Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 10 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Vzdělávání tlumočníků mluvených a znakových jazyků v České republice a v Rakousku
Horalová, Jana ; Čeňková, Ivana (vedoucí práce) ; Hynková Dingová, Naďa (oponent)
Diplomová práce mapuje možnosti vzdělávání tlumočníků mluvených a znakových jazyků v České republice a v Rakousku. V teoretické části práce je nastíněna situace neslyšících v České republice a v Rakousku a vysvětleny pojmy související s komunikací neslyšících. Dále je předložen stručný přehled historie vzdělávání tlumočníků mluvených a znakových jazyků a jsou popsány podmínky pro výkon tlumočnické profese v obou zemích. Největší prostor v teoretické části je věnován popisu jednotlivých vzdělávacích institucí pro tlumočníky mluvených i znakových jazyků, přičemž je největší důraz kladen na Ústav translatologie Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze a na Institut teoretické a aplikované translatologie na Filozofické fakultě Univerzity Karla Františka ve Štýrském Hradci. V empirické části jsou představeny výsledky dotazníkového šetření zaměřeného na studium tlumočnictví na Ústavu translatologie v Praze a na Institutu pro teoretickou a aplikovanou translatologii ve Štýrském Hradci. Magisterští studenti zde hodnotili, jak dobře je studium připravuje na budoucí povolání.
Předložky času v psaném projevu českých neslyšících
Patočková, Linda ; Cícha Hronová, Anna (vedoucí práce) ; Richterová, Klára (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá užíváním předložek času v psané češtině českých neslyšících. Teoretická část pojednává o povaze a klasifikaci českých předložek, a to především předložek s časovým významem, tak, jak je vykládá česká odborná jazykovědná literatura, a dále pojednává o rysech psané češtiny českých neslyšících, které souvisejí s užíváním předložek. Praktická část bakalářské práce obsahuje sondu zaměřenou na užívání předložek času v psaném projevu českých neslyšících, která zahrnuje analýzu testování úrovně užívání předložkových vazeb s časovým významem u neslyšících studentů střední školy pro sluchově postižené v Hradci Králové a analýzu textů neslyšících studentů středních škol pro sluchově postižené. Práce se opírá o českou i zahraniční odbornou literaturu týkající se daných témat a měla by být přínosem především pedagogům působícím v českých školách pro sluchově postižené.
Psané texty českých neslyšících
Komorná, Marie ; Hádková, Kateřina (vedoucí práce) ; Souralová, Eva (oponent) ; Bartoňová, Miroslava (oponent)
Tématem disertační práce je komunikace neslyšících v psané češtině. Teoretická část představuje výzkumy psané češtiny neslyšících, které byly v České republice doposud realizovány, zamýšlí se nad příčinami obtíží neslyšících při produkci česky psaných textů a zabývá postavením psané češtiny ve vzdělávání neslyšících. Další část je věnována českému znakovému jazyku, charakteristice jeho specifik a jeho roli v komunikaci a ve vzdělávání neslyšících žáků zejména v souvislosti s aktuálně platnou legislativou. Pozornost je dále soustředěna na složky a výstavbu narativních textů a na osvojování narativních kompetencí v jazycích mluvených i znakových. Výzkumná část je zaměřena na kvalitativní analýzu narativních textů v češtině, jejichž autory jsou neslyšící žáci dvou základních škol pro sluchově postižené ve věku 14 až 16 let a které vznikly na základě obrázkového příběhu. V rámci analýzy psaných vyprávění je pozornost soustředěna na specifické rysy, kterými se psané texty neslyšících Čechů odlišují od textů psaných slyšícími Čechy. Sledována přitom hlásková stavba slov, slovní zásoba, morfologicko- syntaktická rovina projevů i způsoby, jakým neslyšící autoři konstruují věty a narativní texty i míra srozumitelnosti těchto textů pro potenciální čtenáře. Součástí výzkumu je také analýza vyprávění v českém...
