Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 28 záznamů.  začátekpředchozí19 - 28  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.02 vteřin. 
Šuani v románovém díle Victora Huga
Sobotka, Ondřej ; Pohorský, Aleš (vedoucí práce) ; Šarše, Vojtěch (oponent)
Cílem této práce je rozbor zobrazení šuanů a válek ve Vendée v románovém díle Victora Huga. Zaměřili jsme se na román Devadesát tři. Na základě současného historického poznání daného období jsme provedli srovnání s jeho zpracováním v Hugově románu. Poté jsme se soustředili na význam, který Victor Hugo přisuzuje šuanům v rámci svých politických postojů. Nejprve jsme v krátkosti popsali okolnosti vzniku románu Devadesát tři a zasadili jej do kontextu autorova života. Následně jsme stručně nastínili charakter vendéeského povstání. Poté jsme srovnali Hugovo vylíčení bojů ve Vendée s jejich možnými historickými předobrazy. V následující části práce jsme provedli rozbor hlavních postav zobrazujících šuany. Analyzovali význam vendéeského povstání, zastoupeného postavou Lantenaka, z hlediska Hugova politického přesvědčení. Došli jsme k závěru, že v Hugově pojetí nejsou vnímáni výhradně z historicko-politického hlediska. Jsou zobrazeni jako nedílná vývojová součást historie lidstva a nepředstavují proto pouze obhájce feudálního zřízení. Klíčovou roli hraje Lantenakova schopnost pominout historicko-politické okolnosti vlastní existence. Victor Hugo tak zahrnuje šuany i republikány do své vize budoucího společenského smíru.
Jazz ve francouzské literatuře
Jonczyová, Michaela ; Voldřichová - Beránková, Eva (vedoucí práce) ; Jamek, Václav (oponent)
Jazz ve francouzské literatuře nebývá častým předmětem odborných studií patrně proto, že problematika jazzu je obecně spojována s americkou kulturou. Cílem této práce je dokázat, že ačkoliv je jazz z hlediska myšlenkového a estetického založen na principech, již se výrazně liší od evropské kulturní tradice, v rámci francouzské literatury se jedná o bohatě rozvíjené téma. V první části studie poskytujeme komplexní náhled na principy jazzu, následně na možnosti jejich převedení do literatury. V druhé části konfrontujeme jazz s francouzskou kulturou, a to prostřednictvím vybraných děl autorů Pascala Quignarda, Borise Viana, Philippa Soupaulta a Jeana Cocteaua. Závěrečná analýza života a díla Christiana Gaillyho nám slouží jako důkaz, že jazz francouzskou literaturu otevírá světu, vnáší do jejího obsahu a formy živelnost a originalitu.
Mýtus o Narcisovi ve francouzské literatuře přelomu 19. a 20. století
Kučerová, Magdalena ; Pohorský, Aleš (vedoucí práce) ; Pechar, Jiří (oponent) ; Jamek, Václav (oponent)
Mgr. Magdalena Kučerová Disertační práce: Mýtus o Narcisovi ve francouzské literatuře přelomu 19. a 20. století ABSTRAKT: Tato disertační práce vychází z poznatků francouzské mýtokritiky a zabývá se problematikou mýtu v literatuře, který je specifickým projevem lidské symbolické obraznosti. Na nejobecnější rovině práce studuje definici mýtu a jeho funkci ve společnosti a také otázku protikladu pojmů mythos a logos, jež se ve vývoji evropského myšlení stále více diferencovaly. Mýtus o Narcisovi představuje pravděpodobně jeden z nejstarších mýtů evropské kultury. Ve své nejznámější a nejucelenější formě se objevuje poprvé v III. knize Ovidiových Proměn, kde se příběh jeví již jako ustálený a všeobecně známý. Touto verzí se později inspirovalo mnoho dalších autorů. Příběh mladíka zamilovaného do svého obrazu na vodní hladině v sobě skrývá velkou škálu sémanticky silných struktur (zejména motivy zrcadla, narcistní lásky, pasivně povzneseného charakteru hrdiny či závěrečné metamorfózy v květinu), které tato studie analyzuje. Autorka nastiňuje vývoj interpretace mýtu o Narcisovi v dějinách francouzské literatury do přelomu 19. a 20. století a poukazuje na fakt, že chápání mýtu se proměnilo do podoby, která se hluboce lišila od jeho původních výkladů....
Jean-Marie Blas de Roblès: Tam, kde jsou tygři domovem, novodobý barokní román?
