National Repository of Grey Literature 9 records found  Search took 0.00 seconds. 
How a Gypsy child can speak Gypsy
LYSOŇKOVÁ, Tereza
This thesis finds out Gypsy children{\crq}s knowledge of the Gypsy language in Český Krumlov. The theoretical part briefly covers the origin of the Gypsies, the history of the Gypsies in our territory, and the Gypsy language and its specifics. The coexistence of the Gypsies and the major society in Český Krumlov is emphasized in the thesis. The practical part presents the outcomes of a research which asked about the extent of Gypsy children{\crq}s knowledge of the Gypsy language. Further, the outcomes are compared with professional literature which deals with Gypsy children{\crq}s education and their knowledge of the Gypsy language. The practical part also includes information about children{\crq}s understanding the difference between two Czech words, both calling the Gypsy language, ``romština{\crqq} (a correct, neutral term) and ``cikánština{\crqq} (a common spoken term, sometimes evoking negative connotations).
Eastern Uzh varieties of North Central Romani
Beníšek, Michael ; Elšík, Viktor (advisor) ; Adamou, Evangelia (referee) ; Tenser, Anton (referee)
The dissertation provides a grammatical description of a cluster of Romani varieties, called 'Eastern Uzh Romani', which are spoken in Transcarpathian Ukraine in an area adjacent to the Slovak border. These varieties are associated with five traditional locations, two of which are situated in the city of Uzhhorod, representing an eastern margin of a North Central Romani dialect continuum. The focus is not only on describing the common characteristics of the entire Eastern Uzh dialect, but also on highlighting its variation with respect to specific features of the individual varieties. The description is based on first-hand data collected during numerous fieldwork trips of the author between 2007 and 2016. The dissertation is organised into thirteen chapters. Alongside the proper grammatical description, it provides a detailed overview of the speakers' historical, ethnocultural and sociolinguistic background. The main attention is given to describing inflectional, derivational as well as functional patterns of word classes. In addition, it discusses issues of phonology, including historical phonology within the North Central Romani context, and also covers various syntactic structures.
Understanding of Majority Language and Romani language among preschool population
Pokorná, Zuzana ; Lorenzová, Jitka (advisor) ; Burešová, Karolína (referee)
This thesis is devoted to the issue of understanding Romani and the majority languages by Romani preschoolers in order to consider the possibility of introducing Romani language in schools. Also it analyses the influence of using Romani language on the ability to perform age-appropriate tasks by Roma preschoolers. The work is divided into two parts. The first, theoretical part presents a summary of the relevant works on school failure of Romani children with an emphasis on their language handicap. We also pay attention to the theory of language shift, language code, and subtractive bilingualism. In the second, empirical part a primary research is carried out examining the degree of understanding Romani and majority languages in three locations in the Czech Republic and Slovakia. As a methodology, a mixed research design was chosen. It was divided into two phases. During the first phase a field research was conducted, followed by quantitative evaluation of tasks performed by the Romani preschoolers in the second phase. Research has shown, that there are different linguistic situations in the surveyed locations and therefore no generic measure can be introduced. At the same time the outcomes rejected the presumption that children who speak Romani better than the majority language will be more successful in...
Vend Romani: Grammatical Description and Sociolinguistic Situation of the so-called Vend dialects of Romani
Bodnárová, Zuzana ; Elšík, Viktor (advisor) ; Halwachs, Dieter W (referee) ; Adamou, Evangelia (referee)
The thesis provides a detailed grammatical and lexical description of Vend Romani, an under- described dialect of Romani spoken in the Transdanubian region of Hungary, and describes its current sociolinguistic situation. The linguistic data are based on recordings of spontaneous narratives, semi-structured interviews, and linguistic elicitation by means of standardized dialectological questionnaires acquired during linguistic field research. The thesis is structured into six main chapters: The first chapter deals with the sources of data and methods. The second chapter examines the factors that influence the sociolinguistic vitality of the dialect. The following three chapters are devoted to the grammatical description. The sixth chapter analyses the layers of borrowings in Vend Romani. The thesis also includes the basic vocabulary of Vend Romani translated to English.
