technologiích v jazyce JAVA
Sechovec, Petr ; Janoušek, Vladimír (oponent) ; Rogalewicz, Adam (vedoucí práce)
Cílem bakalářské práce bylo seznámení se s problematikou komunitných systémů, současných systémů na podporu výuky cizích jazyků, a na základě získaných poznatků navrhnout a implementovat komplexní výukový systém, umožňující nejen výuku s využitím efektivních metod učení se, ale i rozvoj systému komunitou uživatel. Při implementaci byli využity moderní technologie J2EE: Apache Wicket a Hibernate. Výsledný systém je přenosný a jednoduše nasaditeľný na aplikační server Apache Tomcat, v případě využití větší komunitou je možné použít placený Sun Java Aplication Server. Testování implementovaného systému na veřejně dostupném serveru FIT VUT proběhlo na vzorce 60 studentů a jeho výsledky jsou uvedeny v závěru práce.
Podpora výuky litevštiny
Kunetka, Martin ; Rozman, Jaroslav (oponent) ; Grulich, Lukáš (vedoucí práce)
Tato práce analyzuje požadavky na program pro podporu výuky cizího jazyka. Dále rozebírá jednotlivé aspekty litevštiny a snaží se v návaznosti na poznatky z obou částí navrhnout strukturu a funkcionalitu programu pro podporu výuky litevštiny. Návrh je následně implementován a je zkoumáno vyhovění původním záměrům.
Porovnání jazykové vybavenosti ošetřujícího personálu na zdravotnických pracovištích v ČR, Německu a Rakousku
BOŽOŇ, Jiří
Komunikace je jedním ze základních stavebních kamenů ošetřovatelství a bez kvalitní komunikace lze jen velmi obtížně poskytovat ošetřovatelskou péči na vysoké úrovni. Přitom jakákoliv z komunikačních bariér může znatelně ovlivnit celý výsledek komunikace. V dnešní době, kdy počet ošetřených a hospitalizovaných cizinců v České republice a okolních zemích narůstá téměř každým rokem a prakticky každý z nás se může během pobytu v zahraničí dostat do situace, kdy bude nucen vyhledat pomoc ve zdravotnickém zařízení, může být jednou z těchto komunikačních bariér mj. bariéra jazyková. Cílem výzkumného šetření bylo zmapovat a porovnat znalosti cizích jazyků u ošetřujícího personálu ve vybraných zdravotnických zařízeních v České republice, Německu a Rakousku. Dalším cílem bylo zjistit připravenost vybraných zdravotnických zařízení v České republice, Německu a Rakousku na komunikaci s cizincem. K dosažení potřebných dat pro zpracování bakalářské práce bylo použito dvou druhů výzkumu. Kvantitativní výzkumné šetření bylo prováděno formou nestandardizovaného anonymního dotazníku. Dotazníky byly statisticky zpracovány a graficky vyhodnoceny. Kvalitativní výzkumné šetření bylo realizováno prostřednictvím krátkého nestandardizovaného rozhovoru, přičemž hlavními tématy rozhovoru byly možnosti, které má ošetřující personál v daném zdravotnickém zařízení při komunikaci s pacientem cizincem, a možnosti dalšího jazykového vzdělávání personálu při vykonávání profese. Výzkumný soubor pro kvantitativní výzkumné šetření tvořily sestry z vybraných zdravotnických zařízení v České republice, Německu a Rakousku. Výzkum probíhal ve 2 zdravotnických zařízeních v každé z těchto zemí, celkem v 6 zdravotnických zařízeních. Od října do listopadu 2015 bylo rozdáno celkem 300 ks dotazníků, do každého z těchto 6 zdravotnických zařízení 50 ks, tzn. do každé z výše uvedených zemí 100 ks. Z celkového počtu rozdaných dotazníků se jich vrátilo 80 ks z České republiky (80 %), 55 ks z Německa (55 %) a 78 ks z Rakouska (78 %), přičemž po vyřazení neúplně či chybně vyplněných kusů bylo ke konečnému zpracování výzkumného šetření použito 72 ks dotazníků z České republiky (100 %), 50 ks dotazníků z Německa (100 %) a 67 ks dotazníků z Rakouska (100 %). Výzkumný soubor pro kvalitativní výzkumné šetření tvořily hlavní sestry, popř. vedoucí a ředitelé ošetřovatelské péče (Pflegeleiter/in, Pflegedirektor/in) v nemocnicích, kde probíhalo kvantitativní výzkumné šetření. Z výsledků výzkumných šetření vyplynulo, že mezi členy ošetřujícího personálu v jednotlivých zemích jsou skutečně rozdíly v ovládání cizího jazyka a že členové ošetřujícího personálu ve vybraných zdravotnických zařízeních v Německu a Rakousku jsou připraveni zejména na komunikaci s pacientem cizincem, který bude hovořit anglicky, v České republice na komunikaci s pacientem cizincem, který bude hovořit německy a dále v menší míře anglicky či rusky. Další část výzkumného šetření se zabývala připraveností vybraných zdravotnických zařízení na komunikaci s cizincem, přičemž z výsledků vyšlo najevo, že vybraná zdravotnická zařízení, ve kterých výzkumné šetření probíhalo, jsou s výjimkou jednoho připravena zabezpečit komunikaci s cizincem na úrovni umožňující kvalitní ošetření. Výsledky výzkumného šetření poukazují na fakt, že jazyková vybavenost ošetřujícího personálu je při komunikaci s pacientem cizincem sice velmi důležitá, nicméně ošetřující personál hovoří zpravidla jen běžně užívanými jazyky a v případě, že pacient cizinec bude hovořit jazykem, kterým hovoří jen několik členů personálu či dokonce žádný z nich, je nezbytné, aby daná nemocnice byla schopna zabezpečit komunikaci s cizincem na úrovni umožňující kvalitní ošetření.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 78 záznamů.   začátekpředchozí59 - 68další  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.