Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 28 záznamů.  začátekpředchozí19 - 28  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Komplement španělského adjektiva
Koťátková, Adéla ; Čermák, Petr (vedoucí práce) ; Kratochvílová, Dana (oponent)
Cílem této práce je analyzovat a popsat komplement španělského adjektiva. Objasňujeme heterogennost přístupů k tomuto tématu. Vybíráme si valenční teorii, díky které si vymezíme komplement adjektiva jako valenční doplnění. Věnujeme se jeho vlastnostem a porovnáváme informace z použité literatury s výsledky získanými z jazykových korpusů CREA a InterCorp. V praktické části zkoumáme na korpusech kombinatoriku valenčních adjektiv, obligatornost, možnost elipsy, vliv kvantifikace na komplement a kolokace. Klíčová slova: španělština - jazykový korpus - InterCorp - CREA - valence - komplement - adjektivum
Syntax of Adjective Compounds in a Bilingual Dictionary
Schmidtová, Iva ; Vachková, Marie (vedoucí práce) ; Hejhalová, Věra (oponent)
Předložená diplomová práce si klade za cíl přiblížit problematiku zpracovávání syntaxe u slovníkových hesel složených adjektiv pro Velký německo-český akademický slovník. Lze předpokládat, že právě tato slova, která patří ke komplikovanější lexice, činí potíže nerodilému mluvčímu při porozumění i produkci textu. To vyplývá již z podstaty německého jazyka, který na rozdíl od češtiny často vytváří složeniny. Problematický nemusí být pouze význam těchto slov, ale i jejich používání. Diplomová práce je rozdělena do dvou částí. V teoretické části je provedena charakteristika adjektiv jako slovního druhu, a protože každé slovo se vždy vyskytuje v nějakém určitém kontextu, je dále největší pozornost věnována valenci adjektiv. Dříve byla valence adjektiv upozaděna, pojednáváno bylo především o valenci sloves a substantiv. Přestože rodilý mluvčí má syntaktické valenční struktury v podvědomí automatizované, a přestože se v případě cizího jazyka struktury výchozího a cílového jazyka mohou podobat, měly by být ve slovníku důsledně uváděny. Ve výkladovém jednojazyčném i v překladovém dvojjazyčném slovníku by měl uživatel získat co nejobsáhlejší informace o hledaném slovu. V praktické části je na příkladu deseti vybraných složených adjektiv zkoumáno, do jaké míry jsou valenční struktury zohledňovány v již...
Confrontation of Czech and German valency lexicons
Dušek, Ondřej ; Dovalil, Vít (vedoucí práce) ; Maroszová, Jana (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá srovnáním nejběžnějších německých a českých valenčních slovníků, přičemž se zaměřuje zejména na slovníky E-VALBU a VALLEX. Používá k tomu dvě různé metody: srovnání vybraných překladových párů sloves za pomoci korpusové analýzy s přihlédnutím k introspektivním valenčním testům jednotlivých slovníků a kvalitativní výzkum mezi lingvisty - autory a uživateli valenčních slovníků. Práce dokládá použitelnost korpusové analýzy pro tento druh výzkumu a ukazuje, že většina rozdílných údajů nezávisí na rozdílném chování sloves v obou jazycích, ale na odlišných teoretických základech slovníků. Interview s vybranými lingvisty potvrzují teoretické rozdíly, ukazují však zejména vzhledem k praktické práci se slovníky většinou velmi podobné názory a zkušenosti: důraz na uživatelskou přívětivost slovníku a práci s reálným korpusovým materiálem.
