Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 86 záznamů.  začátekpředchozí31 - 40dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Paratexts to Non-Linear Media Texts: Paratextuality in Video Games Culture
Švelch, Jan ; Dvořák, Tomáš (vedoucí práce) ; Slussareff, Michaela (oponent) ; Piorecký, Karel (oponent)
Paratexts to Non-Linear Media Texts: Paratextuality in Video Game Culture Jan Švelch Abstrakt Tématem této disertační práce je paratextualita v kultuře počítačových her. Koncept paratextuality představil literární teoretik Gérard Genette v roce 1982 v kontextu knižního vydavatelství. Během posledních třiceti pěti let jej převzaly další obory včetně filmových, televizních nebo herních studií. Nicméně současná podoba paratextuální metodologie se významně odlišuje od původního teoretického rámce a vede k terminologickým nesrovnalostem. I přesto lze však paratextualitu stále považovat za potenciálně hodnotný analytický nástroj, který se věnuje otázkám takzvaných přidružených textů a kulturním praktikám napříč kulturními průmysly. Paratext, který bývá obrazně popisován jako práh interpretace, tématizuje oblast často přehlížených složek mediálních ekosystémů, jako jsou například propagační materiály nebo návody k použití. V této disertační práci nejprve nabízím podrobný kritický rozbor současné paratextuální teorie a metodologie. V dalších kapitolách pak představuji aktualizovaný teoretický a metodologický rámec paratextuality, který staví na základech konceptu textuální transcendence, z něhož vycházela i původní Genetteova konceptualizace. Konkrétní analytické dimenze pak berou v potaz specifika počítačových...
Návrh nábytkového objektu pro společnost HON a.s.
Rožanská, Lucie
Tato diplomová práce pojednává o vytvoření nového prvku pro kancelářský nábytek. Takového, který by splňoval tendence vývoje a proměn kancelářského prostředí a zároveň byl vyrobitelný při současném technologickém vybavení firmy. Cílem této práce je vytvořit koncept produktu spolu s jeho prototypem, který by se mohl následně stát členem portfolia produktů firmy HON a.s.. Práce obsahuje šest částí. První část je historický kontext, obsahující vývojové tendence kancelářského prostředí. Druhá část pojednává o environmentálním a behaviorálním pozadí na poli kancelářského prostředí s vyústěním do návrhu a realizace kanceláře za využití poznatků z rešerše. Ve třetí části je popsána filozofie firmy HON a.s. a rešerše současného trhu s nábytkem. Ve čtvrté části práce popisuje technologický park firmy a materiály převládající ve výrobě.V páté části se práce věnuje samotnému návrhu nábytkového objektu. Je zde vykreslen myšlenkový proces vzniků objektu kancelářské recepce jako doplňkového sortimentu. Proces je vykreslen skrze myšlenkové mapy, návrhy, skici, vizualizace až po přípravu prototypu a nastínění prodejní prezentace. V šesté fázi je diskuze, která řeší otázky, zda by tento typ prvku, jako nový koncept kancelářského nábytku mohl obstát v praxi.
Interiér lezeckého centra
Strnadová, Alice
Obsahem této práce je řešení interiéru konkrétního sportovního centra. Teoretická část řeší historické souvislosti, specifika daného prostoru, stav současných konkurenčních zařízení v České republice a jejich problémy. Krátká část rešerší je věnována inspirativním zařízením v zahraničí. Dále pojednává o materiálech a předpisech pro tvorbu veřejných interiérů a nábytku. Praktická část představuje návrh řešení společenské, sportovní části i sociálního zařízení. Zahrnuje dispoziční řešení, výkres elektroinstalace, položkový plán a výkresy jednotlivých atypických součástí.
The Reception of Irish Literature and Drama in Czech Translation
Laurincová, Alžběta ; Pilný, Ondřej (vedoucí práce) ; Markus, Radvan (oponent)
1 Abstrakt Hlavní téma této práce je představení problematiky českých překladů irské literatury, publikované v českých zemích v letech 1945 - 2014. Autorka této práce poskytuje seznam autorů, kteří byli v tomto období v Čechách překládaní, a zmiňuje se o literární tradici, která s publikováním zmiňovaných děl souvisí. Z důvodu velkého množství materiálů je práce rozdělena do několika kapitol a představuje čtyři specifická období: 1945 - 1948 (konec druhé světové války - počátky sovětské kontroly), 1949 - 1968 (počátky sovětské kontroly - okupace vojsky varšavské smlouvy), 1969 - 1989 (okupace vojsky varšavské smlouvy - Sametová revoluce) a 1989 - 2014 (Sametová revoluce - "Sametový rozchod" - současnost). V každé kapitole poskytuje autorka historický úvod, především z důvodu kontextu dané éry. Diskuze na téma překladů irské literatury sestává především ze seznamu daných děl konkrétních autorů a komentáře, týkajícího se jejich přítomnosti na literárním trhu, frekvence vydávání, přijetí jednotlivých autorů a jejich děl atd. Autorka se také zamýšlí nad socio-politickým kontextem jednotlivých dob, který mohl ovlivnit konečný vzhled irsko-českého literárního kánonu, a komentuje míru tohoto vlivu.