Sexual and excretory vocabulary and contexts of its usage in Romani
Dužda, Jan ; Beníšek, Michael (advisor) ; Kubaník, Pavel (referee)
This thesis deals with usage of special vocabulary - "sexual and excretion" - in different contexts in a Roma community in Rokycany. This thesis is actually analysis and it focuses on searching for equivalences and differences in Romani language. The author compares these expressions with Czech language as well. The sexual and excretion vocabulary is used in different contexts and it is often used in tabooed situations. The usage of those linguistic instruments depends on a speaker's status in the community. Final section of bachelor thesis analyses the presence of sexual and excretory vocabulary in different realms of Roma art. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
The mutual influence of Romani, Spanish and the other languages of the Iberian Peninsula.
Krinková, Zuzana ; Čermák, Petr (advisor) ; Elšík, Viktor (referee) ; Buzek, Ivo (referee)
The language contact of the inflectional Romani and Spanish, Catalan and other languages of the Iberian Peninsula began in the first half of the 15th century. A long- term and immediate contact between Romani and a language of the majority in several places of Europe resulted in emergence of so called Para-Romani varieties, mixed languages which predominantly make use of the grammar of the surrounding language, whereas the Romani-derived vocabulary is at least partly retained. In the Iberian Peninsula several Para-Romani varieties emerged. The process of their phonological, morphological and lexical evolution from the inflectional Iberian Romani is described in the first part of this thesis. The original form of the Iberian Romani of the 15th century was - according to our opinion - similar to so called early Romani of the Byzantine period that is supposed to end by the 14th century when the Romani language started to disperse throughout Europe. The influence of Spanish (and other languages of the Iberian Peninsula) is evident not only in the morphology and syntax, but also in phonology and semantics of the Iberian Para-Romani varieties. On the other hand, the Romani elements conserved in these varieties show archaic features as well as specific innovations and many of them can hardly be assigned...
Romany phraseology in chosen texts
Koptová, Martina ; Červenka, Jan (advisor) ; Elšík, Viktor (referee)
The work describes the character of phraseology of the so-called Slovak Romani in the selected literary texts and in the light of this description, tries to find answers to the basic problems of Romani phraseology. Special attention is paid primarily to the following fields: identification of phraseologisms, description of properties, categorization, problems with translation, and specification of the vitality of phraseologisms. The work is based on theoretical conclusions made by prominent Slovak and Czech linguists found in its first part. The second part of the work is dedicated to the classification and description of excerpted phraseologisms. Each phraseologism is fitted with the following information: meaning, examples of application, variants, synonyms, antonyms, and Slovak and Czech phraseological equivalents. The work tests how well-known and lively the phraseologies excerpted from literature are by comparing their frequency of occurrence in the language of native speakers and by questionnaire research found in the third part. The focal point of the work is represented by authentical examples of how each phraseologism is used both in literature and colloquial Romani. These later may be used for compilation of a phraseological dictionary.
A Grammatical Sketch of the Romani Dialect of the Gemer Village Krasnohorske Podhradie
Rubák, Petr ; Elšík, Viktor (advisor) ; Beníšek, Michael (referee)
A Grammatical Sketch of the Romani dialect of the Gemere village Krásnohorské Podhradie Petr Rubák Abstract The primary goal of the thesis is to provide a grammatical description of the unique Romani dialect of Krásnohorské Podhradie (south-eastern Slovakia), a transitional variety between South Central and North Central subgroups of Central Romani. The body of the thesis is divided into three main chapters. The first chapter briefly deals with phonology and morphophonology, including a description of the phoneme inventory and a description of various sound changes. The second, the main chapter is devoted to morphology and contains a description of the derivation and inflection of nouns, adjectives and verbs. The third chapter is shortly devoted basic and complex syntactic structures. The linguistic data are based on linguistic elicitation using of standardized dialectological questionnaires. Keywords: Romani, grammatic, dialects, Gemer (SK)

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.