Processing of Turkic Languages
Ciddi, Sibel ; Zeman, Daniel (vedoucí práce) ; Lopatková, Markéta (oponent)
Tato práce se zabývá několika kombinovanými metodami morfologického zpracování turkických jazyků, zejména turečtiny. Sou- částí našich snah bylo i obstarání větších zdrojů jazykových dat, než jaké jsou v současnosti k dispozici, a jejich zpřístupnění veřejnosti. Počítačové zpracování turečtiny zahrnuje specifickou sadu problémů spojených zejména s vysoce produktivní, aglutinační morfologií. Roz- sah veřejně dostupných dat je s ohledem na čistě statistické metody nedostatečný a pro účely strojového učení jsou tato data příliš řídká. Z tohoto důvodu vyhodnocujeme veřejně dostupný morfologický analyzátor TRmorph, založený na konečných převodnících, tedy na pravidlech. Snažíme se rozšířit záběr a slovník tohoto analyzátoru; kombinujeme statistické metody s heuristikami pro rozpoznávání pojmenovaných entit (a konstrukci zeměpisných slovníků), zjednoznačnění morfologické analýzy a zpracování víceslovných výrazů. Výsledky dosavadních experimentů s heuristickými přístupy ukazují slibné rozší- ření pokrytí textu TRmorphem. Statistické metody používáme jako záložní řešení pro jemnější úlohy, které nelze snadno zachytit heuristickými pravidly. Tímto způsobem náš hybridní systém rozšiřuje uplatnění morfologického analyzátoru, jenž je sám postaven čistě na pravidlech. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Srovnání české a ruské slovesné vazby
Malířová, Eva Kateřina ; Janovec, Ladislav (vedoucí práce) ; Liptáková, Zuzana (oponent)
Slovesná vazba ruských a českých sloves. Vymezení základních pojmů rekce, bilingvizmus, interference, transfer, homonymie. Obtíže při osvojování cizího jazyka. Předcházení interferenci. Vliv transferu. Levovalenční a pravovalenční aktant. Konkurence vazeb. Rusko- český slovník. Analýza chyb. Kontrastivní analýza.
Valence sloves v Pražském závislostním korpusu
Urešová, Zdeňka ; Hajičová, Eva (vedoucí práce) ; Lopatková, Markéta (oponent) ; Ondrejovič, Slavo (oponent)
Název práce: Valence sloves v Pražském závislostním korpusu Autor: PhDr. Zdeňka Urešová Katedra/Ústav: Ústav formální a aplikované lingvistiky MFF UK Vedoucí práce: Prof. PhDr. Eva Hajičová, DrSc. Abstrakt: Tato disertační práce popisuje valenci sloves v rámci anotace Praž- ského závislostního korpusu (PDT) a jejím hlavním cílem je popsat valenční slovník PDT-Vallex. Tento slovník vznikl při anotaci PDT a díky svému charakteru se stal významným zdrojem valenční informace využitelné jak pro lingvistický výzkum, tak pro počítačové zpracování přirozeného jazyka. V práci popisujeme nejen koncepci slovníku, která úzce souvisí s pojetím valence v rámci Funkčně generativního popisu, ale i vztah slovníku k PDT. Právě na základě tohoto vztahu - úzkého propojení slovníku s korpusem - věnujeme zvláštní pozornost popisu formálních prostředk· diatezí. Navrhujeme transformační pravidla pro sekundární diateze, s jejichž pomocí se dokážeme vyrovnat s případy, kdy formy slovesných valenčních doplnění ve slovníku neodpovídají formám slovesných doplnění v korpusových textech.
