National Repository of Grey Literature 11 records found  1 - 10next  jump to record: Search took 0.00 seconds. 
Commented translation: L'Homme et le chien. Bien communiquer. (Pageat, Patrick. Odile Jacob. Paris 1999, str. 135- 155).
Šenkeříková, Irena ; Belisová, Šárka (advisor) ; Šotolová, Jovanka (referee)
Thesis Abstract This final bachelor thesis consists of two parts, czech translation of the french text and its commentary. The first part of this thesis is a translation of one section of the French breedes guide L'Homme et le chien. Bien communiquer. written by french veterinarian and entomologist Patrick Pageat. In this first part which consists on translation, I focused on creating a comprehensible and straightforward text for the czech recipient. I perserved the essential function of the original text - to provide information and give to the breeders the useful advice. The second part of the work consists detailed translation analysis of the original text. Then I focus on individual translation issues that I had to deal with in the czech text. The conclusion of the work summarizes the methods used in translation and provides the typology of problems.
Possibilities of Implementation of Selected Logistic Technologies and Methods in a Chosen Enterprise
HARANT, Martin
The correct use of modern technology in logistics is an important mean to strengthen the competitiveness on the market and to improve the overall quality of the logistic system. The bachelor thesis provides characteristics and an analysis of possibilities of application of selected logistic technologies and methods with a focus on material and information flows, possibilities of their application in the company Robert Bosch, spol. s.r.o., including an analysis of key factors for their successful implementation. The final evaluation also includes effects that the given method or technology has on the target dimensions. The thesis is based on a previous theoretical preparation and a study of literary sources. The theoretical background of the work is supplemented by a practical analysis and final evaluation of technologies that the author directly followed in the production plant. Furthermore, a structured interview with Robert Bosch's process expert was carried out, along with the suggested recommendation for possible improvements of a current situation.
Commented translation: L'Homme et le chien. Bien communiquer. (Pageat, Patrick. Odile Jacob. Paris 1999, str. 135- 155).
Šenkeříková, Irena ; Belisová, Šárka (advisor) ; Šotolová, Jovanka (referee)
Thesis Abstract This final bachelor thesis consists of two parts, czech translation of the french text and its commentary. The first part of this thesis is a translation of one section of the French breedes guide L'Homme et le chien. Bien communiquer. written by french veterinarian and entomologist Patrick Pageat. In this first part which consists on translation, I focused on creating a comprehensible and straightforward text for the czech recipient. I perserved the essential function of the original text - to provide information and give to the breeders the useful advice. The second part of the work consists detailed translation analysis of the original text. Then I focus on individual translation issues that I had to deal with in the czech text. The conclusion of the work summarizes the methods used in translation and provides the typology of problems.
Rhetorical Figures in the Translation of Political Speeches (the 1970s and 1980s)
Tihelková, Martina ; Králová, Jana (advisor) ; Eichl, Radek (referee)
The diploma work is divided into two parts - theoretical and practical. The first part is further divided into the theoretical linguistic subsection and theoretical political science subsection. The theoretical linguistic part comprises information on metaphors, metonymies and synecdoches taken from Czech and Spanish linguistic handbooks and is focused on a phenomenon of levelling and it also deals with the function of the aforementioned rhetorical figures. In the first part there is also a chapter on the rhetorical style and translation of rhetorical figures. The second, practical part deals with the analysis of the rhetorical figures in selected political speeches, their function, frequency and possible levelling when translating them into the target language. The analysis is carried out on the basis of a comparable sample of political speeches in the Czech and Spanish languages. They are the speeches of two important personalities of the 1970s, President Ludvík Svoboda's speeches in the Czech language and in terms of the Spanish linguistic background - the speeches of his Chilean counterpart - President Salvador Allende, and their Czech translation. Key words: levelling, metaphor, metonymy, synecdoche, translation, political speech
Commented translation: Bien vivre avec son chat (Muriel Alnot-Perronin, Paris: Rustica Éditions, 2008)
Flanderová, Kristýna ; Belisová, Šárka (advisor) ; Šotolová, Jovanka (referee)
The work consists of two parts, translation and its commentary. It is a translation of a French breeders guide Bien vivre avec son chat - the chapter about feeding and the first part of the chapter about cats hygiene and care. I preserved the main function of the original text in the translation - to provide information to the recipient, to give them useful knowledge and advice. In the second part of the work, I reflect the problems of the translating process. First, I characterise in detail the original text, regarding both extratextual and intratextual factors. Then I focus on individual translation problems and create the typology of the problems. At the end of the work I summarize the methods used in the translation.
Wage development in the construction industry in Czechoslovakia during 1948-1970 in the background of economic reforms
Dubenský, Jiří ; Chalupecký, Petr (advisor) ; Fabianková, Klára (referee)
This thesis deals with wage development in the construction industry in the background of economic reforms in the 50s and 60s. On the basis of studied literature and using statistical data, was concluded that wages in the afore-mentioned period were significantly leveled, although there were deleveling pressures that began to show up in the second half of the 60s. Both fundamental economic reforms in that time, which have brought among other things a change of methods of determining wages and differentiation ended in failure. The main cause of failure can be seen mainly in political power barriers when policy-makers failed to move away from the egalitarian view of society. In the thesis was also followed the evolution of wages of employees in the construction industry according to qualifications from which was deduced how wage equalization reflected in the financial motivation for studying at university.
New supplying methods of production
POSPÍŠIL, Aleš
The main aim of this bachelor?s work is an analysis of the new established systém Kanban, between an external storehouse and a manufacturing plant in České Budějovice, and a comparison with the previous system of supplying.
Systematics of planning in the company Bosch Diesel, Ltd
Pavlovič, Ondřej ; Kovář, František (advisor) ; Janoutová, Marie (referee)
The thesis deals with a systematics of planning in a company dealing with the production of components for diesel engines. Theoretical part is focused on the description of production logistics and logistics concepts. In the beginning of the practical part is analyzed the PULL system in the company, described KANBAN system and leveling. There are compared approaches to the production planning and packaging on the specific manufacturing division. In conclusion there are mentioned recommendations for the company.

National Repository of Grey Literature : 11 records found   1 - 10next  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.