Vzdělávání tlumočníků mluvených a znakových jazyků v České republice a v Rakousku
Horalová, Jana ; Čeňková, Ivana (vedoucí práce) ; Hynková Dingová, Naďa (oponent)
Diplomová práce mapuje možnosti vzdělávání tlumočníků mluvených a znakových jazyků v České republice a v Rakousku. V teoretické části práce je nastíněna situace neslyšících v České republice a v Rakousku a vysvětleny pojmy související s komunikací neslyšících. Dále je předložen stručný přehled historie vzdělávání tlumočníků mluvených a znakových jazyků a jsou popsány podmínky pro výkon tlumočnické profese v obou zemích. Největší prostor v teoretické části je věnován popisu jednotlivých vzdělávacích institucí pro tlumočníky mluvených i znakových jazyků, přičemž je největší důraz kladen na Ústav translatologie Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze a na Institut teoretické a aplikované translatologie na Filozofické fakultě Univerzity Karla Františka ve Štýrském Hradci. V empirické části jsou představeny výsledky dotazníkového šetření zaměřeného na studium tlumočnictví na Ústavu translatologie v Praze a na Institutu pro teoretickou a aplikovanou translatologii ve Štýrském Hradci. Magisterští studenti zde hodnotili, jak dobře je studium připravuje na budoucí povolání.
Stereotypy národností a znaky pro národy v českém znakovém jazyce
Břinková, Lucie ; Vaňková, Irena (vedoucí práce) ; Richterová, Klára (oponent)
Metodologii, jak zkoumat stereotypy v mluvených jazycích, velmi podrobně popsal vesvých statích Jerzy Bartmiński. Pracuje s třemi typy dat (jazykovými, textovýmia empirickými), z nichž poté formuluje kognitivní definici, která popisuje stereotypzkoumaného fenoménu. Tato práce je první svého druhu, která se pokouší o aplikaci této metodologie při zkoumání etnických stereotypů v českém znakovém jazyce. Znakovéjazyky jsou svým charakterem vizuálně-motorické a nemají psanou podobu, což přináší jisté obtíže při zkoumání textových dat. Pro účely zkoumání stereotypů v těchto jazycích bylo tedy třeba zmíněnou metodu v mnohém upravit. Směrodatná se v tomto případě stala především data jazyková a částečně také empirická. Ukazuje se, že hledané stereotypy jsou nejčastěji obsaženy v samotné formě znaku (tzv. parametrech, kterými jsou tvar ruky, umístění, pohyb aj.), případně v modifikacích parametrů. To je doloženo na deseti různých etnických stereotypech v českém znakovém jazyce.
Metodika výuky angličtiny u studentů se sluchovým postižením
Machová, Pavla ; Mánek, Bohuslav (vedoucí práce) ; Mothejzíková, Jarmila (oponent) ; Betáková, Lucie (oponent)
Disertační práce s názvem Metodika výuky angličtiny u studentů se sluchovým postižením se zabývá současnou situací ve výuce angličtiny ve speciálních středních školách pro sluchově postižené. Práce si klade dva cíle: - 1) shromáždit poznatky z didaktiky angličtiny a obohatit je o informace ze zdrojových disciplín, např. speciální pedagogiky, pedagogiky, psychologie a lingvistiky, aby vznikl ucelený základ speciální systematické didaktiky angličtiny pro žáky se sluchovým postižením; - 2) provést výzkumnou sondu v oblasti čtení s porozuměním v angličtině u středoškolských žáků a studentů s postižením sluchu, protože čtení je dovednost, kterou procvičují všechny skupiny těchto žáků. Práce shrnuje důležité informace o žácích se sluchovým postižením, jejich charakteristikách a potřebách. Jsou představeny základní komunikační systémy, práce se zamýšlí nad rozvojem jazyka a myšlení u neslyšících. Velký prostor je věnován motivaci, emočnímu a osobnostnímu rozvoji neslyšícího žáka a jeho praktickým komunikačním potřebám ve třídě. Dizertační práce shrnuje poznatky z didaktiky angličtiny a komentuje je z pohledu učitele speciální školy. Výzkumná část reflektuje výsledky sondy do oblasti čtení a porovnává žáky neslyšící a nedoslýchavé, nižší a vyšší ročníky a maturitní a učební obory. Klíčová slova: didaktika,...
