Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 32,867 záznamů.  začátekpředchozí32858 - 32867  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.91 vteřin. 

Sign, symbol and allegory in Hawthorne's stories and The Scarlet Letter
Strouhalová, Slávka ; Procházka, Martin (vedoucí práce) ; Robbins, David Lee (oponent)
Témou tejto diplomovej práce je Znak, symbol a alegória v diele amerického spisovateľa prvej polovice devätnásteho storočia Nathaniela Hawthorna. Ako typické ukážky jeho tvorby, ktorá je zvláštnou zmesou puritánskeho dedičstva a amerického romantizmu som si vybrala dve poviedky, Pastorov závoj (The Minister's Black Veil), Umelec krásna (The Artist of the Beautiful) a jeho slávnu romancu Šarlátové písmeno (The Scarlet Letter). Práca pozostáva z úvodu, štyroch kapitol, z ktorých tri sú pomenované podľa jednotlivých diel, ktorými sa zaoberám, a záveru. V prvej kapitole pod názvom Znak, symbol a alegória definujem a vymedzujem tieto pojmy. Pre svoj rozbor som si zvolila Saussurovu koncepciu znaku, ktorá definuje znak ako základnú systémovú jednotku jazyka, ktorá sa skladá z materiálnej, vizuálnej, alebo akustickej zložky, tzv. označujúceho, a mentálneho konceptu, ktorý označujúce vyvolá, tzv. označovaného. Zmyslotvorný vzťah medzi týmito dvoma zložkami sa nazýva znak a svojou podstatou je úplne náhodný. Saussure znak obmedzil len na svet jazyka ako taký a ignoroval skutočnosť, že znaky odkazujú na mimojazykovú realitu. Každý znak je súčasťou nejakého kódu, t. j. systému znakov, ktorý je kultúrne podmienený, keďže znaky sú arbitrárne len apriórne a postupne získavajú svoju konkrétnu "minulosť a konkrétne...

Vlastnosti lipidických nanodisperzních aplikačních soustav 1
Pelikánová, Šárka ; Doležal, Pavel (vedoucí práce) ; Musilová, Marie (oponent)
Šárka Pelikánová Vedoucí diplomové práce: doc. RNDr. Pavel Doležal, CSc. Katedra farmaceutické technologie, UK - FaF v Hradci Králové Vlastnosti lipidických nanodisperzních aplikačních soustav Souhrn: V práci je podán přehled vlastností mikroemulzí, potřebných vlastností akcelerantů transdermální penetrace, kritérií pro výběr mikroemulzních složek a stručně popsán princip měření velikosti částic metodou dynamického rozptylu světla (DLS). V experimentální části byl zkoumán vliv teploty na viskozitu a hustotu vzorků sedmi emulzních soustav obsahujících nenasycené mastné kyseliny (vzorky A až G). Hustota vzorků se téměř nemění v závislosti na vzrůstající teplotě, viskozita se s rostoucí teplotou snižuje. Vzorky se poměrně výrazně liší svojí viskozitou v intervalu od 2,2 mm2 s-1 pro emulzi G po 19,1 mm2 s-1 pro emulzi D. Hodnoty hustoty mají všechny testované vzorky téměř stejnou, na úrovni ρ = 0,985 g.cm-3 . Z hlediska velikosti částic se výrazněji se lišil pouze vzorek B s obsahem částic větších než 300 nm. Ostatní hodnocené vzorky mají většinový podíl částic v oblasti pod velikostí 100 nm a lze je z hlediska velikosti částic všechny považovat za vhodné pro další biofarmaceutické hodnocení. Metoda DLS byla použita pro prvotní posouzení teplotní stability vzorků, předběžně nebylo nutné žádný ze zkoumaných...

