|
Aspektově orientované programování
Jonáš, Martin ; Janoušek, Vladimír (oponent) ; Kočí, Radek (vedoucí práce)
Cílem práce je prozkoumat techniku aspektově orientovaného programování (Aspect Oriented Programming - AOP). Práce uvádí základní informace o filozofii a principu práce AOP a stručný přehled nejpoužívanějších nástrojů. Dále obsahuje praktické ukázky použití AOP na jednoduchých příkladech i ve vývoji komplexnější aplikace pomocí nástroje AspectJ.
|
|
Rastrová analýza pro GIS nástroj ArcGIS
Hupšil, Radim ; Šilhavá, Jana (oponent) ; Hrubý, Martin (vedoucí práce)
Práce se zabývá studiem geografického informačního systému ArcGIS. Zaměřuje se zejména na možnosti jeho rozšíření vlastními nadstavbami a způsob jejich programování. Dále jsou vysvětleny některé základní nástroje rastrové analýzy. Cílem této práce je návrh a realizace vlastního rozšíření ArcGISu, které bude poskytovat sadu nástrojů rastrové analýzy. Inspirací pro návrh je existující rozšíření - Spatial Analyst od firmy ESRI.
|
|
Perifrastické prostředky pro vyjádření pasivní rezultativnosti v kontrastivní perspektivě.
BULVOVÁ, Marcela
Tématem této diplomové práce jsou perifrastické prostředky pro vyjádření pasivní rezultativnosti v kontrastivní perspektivě. Teoretická část popisuje španělské opisné vazby z pohledu českých i španělských lingvistů, uvádí jejich hlavní kritéria, druhy a podrobně popisuje vazby s významem pasivní rezultativnosti. Dále se zabývá vyjádřením povahy slovesného děje v českém i španělském jazyce, popisuje tedy Aktionsart, nedokonavý a dokonavý vid. Cílem praktické části je analyzovat možnosti překladu perifrází s významem pasivní rezultativnosti do češtiny v beletristických a publicistických textech s využitím českého korpusového nástroje InterCorp.
|
|
Biaspektuální slovesa v ruském a českém jazyce
Tikovská, Marie ; Giger, Markus (vedoucí práce) ; Stranz-Nikitina, Veronika (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá biaspektuálními slovesy v ruském a českém jazyce. Teoretická část je rozdělena do dvou hlavních kapitol. První z nich podává stručný přehled o hlavních oblastech aspektologického bádání. Jednotlivé podkapitoly vysvětlují a popisují základní aspektologické pojmy - slovesný vid, vidová dvojice, způsob slovesného děje atd., jejich funkční rysy a hlavní způsoby tvoření vidových dvojic. Druhá teoretická kapitola se věnuje fenoménu obouvidovosti. Jsou zde prezentovány různé přístupy k podstatě obouvidovosti a problematika klasifikace obouvidových sloves. Zmapováno je zde i početní zastoupení biaspektuálních sloves v ruštině a češtině a dynamika jejich vývoje. Praktickou část představuje kontrastivní analýza vzorku 50 ruských a 50 českých obouvidových sloves. Jejím hlavním cílem bylo za použití vybraných elektronických korpusů, internetu i vlastních příkladů popsat fungování obouvidových sloves v ruštině a češtině, nalézt jejich nové potenciální aspektuální partnery, zjistit jakým způsobem jsou tvořeny a určit míru jejich významového překrývání s původními obouvidovými slovesy. V závěru jsou na základě zhodnocení výsledků formulovány hlavní tendence vývoje obouvidových sloves v ruském a českém jazyce. Klíčová slova: aspektologie, čeština, imperfektivizace, obouvidovost,...
