Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 20 záznamů.  předchozí11 - 20  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Čeština v L-balíčku
Luhanová, Eliška ; Šebesta, Karel (vedoucí práce) ; Hrdlička, Milan (oponent)
Abstrakt(( Tato diplomová práce se zabývá analýzou jazykové složky v didaktickém materiálu nazvaném L-balíček, který je určený specifické skupině studentů češtiny jako druhého jazyka na úrovni A2 podle Společného evropského referenčního rámce (dále SERR). Teoretická část práce se zaměřuje na problematiku jazykových prostředků užitých v konkrétní komunikační situaci ve vztahu k potřebám didaktiky jazyka. Ve třech kapitolách se věnuje pragmatickým aspektům jazyka volbě jazykových a stylových prostředků podle charakteru situace a využití komunikačních situací v jazykové výuce pro optimální rozvoj komunikativní kompetence studenta, zvláště poslechu s porozuměním a mluvení. Metodologická část představuje cíl a postup práce, ale také blíže charakterizuje zkoumaný didaktický materiál. Analytická část práce sleduje způsob provedení L-balíčku na několika rovinách. Vybrané případy jsou posuzovány nejen s ohledem na doporučení odborníků v oblasti výuky druhého jazyka, ale také s ohledem na jazykové povědomí rodilých mluvčí češtiny. V závěru diplomové práce jsou navrženy možnosti pro zkvalitnění jazykového zpracování L-balíčku s ohledem na komunikační potřeby cílové skupiny studentů.
Language and Ageing - On the Role of Second Language in Cognitive Training in People with Dementia
Šmídová, Kateřina ; Pípalová, Renata (vedoucí práce) ; Matuchová, Klára (oponent)
Diplomová práce se zabývá vlivem kognitivního tréninku v cizím jazyce u starších lidí trpících demencí. Po popsání základní anatomie nervového systému, neurolingvistických teorií a také stárnutí a kognitivních aspektů v souvislosti s učením se jazykům se práce zabývá uskutečněním experimentu, který by mohl pomoci klientům s demencí rozšířit jejich slovní zásobu v cizím jazyce. Toho má být dosaženo prostřednictvím individuálních terapeutických sezení s použitím pracovních listů vytvořených přímo pro tyto účely. Výsledky naznačují, že kognitivní trénink je u klientů s demencí prospěšný a mohl by být praktikován ve větší míře. Klíčová slova stárnutí, demence, jazyk, kognitivní trénink, neurolingvistika
Vzdělávání žáků cizinců na 1.stupni základních škol v České republice
Bucková, Soňa ; Stará, Jana (vedoucí práce) ; Horáčková, Klára (oponent)
Tato diplomová práce se věnuje několika oblastem, které souvisejí se vzděláváním cizinců na 1. stupni základních škol. Teoretické část diplomové práce se věnuje zejména oblastem bilingvismu u dětí a multikulturní výchově. Dále jsou zde široce analyzovány legislativní rámce a statistiky cizinců na území České republiky, které s oblastí úzce souvisí. V poslední kapitole jsou rozebrány možnosti a doporučení bezproblémového začlenění žáků cizinců do základních škol. Výzkumná část diplomové práce se zabývá přístupem a zkušenostmi učitelů se vzděláváním žáků cizinců, vztahem dětí cizinců ke vzdělávání na vybrané škole v České republice a jejich úrovní českého jazyka a postojem k němu. Klíčová slova Vzdělávání cizinců, bilingvismus, multikulturní výchova, žák-cizinec, inkluze, mateřský jazyk, druhý jazyk, základní škola
Content and Language Integrated Learning with ICT using the Interactive Whiteboard
Drápalík, Michal ; Ženíšek, Jakub (vedoucí práce) ; Müller Dočkalová, Barbora (oponent)
Diplomová práce "Content and Language Integrated Learning with ICT using the Interactive Whiteboard" si klade za cíl pokusit se vymezit potenciál pro využití metodiky CLIL při výuce informačních a komunikačních technologií. Práce zkoumá vývoj a oficiální podporu metodiky CLIL ze strany Evropské unie a zamýšlí se nad tím, jaké CLIL přináší výhody a proč o této metodice uvažovat. Kromě toho mapuje základní otázky, které si učitel klade, uvažuje-li o zavedení metodiky CLIL. V praktické části je práce zaměřena na tvorbu aktivit, které mohou sloužit jako příklad využití metodiky CLIL při výuce předmětu informační a komunikační technologie s využitím interaktivní tabule, což je nový moderní prostředek, kterým disponuje stále více škol. Praktická část zahrnuje soubory pro spuštění na interaktivní tabuli, vymezení žáků pro každou aktivitu, kontextu každé aktivity, jejích výukových cílů a očekávaných výstupů žáků. Zahrnuty jsou rovněž druhy úkolů a očekávané problémy. Klíčová slova: CLIL, informační a komunikační technologie, cizí jazyk, obsahový předmět, obsahově a jazykově integrované učení
Kontrastivní přístup k výuce češtiny u českých neslyšících