Vliv relaxace na vnímání afektivních stimulů
KOZOVÁ, Michaela
Tématem předložené bakalářské práce je vliv relaxace na vnímání afektivních vizuálních stimulů. Zvolené téma práce se dotýká emočního zpracování podnětů a reagovaní jedince. Emocemi jako komplexními jevy se zabývá první část práce, kde jsou teoreticky zpracovaná témata jako afektivní jevy, fyziologie emocí a stručně regulační mechanismy emocí. Důležitá kapitola je věnována popisu relaxačních technik a především technice imaginace, která je využita v experimentu v druhé části práce. Praktickou část tvoří experimentální výzkum, který se v první fázi zabýval tím, zda je možné využívat relaxaci v nezvyklém prostředí kognitivní laboratoře. To bylo zjišťováno pomocí opakovaných relaxací v upravených podmínkách a dotazníků zrelaxovanosti. Druhou fází experimentu bylo naměření mozkové aktivity probandů při sledování vizuálních podnětů před a po relaxaci. K tomuto účelu bylo použito zařízení EEG. Následně byla data naměřená před relaxací a po relaxaci vyhodnocena statistickou metodou. K analýze dat byl použit párový t-test s vícečetným porovnáním FDR (false discovery rate). Získaná data byla vhodná k ERPs (event related potencial) analýze, která popisuje změnu mozkové aktivity a odezvu mozku na stimuly ve formě evokovaných potenciálů. Přínosem práce je výzkum relaxace za nezvyklých podmínek, porovnání výsledných dat z EEG a otevření dalších výzkumných otázek na poli neuropsychologie.
Neuropsychologické koreláty emocí
TESAŘ, Michael
Tato bakalářská práce se zabývá lokalizací a procesem zpracování emocí u vizuální emočních stimulů IAPS. Metodologicky se práce opírá o analýzu a zpracování EEG dat a neparametrické metody Kruskal-Wallis ANOVA, Wilcoxonův t-test. Výsledky konfirmují teorie hemisférických asymetrií, přičemž byla nově zjištěna lokalizace neutrálních emocí v levé frontální alfa EEG asymetrii, o které se autoři těchto výzkumů detailně nezmiňují. Proces zpracování emocí ukazuje, že při komplexní afektivní odezvě nelze signifikantně odlišit pozitivní a negativní emoční odezvu, naopak největší statistické rozlišení těchto emocí bylo nalezeno v prvotní automatické afektivní odezvě. Přínosem práce je poskytnutí teoretické základny pro výzkumy frontálních EEG asymetrií a emocí, nastínění lokalizace neutrálních emocí ve frontálním kortexu a popsání jednotlivých fází afektivní odezvy při reakci na vizuální stimulaci.
The analysis of verbal valence in the textbook "Německy s úsměvem"
GRÖSLOVÁ, Hana
Tématikou této diplomové práce je analýza slovesné valence v české učebnici "Německy s úsměvem". Teoretická část se nejprve zabývá slovesnou valencí, v jejímž rámci zkoumá slovní druh sloveso a problematiku valence. Dále se věnuje gramatice z pohledu didaktiky DaF. Na závěr teoretické části je připojena stručná charakteristika typologie cvičení, kterou doplňuje výběr vhodných typů cvičení k nácviku slovesné valence. Jádro práce pak tvoří analýza slovesné valence, kterou představuje excerpce, prezentace a procvičení slovesné valence ve vybraném úseku učebnice. Výsledky jednotlivých částí analýzy jsou dále vyhodnoceny a statisticky zpracovány. Za vyhodnocením následuje soupis zjištěných problémů, na základě nichž je pak vytvořen vlastní návrh k jejich řešení.
Rozdíly v komplementaci infinitivních a gerundiálních slovesných tvarů
KODADOVÁ, Šárka
DP zkoumá, zda se systémově liší komplementace infinitivních a gerundiálních slovesných tvarů, které samy fungují v nadřazené větě jako podmět. Porovnává především syntaktické struktury, relativní délku a složitost komplementací a jejich role na rovině funkční větné perspektivy (zda jde o prvky spíše tématické nebo rématické atd.) Dále zjišťuje, jestli je forma komplementace ovlivněna pozicí infinitivu nebo gerundia , to znamená, jestli je rozdíl mezi komplementacemi neurčitých slovesných tvarů v iniciální pozici a v extrapozici. Výzkum vychází jednak z relevantní odborné literatury, jednak z autentických příkladů ze současných zdrojů.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 28 záznamů.   začátekpředchozí19 - 28  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.