Návrh pracovních listů pro vyučování algebraických výrazů s podporou počítače na ZŠ
VOŠMIKOVÁ, Markéta
Zadání práce zní Návrh pracovních listů pro vyučování algebraických vý- razů s podporou počítače na základní škole. Práce je rozdělena do čtyř hlavních kapitol. V první jsem se zabývala pod- porou počítače na základní škole a teoretickými otázkami k danému tématu. V druhé části jsem vypracovala manuál pro učitele k vytvořenému programu. Třetí část tvoří samotný program (Počítačová hra - Mathhill na výuku algebraických výrazů na ZŠ). Program se skládá ze čtyř samostatných částí. Celý program je vytvořen v zimním prostředí hor. Nejprve se objeví menu, které je rozcestníkem k ostatním hrám. Žáci si vyberou z odkazů podle svého uvážení nebo podle probíraného učiva. Všechny hry jsou animovány stejným způsobem, liší se pouze obsahem a úkoly, které žáci řeší. Žáci plní jednot- livá zadání a podle správnosti výsledků postupují na vrchol hory. Jestliže je výsledek chybný, program žáky nepustí dále. U většiny úkolů mohou žáci využít nápovědy v pravém horním rohu programu. Jeden odkaz v programu neplní funkci hry, je od ostatních odlišný. Jedná se o odkaz na animace alge- braických vzorců, který nás dovede do prostředí zimní chaty, jejíž vybavení směruje na jednotlivé animace vzorců. První část je počítačová hra Opakování, žáci si zopakují operace s čí- selnými výrazy a oživí si zde pojem algebraický výraz. Druhá je počítačová hra Počítáme s výrazy, kde žáci postupně počítají zadané příklady na úpravu, sčítání, odečítání, násobení a dělení výrazů. Poslední herní částí jsou Lomené výrazy, kde žáci pracují stejným způsobem, dokud nevystoupají na konec hory. Tyto hry jsou odděleny, učitelé je mohou tedy používat samo- statně. Jednotlivé hry jsou doplněny nápovědou, kdyby si žáci nevěděli rady. Poslední část programu tvoří animace algebraických vzorců, zde jsem animo- vala jednotlivé geometrické konstrukce algebraický vzorců, které se děti učí na základní škole. Animace mohou sloužit pro podporu výuky. V poslední části práce jsem program na CD vyzkoušela na základní škole a výsledky zdokumentovala a vyhodnotila.

Problematika kondenzace při překladu z ruštiny do češtiny
Ligay, Inga ; Hasil, Jiří (oponent) ; Hošnová, Eva (vedoucí práce)
Diplomová práce pojednává o problematice kondenzace při překladu z ruštiny do češtiny a popisuje prostředky pomocí kterých se tento proces uskutečňuje. V práci jsou vyjmenovány a popsány jednotlivé kondenzační prostředky jak v češtině, tak i v ruštině. Pod pojmem kondenzace se rozumí to, že se komunikačního cíle dosahuje transformací věty, i když takto vytvořená eliptická věta, ztrácí původní dynamismus. Kondenzace se podobá větě, ale po formální stránce ji sotva lze za větu považovat, protože jí chybí přísudkové sloveso. Cílem kondenzace je umístění většího množství informačních hodnot do rámce jedné věty. V následující kapitole je prohloubenější popis jednoho z typů kondenzačních prostředků - přechodníkových konstrukcí a jejich překladu do češtiny, které se zdají být nejvíce zajímavé z hlediska daného tématu. Pro lepší pochopení tématu v praktické části diplomové praci se uvádějí příklady z ruské literatury, a přesněji kapitoly z románu M. Bulgakova a z díla V. Šklovského a jejich překlady do češtiny. Příklady ukazují vyskytnutí kondenzačních prostředků v ruštině a jednotky kterými se nahrazují při překladu do češtiny.

