Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 267 záznamů.  začátekpředchozí132 - 141dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Proverbs in contemporary Spanish and their equivalents in Czech language
Filová, Ivana ; Čermák, Petr (vedoucí práce) ; Kratochvílová, Dana (oponent)
Diplomová práca sa zameriava na problematiku španielskych prísloví a ich ekvivalentov v češtine. Teoretická časť je venovaná porovnaniu českej a španielskej lingvistickej teórie, frazeológie a paremiológie, vymedzeniu príslovia a popisu jeho vlastností. Cieľom praktickej časti je výskum frekvencie užitia španielskych prísloví, ich sémantická a syntaktická analýza, ako i vzťah k iným variantom či synonymickým výrazom a tiež ich porovnanie s českými prísloviami. Pri realizácii praktickej časti vychádzame z knihy českého autora Zdeňka Jirotky Saturnin, ktorá bola preložená do španielčiny. Kľúčové slová: frazeológia, paremiológia, frazémy, parémie, príslovia
Studies of Relaxor Ferroelectrics with Spontaneous Polar Nanoregions
Ondrejkovič, Petr ; Hlinka, Jiří (vedoucí práce) ; Bell, Andrew (oponent) ; Čermák, Petr (oponent)
Název práce: Studium relaxačních feroelektrických látek se spontánními polárními nanooblastmi Autor: Petr Ondrejkovič Instituce: Fyzikální ústav AV ČR Vedoucí disertační práce: Ing. Jiří Hlinka, Ph.D., Fyzikální ústav AV ČR Abstrakt: Disertační práce se zabývá relaxačními feroelektrickými látkami se spontánními polárními nanooblastmi, přičemž stěžejní experimentální a teoretická část je věnována jednoosým relaxačním feroelektrickým látkám: konkrétně neutronovému rozptylu klasického relaxačního feroelektrika (Sr,Ba)Nb2O6 a počítačovým simulacím modelového jednoosého feroelektrika s bodovými defekty. Měřením neutronového difuzního rozptylu v definovaných teplotních protokolech s přiloženým elektrickým polem se podařilo identifikovat dvě hlavní komponenty difuzního rozptylu pocházející od spontánní ferroelektrické doménové struktury a od fluktuací parametru pořádku (polarizace) v blízkosti fázového přechodu. Ve frekvenčním oboru MHz-GHz se podařilo určit charakteristické frekvence těchto polárních fluktuací s korelační délkou 60 - 120 nm. Porovnání s dielektrickými měřeními prokázalo, že tyto polární fluktuace jsou zdrojem obrovské dielektrické odezvy, jejíž teplotně-frekvenční závislost je charakteristická pro relaxační feroelektrické látky. Počítačové simulace modelového jednoosého feroelektrika s bodovými...
Infinitivní vyjádření časových vět ve španělštině.
Urbancová, Linda ; Černikovská, Štěpánka (vedoucí práce) ; Čermák, Petr (oponent)
Tématem následující práce je zmapování nejčastěji se vyskytujících španělských časových infinitivů a jejich české protějšky. Práce je rozdělena na část teoretickou a praktickou. Teoretická část se bude zaobírat základní definicí pojmu temporální infinitiv ve spojení s třemi konkrétními předložkami tras, hasta, al a jejich strukturální neustáleností. Taktéž bude zahrnuta v této části teorie o českých afixech a spojení infinitivu a předložky. Část praktická má za úkol zaměřit se na nejvíce frekventovaná spojení a následně na způsob jejich převodu do češtiny. Analýza bude prováděna online a to v jednojazyčném španělském korpusu CREA a vlastním paralelním česko-španělském subkorpusu (zaměření: beletrie), vytvořenému pro tuto bakalářskou práci v korpusu InterCorp. Klíčová slova česky: infinitiv, vedlejší věta časová, časový infinitiv, španělština, korpusová analýza
Souslednost časová ve španělštině
Smažíková, Adéla ; Kratochvílová, Dana (vedoucí práce) ; Čermák, Petr (oponent)
v českém jazyce Souslednost časová ve španělštině Klíčová slova: souslednost časová, minulý čas, relativní časy, souběžnost, následnost, předčasnost Tato práce se zabývá sousledností časovou ve španělštině. Je rozdělena na část teoretickou a část praktickou. V první části práce se teoreticky věnujeme problematice souslednosti časové, vymezujeme stěžejní pojmy, zaměřujeme se na relativní předčasnost, souběžnost a následnost a stručně nastiňujeme i situaci v češtině. Dále se teoreticky zabýváme tendencemi v jazyce, které mohou mít dopad na obecná pravidla souslednosti časové. Druhá část je věnována praktické korpusové analýze, pro kterou využíváme korpusy Španělské královské akademie CREA a CORPES XXI. Cílem naší analýzy je prostudovat četnost (ne)dodržení souslednosti časové po konkrétních slovesných formách a dále analyzovat možné důvody jejího nedodržení na konkrétním jazykovém materiálu.