Předložky času v psaném projevu českých neslyšících
Patočková, Linda ; Cícha Hronová, Anna (vedoucí práce) ; Richterová, Klára (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá užíváním předložek času v psané češtině českých neslyšících. Teoretická část pojednává o povaze a klasifikaci českých předložek, a to především předložek s časovým významem, tak, jak je vykládá česká odborná jazykovědná literatura, a dále pojednává o rysech psané češtiny českých neslyšících, které souvisejí s užíváním předložek. Praktická část bakalářské práce obsahuje sondu zaměřenou na užívání předložek času v psaném projevu českých neslyšících, která zahrnuje analýzu testování úrovně užívání předložkových vazeb s časovým významem u neslyšících studentů střední školy pro sluchově postižené v Hradci Králové a analýzu textů neslyšících studentů středních škol pro sluchově postižené. Práce se opírá o českou i zahraniční odbornou literaturu týkající se daných témat a měla by být přínosem především pedagogům působícím v českých školách pro sluchově postižené.
Poskytování tlumočnických služeb pro neslyšící z hlediska krajů České republiky
Harvánková, Barbora ; Hynková Dingová, Naďa (vedoucí práce) ; Petráňová, Romana (oponent)
Tato bakalářská práce se zaměřuje na současnou situaci poskytování tlumočnických služeb pro neslyšící v České republice. Zachycuje vývoj tlumočnických služeb v naší zemi od 70. let 20. století až do jejich dnešní podoby. Pojednává také o různých přístupech k tlumočení pro neslyšící, změnách vnímání role tlumočníka a legislativních normách vztahujících se k tlumočení. V této práci je také popsáno fungování tlumočnických organizací, které služby zprostředkující komunikaci mezi slyšícími a neslyšícími lidmi poskytují. Zmiňuje se také o historických zvratech a milnících ve vývoji tlumočnických služeb, které měly značný význam pro život neslyšících a které především přímo souvisí s legislativním ukotvením českého znakového jazyka a s proměnami Etického kodexu tlumočníka znakového jazyka. Podkladem pro praktickou část této práce byla data poskytnutá Českou komorou tlumočníků znakového jazyka (dále Komora). Tato data byla sebrána v rámci on-line kvantitativního výzkumu, který byl realizován v období od října 2010 do prosince 2010 výzkumným týmem Komory, jehož členkou byla i autorka této práce. V praktické části autorka podává náhled na současnou situaci tlumočení pro neslyšící v České republice z pohledu českých neslyšících - klientů a uživatelů služeb. Klíčová slova: Tlumočnické služby, neslyšící,...
Předložky času v psaném projevu českých neslyšících
Patočková, Linda ; Cícha Hronová, Anna (vedoucí práce) ; Richterová, Klára (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá psanou češtinou neslyšících, konkrétně užíváním předložek času. Teoretická část shrnuje poznatky o rysech psané češtiny neslyšících obecně, popisuje vyjadřování času v českém jazyce a v českém znakovém jazyce a popisuje systém předložek v českém jazyce se zaměřením na předložky s časovým významem. Druhá, praktická část bakalářské práce obsahuje výzkum zaměřený na užívání předložek času v psaném projevu neslyšících. Výzkum zahrnuje analýzu textů neslyšících autorů a testování úrovně užívání předložkových vazeb s časovým významem u neslyšících žáků a studentů škol pro sluchově postižené. Práce se opírá o českou i zahraniční odbornou literaturu týkající se daných témat.
Tázací výrazy v českém znakovém jazyce
Pospíšilová, Marie ; Macurová, Alena (vedoucí práce) ; Nováková, Radka (oponent)
Tato bakalářská práce se soustředí na užívání tázacích výrazů v českém znakovém jazyce. Podává přehled tázacích výrazů, které byly vyexcerpovány ze slovníků českého znakového jazyka a z natočeného videomateriálu pořízeného v rámci provedeného výzkumu zaměřeného právě na užívání či neužívání vyexcerpovaných výrazů ze slovníků. Práce se zmiňuje také o tvoření tázacích vět v českém jazyce a některých cizích znakových jazycích. Součástí práce je DVD se zachycenými příklady tázacích vět v českém znakovém jazyce, které uvedli neslyšící respondenti, uživatelé českého znakového jazyka.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.