Československá strana národně demokratická a František Hlaváček jako její generální tajemník
Ulm, Karel ; Kuklík, Jan (oponent) ; Čechurová, Jana (vedoucí práce)
Jako generálni tajemník Národně demokratické strany se František Hlaváček jistě osvědčil. Dosvědčují to nejen stovky děkovných dopisů z Hlaváčkovy pozůstalosti. Za téměř 7 let Hlaváčkova působení se sekretariát vygeneroval v odbornější a velice výkonnou agendu korespondující s jakoukoli osobou či organizací. František Hlaváček byl podepsán pod tisíci nejrůznějšími usneseními a osobně odpovídal i na velice marginální dotazy. Velmi ohebně se angažoval ve vnitrostranické politice jako výkonný úředník, což dosvědčuje jeho setrváni ve vysoké stranické funkci tak dlouhou dobu. Jeho rezignace na funkci předně přišla od něj samotného a týkala se porušení stranické disciplíny, jíž si byl Hlaváček velmi dobře vědom a činil tak na vlastni rozhodnutí a osobni riziko. Díky svým rozsáhlým kontaktům mezi národohospodáři, bankéři, legionáři, odbojáři, umělci a politiky z celého politického spektra, byl Hlaváček člověkem na svém místě. Hlaváček může být dnešnim slovm'kem označen za skvělého politického lobbistu. Výrok Františka Hlaváčka o fašismu: " Fašistou jsem nebyl a nejsem, mé stanovisko bylo důsledné a jasné: sympatizovalo s národnim duchem hlásaným fašisty, ale neztotožňovalo se s jejich diktátorskou teorií.,,362 Hlaváčka spojoval s českými antinacistickými fašisty protiněmecký nacionalismus, kritika praktik Hradu,...

On the Integration of Fixed Expressions and Idioms into German-Czech Dictionary and the Dictionary of Phraseology from the Contrastive and Language Corpora Perspectives.
Hejhalová, Věra ; Vachková, Marie (vedoucí práce) ; Petkevič, Vladimír (oponent) ; Kaňovská, Michaela (oponent)
Předkládaná disertační práce se zabývá problematikou frazeologie na pozadí jejího lexikografického zpracování za využití korpusových rešerší. Na uceleném oddílu frazémů obsahujících názvy zvířat jsou studována a rozporována specifika dosavadního frazeografického popisu. Frazémy jsou podrobovány analýzám v německém korpusu DeReKo a jejich české ekvivalenty v českém korpusu ČNK. Následuje kritické vyhodnocení dosavadní lexikografické práce na vybraných slovnících. Práce se snaží přinést nový náhled na problematiku zpracování frazémů v překladovém slovníku pod vlivem nových dat, která přinášejí korpusy.

Pendrin v patogenezi vrozené nedostatečnosti štítné žlázy
Banghová, Karolína ; Lebl, Jan (vedoucí práce) ; Límanová, Zdeňka (oponent) ; Houšťková, Hana (oponent) ; Stárka, Luboslav (oponent)
Pendrin je aniontový transportér, který se exprimuje v několika orgánech. Ve štítné žláze je lokalizovaný na apikálním pólu tyreocytu a přenáší jodid z tyreocytu do koloidu v lumen folikulu, kde je jodid organifikován. Extratyroidálně se exprimuje ve vnitřním uchu, ledvinách, placentě a prsní žláze. U nositelů mutací genu pro pendrin (PDS, SLC26A4) byly popsány variabilní fenotypické projevy s autozomálně recesivním typem dědičnosti: kombinované postižení štítné žlázy a sluchu (Pendredův syndrom - OMIM274600), nesyndromická vrozená hluchota (DFNB4 - OMIM600791) nebo izolovaná dilatace vestibulárního akvaduktu (EVA - OMIM603545). Postižení štítné žlázy u Pendredova syndromu se nejčastěji manifestuje v druhé dekádě života pod obrazem eutyreoidní nebo hypotyreoidní strumy, u menší části pacientů se projeví dyshormonogeneze již při narození a onemocnění je pak diagnostikováno celoplošným novorozeneckým screeningem pro kongenitální hypotyreózu.