Petríčková, Lucie ; Voldřichová - Beránková, Eva (vedoucí práce) ; Jamek, Václav (oponent)
(česky) Cílem této práce bylo prozkoumat, zda dílo Tam, kde jsou tygři domovem od francouzského autora Jean-Marie Blas de Roblèse náleží k barokní estetice. V první části práce jsou ujasněny stěžejní pojmy a je popsána formální stránka díla. V druhé části je stručně zmíněn život autora Jean-Marie Blas de Roblèse a děj románu. Třetí část zahrnuje kapitoly věnované jednotlivým barokním znakům, které dílo obsahuje. Jako první je řazena kapitola pojednávající o typizaci postav, dále pak část práce věnovaná nestálosti, divadlu světa, ženám v románu, morbidnosti a surovosti, prolínání vášní a víry, intertextovosti a symbolice a poslední část pojednává o prolínání autora s jeho románovými postavami. V těchto kapitolách je vždy předložen určitý rys vyskytující se v barokní literatuře a záhy je přímo aplikován na text románu. Po shrnutí všech těchto rysů si troufám vyvodit závěr, že román vykazuje velké množství barokních znaků a náleží tedy k barokní estetice.
Pojetí ženy v dílech André Bretona z let 1928-1937
Veverková, Martina ; Voldřichová - Beránková, Eva (vedoucí práce) ; Pohorský, Aleš (oponent)
Tato práce zkoumá pojetí žen v prozaických dílech Andrého Bretona, čelního představitele francouzského surrealismu. Jedná se o díla Nadja (1928), Spojité nádoby (1932), Šílená láska (1937) a Arkán 17 (1944). Breton chápal ženy jako ty, které skrze lásku umožňují básníkovi přístup ke svobodě a surreálnu, a chtěl je milovat a uctívat. Četné kritiky naopak tvrdí, že v jeho tvorbě (a v surrealistické tvorbě obecně) je pojetí žen odtrženo od reálných žen a vyjadřuje pouze tužby a představy autora, které tak mají v podstatě adolescentní charakter a dělají z žen pasivní objekt definovaný mužem. V analytické části této práce je pak na jednotlivých ženách, které se v těchto dílech objevují, zkoumáno, zda je tato kritika výstižná, stejně jako soudržnost pojetí žen s Bretonovými teoretickými koncepty šílené lásky a konvulzivní krásy. Klíčová slova Francouzská literatura, surrealismus, André Breton, žena
Milan Kundera jako autor francouzské prózy
Lebedová, Anna ; Jamek, Václav (vedoucí práce) ; Pohorský, Aleš (oponent)
Předmětem této práce je analýza francouzsky psané prózy Milana Kundery, konkrétně jeho posledních tří románů: La Lenteur (1995), L'Identité (1998) a L'Ignorance (2000). V našich analýzách se věnujeme především způsobu výstavby jeho románů, způsobu ztvárnění jeho postav a identifikaci vypravěčů. Tato díla srovnáváme s Kunderovým architektonicky nejpropracovanějším románem jeho českého tvůrčího cyklu, s Nesmrtelností (1993). Konečným cílem této práce je stanovit charakteristiku jeho autorského stylu ve francouzském jazyce.
Institut Fonds de commerce ve francouzském právu
Schwarzkopf, Dan ; Švarc, Zbyněk (vedoucí práce) ; Grmelová, Nicole (oponent)
Práce se zabývá institutem francouzského práva, který se nazývá "fonds de commerce". Cílem práce bylo pochopit a popsat, co je fonds de commerce (konkrétně jaké jsou jeho prvky) a jaké jsou možnosti nakládání s ním. Kvůli nedostatku české literatury podrobněji popisující fonds de commerce jsem čerpal především z francouzsky psaných zdrojů. Ve své práci nejprve stručně popisuji základní charakteristiky fonds de commerce. Největší důraz je kladen na prvky fonds de commerce, které jsou popsány v následující části. Na závěr se již méně podrobně zabývám možnostmi nakládání s fonds de commerce, konkrétně prodejem, vložením fonds de commerce do společnosti, zástavou a jeho pronájmem. Práce nepřináší žádné nové poznatky, pouze česky popisuje institut fonds de commerce, jehož podrobnější popis v českém jazyce dosud neexistoval. Vzhledem k velké komplexnosti popisovaného tématu a k omezenému rozsahu práce bylo přesto nutné od mnohých podrobností abstrahovat. Popisované téma tedy nebylo ani zdaleka vyčerpáno a práce nechává mnoho prostoru k dalšímu rozšiřování.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 28 záznamů.   začátekpředchozí19 - 28  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.