Original title: Komentovaný překlad: Bien vivre avec son chat (Muriel Alnot-Perronin, Paris: Rustica Éditions, 2008)
Translated title: Commented translation: Bien vivre avec son chat (Muriel Alnot-Perronin, Paris: Rustica Éditions, 2008)
Authors: Flanderová, Kristýna ; Belisová, Šárka (advisor) ; Šotolová, Jovanka (referee)
Document type: Bachelor's theses
Year: 2011
Language: cze
Abstract: [cze] [eng]

Keywords: coherence; cohesion; Commented translation; condensation; explicitation; generalisation; intelectualisation; modality; nivelisation; redundancy; translation analysis; translation method; transposition; typology of translation problems; explicitace; generalizace; intelektualizace; koherence; koheze; Komentovaný překlad; kondenzace; metoda překladu; modalita; nivelizace; překladatelská analýza; redundance; transpozice; typologie překladatelských problémů

Institution: Charles University Faculties (theses) (web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository.
Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/36830

Permalink: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-301098


The record appears in these collections:
Universities and colleges > Public universities > Charles University > Charles University Faculties (theses)
Academic theses (ETDs) > Bachelor's theses
 Record created 2017-05-09, last modified 2022-03-04


No fulltext
  • Export as DC, NUŠL, RIS
  • Share