Přestavby MLL genu a jejich klinický význam u dětských pacientů s akutními leukémiemi
Řezníčková, Leona ; Trka, Jan (vedoucí práce) ; Sedláček, Zdeněk (oponent)
Přít omnost přestavby genu MLL (11q23) je významným prognostickým faktorem a dobrým cílem pro sledování minimální reziduální nemoci (MRN) u některých subtypů dětských akutních leukémii (AL). V souč asné d ob ě je známo více než 80 různých trans lokací genu MLL, z nichž je mo lekulárně chatakterizováno více než 50 partnerských lokusů. Pomocí metody mu ltiplex-reverzně transkriptázové polymerázové řetězové reakce (multiplex-RT PCR) , kombinované v některých případech s analýzou DNA přechodo é oblasti, jsme vyšetřovali skupinu kojenců «1 rok věku) s akutní lymfoblastickou leukémií (ALL), děti s akutní myeloidní leukémií (AML) subtypu M4 a M5 a pacienty se sekundární leukémií. Navíc jsme vyšetřili děti s B-prekurzorovou leukémií, kteří splňovali alespoň jedno z těchto kriterií: proB imunofenotyp, cytogeneticky prokázaná přestavb a genu MLL a/nebo exprese molekuly NG2 prokázaná pomocí průtokové cytometrie. Metoda multiplex-RT PCR umožňuje rychlou detekci nejčastěj i vyskytujících se ruZIÚch partnerů MLL genu (AF4, AF6, AF9, AF l 0, ENL a ELL). Vyšetřili jsme soubor téměř 80 pacientů léčených v České republice v období 1997 -2007, ruzní gen s ú častí MLL jsme nalezli celkem u 51 z nich. Naprostou většinu přestaveb (92%) se pod ařil o detekovat námi použitou metodou, zbytek DNA analýzou přechodové oblasti, která...

Problémy evropské integrace na přelomu 60. a 70. let
Vojkůvková, Kateřina ; Kovář, Martin (oponent) ; Horčička, Václav (vedoucí práce)
Téma mé diplomové práce se obrací k problematice evropské integrace na přelomu 60. a 70. let, úžeji k otázce spolupráce v oblasti zahraniční politiky a jejího začlenění a křížení s ostatními procesy probíhajícími v rámci Evropských společenství. Časově jsem svou práci vymezila zvolením nového francouzského prezidenta George Pompidoua do úřadu, na druhé straně schválením Davignonovy zprávy Radou ministrů v říjnu 1970 jako základu nově se ustavující Evropské politické spolupráce - EPS. Původně se měla má práce věnovat období let 1969-1973, ale v průběhu zpracování se téma natolik rozšířilo, že po dohodě s vedoucím diplomové práce jsem zpracovala jen problematiku let 1969-1970 se zaměřením na haagský kongres a Evropskou politickou spolupráci. Evropská integrace v 60. letech prošla strmým vývojem. Na počátku tohoto období hospodářský úspěch Evropského hospodářského společenství vyvolával euforii evropských politiků, kteří se povzbuzeni dobrými výsledky v ekonomickém sektoru, snažili rozšířit spolupráci i do jiných oblastí. Politická kooperace navrhovaná de Gaullem však ztroskotala na rozdílnosti národních představ o budoucnosti evropské integrace. Malé země jako Belgie, Nizozemsko, Lucembursko společně s Německem a Itálií směřovaly k federalistickému uspořádání, naopak Francie pod de Gaullovým vedením chtěla...

Po katastrofě – kolportážní román jako řemeslo a výraz vnitřního dialogu. Morana čili Svět a jeho nicoty
Janoušek, Pavel
Autor analyzuje prózu Morana čili Svět a jeho nicoty (Morana nebo svět a jeho nicota), kterou Karel Sabina publikoval v roce 1874 pod pseudonymem Arian Zelinský jako výraz své osobní, filozofické a především literární reakce na "národní soud ", což souvisí s jeho odhalením jako policejního agenta, následnou exkomunikací a označením za zrádce národa.