Hudečková, Martina ; Petráňová, Romana (vedoucí práce) ; Macurová, Alena (oponent)
Práce se zabývá problematikou využití kontrastivního přístupu ve výuce češtiny u českých neslyšících, jeho klady a zápory a především podmínkami a předpoklady jeho využití. V úvodu práce je popsán proces osvojování jazyka u slyšících i neslyšících dětí a nastíněn rozdíl mezi osvojováním prvního jazyka a učením se druhému/cizímu jazyku. V práci jsou dále naznačeny příčiny nízké gramotnosti českých neslyšících a možnosti řešení tohoto problému. Řešením by mohlo být právě zařazení kontrastivního přístupu do výuky. Klíčová slova: neslyšící, výuka češtiny, kontrastivní přístup, osvojování jazyka, učení se jazyku, první jazyk, druhý jazyk, cizí jazyk
Kontrastivní přístup k výuce češtiny u českých neslyšících
Hudečková, Martina ; Petráňová, Romana (vedoucí práce) ; Macurová, Alena (oponent)
Práce se zabývá problematikou výuky češtiny u českých neslyšících a významou rolí znakového jazyka v této výuce. Je zde popsán proces osvojování jazyka (u slyšících i neslyšících dětí) a nastíněn rozdíl mezi osvojováním prvního jazyka a učením se druhému/cizímu jazyku. V práci jsou dále naznačeny příčiny nízké gramotnosti českých neslyšících a možnost řešení tohoto problému. Řešení představuje pouze zásadní změna metodiky výuky češtiny. Čeština je pro neslyšící druhý jazyk a má-li být její výuka efektivní, musí být vyučována v kontrastu s jejich prvním jazykem, kterým je český znakový jazyk. Klíčová slova: neslyšící, výuka češtiny, kontrastivní přístup, osvojování jazyka, učení se jazyku, první jazyk, druhý jazyk, cizí jazyk
Romance influence on English Wordstock
Rosová, Daniela ; Matuchová, Klára (vedoucí práce) ; Červinková Poesová, Kristýna (oponent)
Anotační list Název bakalářské práce: Románské vlivy na anglickou slovní zásobu Klíčová slova: Historie anglické jazyka, výpůjčka, slovo přejaté, lexikalizace, osvojování jazyka, cizí (druhý) jazyk, jazyková interference. Abstrakt: Bakalářská práce Románské vlivy na anglickou slovní zásobu se zabývá dopady románských jazyků na angličtinu, které jsou nejvíce zřetelné v její slovní zásobě. Zároveň se snaží zjistit, jaké je povědomí studentů anglického jazyka o jejich vlivu. Praktická část práce je založena na výzkumu ve formě dotazníku, který byl rozdán studentům anglického jazyka na Pedagogické fakultě Univerzity Karlovy v Praze. Dotazník sestává ze čtyř cvičení zaměřených na různá specifika vlivu románských jazyků, která jsou viditelná v anglické slovní zásobě. Výzkum ukázal, že studenti nemají nikterak zvláštní povědomí o románském původu mnohých slov v angličtině, zato ale zjistil, že čím déle se studenti učí anglicky, tím méně potíží s těmito slovy mají. Dotazník dále zkoumal, zda studenti, kteří umí také francouzsky nebo latinsky mají nějakou výhodu při osvojování anglické slovní zásoby. Výsledky potvrdily, že takoví studenti mohou využívat svých znalostí ku prospěchu, nicméně by si již měli být ve francouzštině jistí, její povrchní znalost by totiž mohla vést spíše k problémům.
K obecným principům osvojování cizího jazyka dítětem
BALOUNOVÁ, Romana
Předkládaná diplomová práce navazuje na bakalářskou práci s názvem K obecným otázkám psycholingvistiky a rozvíjí faktická východiska tématu osvojování si cizího jazyka dítětem. Součástí teoretické části je vymezení základních pojmů z oblasti psycholingvistiky, zejména vývojové psycholingvistiky a konstruování pojmu osvojování si cizího jazyka dítětem. Primárním cílem práce je komparativní výčet jednotlivých teorií osvojování si cizího jazyka dítětem, a to nejen v rovině mateřského, ale i cizího jazyka. Základní teoretické koncepce osvojování si cizího jazyka se opírají o lingvistické, psychologické a zejména psycholingvistické vědecké poznatky. Mezi další záměry, které si práce klade za své, je definování rozsáhlých variabilních determinantů, jež se podílejí na výstavbě procesu osvojování si cizího jazyka dítětem a ovlivňují následnou úroveň osvojování si nemateřského jazyka. V závěru teoretického kompilátu je dán prostor psycholingvistickým aspektům osvojování si výslovnostních, řečových, ale i psaných projevů cizího jazyka. Empirická část je vystavěna tak, aby poukázala na aplikovatelnost procesu osvojování si cizího jazyka dítětem v přirozeném prostředí, tj. bilingvním rodinném prostředí, kde je výsledný proces nejvíce účinný a verifikovatelný. Z toho důvodu nelze hovořit o učení se cizímu jazyku, nýbrž o osvojování si druhého jazyka.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 20 záznamů.   předchozí11 - 20  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.