Použití sloves ser a estar ve španělštině a katalánštině (analýza založená na jazykových korpusech)
Kaňková, Daniela ; Kratochvílová, Dana (vedoucí práce) ; Čermák, Petr (oponent)
Tato práce se zabývá porovnáním použití sloves ser a estar ve španělštině a v katalánštině. Předmětem zkoumání je normativní užití těchto sloves v obou jazycích. Pomocí jazykových korpusů InterCorp a Araneum Hispanicum Maius je zkoumáno, odpovídá-li praktické užití sloves v katalánštině stanovené normě a v jaké míře je užití ovlivněno španělštinou.
Užití členu u toponym ve španělštině
Golombová, Barbora ; Kratochvílová, Dana (vedoucí práce) ; Čermák, Petr (oponent)
Cílem této práce je objasnit používání určitého členu u toponym. Práce je rozdělena na dvě části, teoretickou a praktickou. V teoretické části práce se věnujeme obecnému přehledu o určitém členu, vlastním jménu a jeho vztahu k určitému členu. Předmětem zkoumání praktické části práce jsou vybraná toponyma, u kterých podle normativní mluvnice užívání určitého členu kolísá. Mezi zvolená toponyma patří čtyři z oblasti Hispánské Ameriky: (la) Argentina, (el) Perú, (el) Paraguay, (el) Ecuador, a jedno z nehispánského světa: (el) Japón. Prostřednictvím jednojazyčných korpusů CREA a CORPES XXI analyzujeme, jaké jsou tendence v užívání určitého členu před zvolenými toponymy. Klíčová slova: člen, vlastní jméno, toponymum, hydronymum, korpus
Spanish Exclamative Clauses Expressing Will (with Reference to Czech and Slovak)
Výrosteková, Dominika ; Kratochvílová, Dana (vedoucí práce) ; Čermák, Petr (oponent)
Táto práca má za cieľ sa venovať španielskym vetám jednoduchým s neapelovo pojatou vôľou. Tieto vety vyjadrujú spôsob, akým môžeme vyjadrovať naše želania a prosby, bez toho aby sme sa obracali na konkrétneho adresáta. Na začiatku práce si rozoberieme slovesný spôsob. To pokladáme za dôležité kvôli tomu, že tieto formy viet sa spájajú s konkrétnym slovesným spôsobom, a to subjunktívom. Budeme sa venovať problematike charakteristiky a rozdelenia slovesného spôsobu. Podrobnejšie sa budeme venovať subjunktívu v jednoduchých vetách, ale neopomenieme ani jeho alternáciu s indikatívom a ani problematiku imperatívu. Následne si rozvinieme kapitolu o modalite, kde sa jej budeme venovať vo všeobecnosti, ale v poslednej časti sa zameriavame hlavne na španielčinu. Vymedzíme si konkrétne výrazy a paradigmy, ktorým sa budeme venovať v praktickej časti. Tá bude pozostávať z korpusových analýz v štyroch rôznych korpusoch, konkrétne InterCorp, Araneum Hispanicum Maius, CORPES XXI a CREA. KĽÚČOVÉ SLOVÁ subjunktív, modalita, želacie vety, španielčina, hable, hablara, deontická modalita
Jazyky v kontaktu: španělština a původní americké jazyky v historické perspektivě
Mikešová, Kateřina ; Čermák, Petr (vedoucí práce) ; Kratochvílová, Dana (oponent)
Tato práce se zabývá problematikou jazykového kontaktu španělštiny a původních amerických jazyků v historické perspektivě. Práce nejprve definuje základní termíny, které se k problematice vztahují, a následně zkoumá situaci španělštiny a indiánských jazyků po roce 1492. Setkání těchto dvou zcela odlišných světů bylo pro obě strany velmi nečekané a musely se tak vyrovnávat se složitou komunikační situací. Z tohoto důvodu je v práci zmíněna i problematika neverbální komunikace, která stejně jako funkce tlumočníka, hrála významnou roli především při prvních kontaktech. Práce se také věnuje vývoji španělštiny v Americe a některým teoriím o její specifičnosti. Následně se práce zabývá způsoby pojmenování nových skutečností objeveného světa a obohacováním slovní zásoby španělštiny přejímkami z původních indiánských jazyků. Dále je uvedena typologie a sémantická klasifikace těchto přejímek.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 267 záznamů.   začátekpředchozí132 - 141dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.