|
|
Tense-aspect-mood marking in Turkish: Case analysis of -ecek/-acak
Kaas, Filip ; Křivan, Jan (vedoucí práce) ; Láznička, Michal (oponent)
Předmětem předkládané práce je analýza tureckého slovesného morfému -ecek/acak. Tento morfém bývá popisován a klasifikován různými badateli značně různorodě (jako čas, aspekt, nebo způsob), ovšem jen s malým ohledem na skutečné jazykové užívání. Předkládaná práce si klade za cíl provést korpusovou studii na empirických datech, vyhodnotit je kvalitativní metodou a na tomto základě navrhnout nové možnosti v popisu významu morfému. Z hlediska metodologického bude využit především analytický potenciál konstrukční gramatiky. Hlavním cílem práce je pak shrnout dosavadní literaturu o popisu tohoto tureckého morfému, zhodnotit adekvátnost jednotlivých tradičních popisů a posléze navrhnout popis takový, který by odrážel jeho fungování v jazyce. Podružným cílem práce je diskuze o psaní gramatik a o statusu deskriptivních kategorií v protikladu ke komparativním konceptům v lingvistické praxi. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
|
|
Užití aoristu, imperfekta a perfekta v česky psané próze poloviny 14. století
Zdeňková, Jana ; Dittmann, Robert (vedoucí práce) ; Kučera, Karel (oponent)
Předmětem této práce je analýza užívání tvarů aoristu, imperfekta a složeného préterita ve čtyřech staročeských prozaických překladových památkách ze začátku 2. poloviny 14. století. Analyzovanými texty jsou úryvek prvního staročeského překladu Bible (úryvek Bible drážďanské doplněné textem Proroků rožmberských), legenda o svatém Václavu ze staročeského Pasionálu, Jmě o svatém Pavle a dvě kapitoly díla O svatém Jeronýmovi knihy troje. Zabýváme se zastoupením jednotlivých zkoumaných tvarů, vidovou charakteristikou sloves, od nichž se tyto slovesné tvary tvoří, a jejich vztahem k latinské předloze. Získané výsledky jsou uspořádány do tabulek a grafů. Součástí práce je též elektronická databáze zkoumaných slovesných tvarů.
|
|
Specifika výuky češtiny pro řecké rodilé mluvčí
Frontzová, Kateřina ; Hrdlička, Milan (vedoucí práce) ; Šebesta, Karel (oponent)
(čeština) Tato diplomová práce se zabývá specifickým přístupem k řeckým rodilým mluvčím při výuce češtiny jako cizího jazyka. Na základě typologického srovnání českého a novořeckého jazyka hledáme podobnosti a rozdíly, ze kterých vyvozujeme závěry pro vyučovací praxi. Z hlediska teorie didaktiky se práce věnuje rovněž pojetí gramatiky, vyučovacím metodám a prezentaci vybraných gramatických jevů. Praktická část práce vychází ze studia slovesného systému v novořečtině a jako jednu z možných alternativ prezentace slovesného vidu řeckým rodilým mluvčích navrhuje využití teorie signálních slov. Cílem této práce je formulovat lingvodidaktická doporučení usnadňující učitelům češtiny výuku studentů řeckého původu.
|
|
On the use of the progressive in the modern German language
Boček, Lukáš ; Šemelík, Martin (vedoucí práce) ; Hejhalová, Věra (oponent)
Tématem předkládané bakalářské práce je užití progresivu v současné němčině. První část práce se zaměřuje na definici progresivu, srovnání dostupných (především nejnovějších) vydání gramatik němčiny a související tematické okruhy (např. kategorii aspekt). Spisovnost progresivu je poměrně sporná a zůstává nevyjasněná, byť se nejedná o okrajový jazykový jev (ať už v mluvené nebo psané němčině). Druhá část je založena na korpusové analýze (použity byly korpusy DeReKo a DWDS) a na několika příkladech ukazuje, jakým způsobem je progresiv užíván v jazykovém úzu. Předmětem diskuze je také jeho postavení v současné němčině. Práce se přiklání k názoru, že se jedná o spisovnou strukturu, a tudíž pevnou součást současné němčiny, což by také měly odpovídajícím způsobem reflektovat normotvorné instance.
|
| |
|
Opisné slovesné vazby s významem konce slovesného děje
BUREŠOVÁ, Nikola
Tématem této bakalářské práce jsou Opisné slovesné vazby s významem konce slovesného děje. Práce obsahuje část teoretickou, kde jsou vytyčeny zejména základní charakteristiky opisných slovesných vazeb, kritéria pro jejich určení a jejich klasifikace z pohledu několika španělských lingvistů. Tito lingvisté klasifikují i opisné slovesné vazby s významem konce slovesného děje, které jsou hlavním tématem dané bakalářské práce. Cílem praktické části je pomocí českého korpusu InterCorp vyhledat tento typ opisných slovesných vazeb v různých typech textů a zanalyzovat jejich překlad českými překladateli. Práce obsahuje španělské resumé a je psána v češtině.
|