Reflexe estetiky raného videoartu
Matoušová Peštová, Karolína ; Ševčík, Miloš (vedoucí práce) ; Jarošová, Helena (oponent) ; Kubalík, Štěpán (oponent)
Tato rigorózní práce se zabývá raným videoartem, tedy videoartem šedesátých a sedmdesátých let dvacátého století, a to ze čtyř pohledů: první kapitola práce zkoumá uměleckou a technologickou genezi videoartu; kapitola druhá se zabývá uměnovědným rozborem videoartu, na jehož základě je definován vztah videoartu k ostatním uměleckým druhům, zejména k filmu a výtvarnému umění, a dále analyzovány vlastnosti videa jakožto média; třetí kapitola pojednává o divácké recepci, modu zobrazení a estetických vlastnostech videoartu, demonstrovaných na příkladech konkrétních uměleckých děl; speciální pozornost je v této kapitole věnována temporalitě videoartu; závěrečná kapitola práce se věnuje feministickému videoartu, jehož úkolem bylo přispět k emancipaci ženy ve společnosti. Cílem práce je předložit komplexní přehled raného videoartu s těžištěm v jeho umělecko-estetických vlastnostech. V našem zkoumání se opíráme nejen o platné estetické, filosofické a uměnovědné teorie, ale také o analýzu konkrétních uměleckých děl, dokumentovaných v obsáhlé obrazové příloze.
České překlady Johna Donna v kontextech širší překladatelské poetiky svých autorů.
Šťastná, Zuzana ; Tobrmanová, Šárka (vedoucí práce) ; Hilský, Martin (oponent) ; Beran, Zdeněk (oponent)
Práce zkoumá recepci poezie anglického básníka Johna Donna v českém kulturním prostředí. Úvod zdůvodňuje volbu tématu, nastiňuje strukturu práce a vymezuje ústřední otázku: do jaké míry a jakým způsobem proběhla v českých zemích recepce díla Johna Donna jako výrazné a ve dvacátém století pozoruhodně vlivné osobnosti anglické lyrické poezie a především, jaký podíl mají na stavu této recepce překlady. První historicko-filologická kapitola rekapituluje vývoj Donnova postavení v rámci kánonu anglické literatury, protože tento vývoj měl vliv i na jeho recepci zahraniční, a na základě sekundární literatury i rozboru jedné konkrétní básně vytyčuje základní rysy jeho básnického stylu. Druhá kapitola je faktografickým přehledem české překladové a literárněvědné recepce a představuje jednotlivé české překladatele Donnova díla, včetně jejich motivací k překladu, pokud je bylo možno zjistit. První část třetí kapitoly nastiňuje postup používaný při zkoumání českých překladů. Představuje metodu kritiky překladu navrženou Antoinem Bermanem v jeho analýze francouzských donnovských překladů (Pour une critique des traductions: John Donne, 1995) včetně vlastních zkušeností autorky s její aplikací. Druhá část kapitoly pak stručně shrnuje závěry dvou zahraničních prací o překladové recepci Donnovy poezie ve...
Recepční příběh textů Miloše Urbana
Budílková, Jitka ; Králíková, Andrea (vedoucí práce) ; Bílek, Petr (oponent)
Diplomová práce se zabývá autorskou osobností a romány Miloše Urbana. Cílem práce bylo zmapovat jejich dosavadní recepci, a to především s ohledem na vývoj a reflexi autorského stylu a podobu vypravěče. Vzhledem k tomu, že se jedná o autora současného a jeho dílo ještě není reflektováno v samostatné monografii, tvořily materiál práce především recenze, a to jak recenze publikované v literárních časopisech, tak ty uveřejňované v denním tisku. Práce se zaměřila mimo jiné na konfrontaci pohledu recenzentů a mého vlastního kritického čtení autorových románů.
J.-M. G. Le Clézio: Histoire du pied et autres faintaisies - komentovaný překlad díla rozšířený o analýzu recepce autorova díla v kontextu francouzské a české literatury
Brunclíková, Kristýna ; Šotolová, Jovanka (vedoucí práce) ; Belisová, Šárka (oponent)
Cílem této diplomové práce je vytvořit komentovaný český překlad uměleckého textu, rozšířený o analýzu recepce autorova díla v českém prostředí. Konkrétně se jedná o dvě povídky (L'arbre Yama a Barsa, ou barsaq) z povídkového souboru Histoire du pied et autres fantaisies od francouzského autora a nositele Nobelovy ceny za literaturu z roku 2008 J. M. G. Le Clézia. První část diplomové práce tvoří samotný překlad dvou povídek do češtiny. Druhou částí je odborný komentář, který je rozdělen do několika kapitol. V úvodní kapitole komentáře se zabýváme zdůvodněním volby předlohy, dále uvádíme základní údaje o předloze a jejím autorovi a snažíme se zasadit autorovo dílo do kontextu původní a překladové literatury. Ve třetí kapitole charakterizujeme hlavní stylistické a obsahové rysy předlohy, ve čtvrté kapitole pak hlavní překladatelské problémy a způsob i odůvodnění jejich řešení. V páté kapitole popisujeme volbu překladatelské metody a koncepci překladu. V šesté kapitole se věnujeme recepci překladů knih J. M. G. Le Clézia. V poslední kapitole analyzujeme výsledky dotazníkového šetření mezi českými nakladateli.
Koncept implikovaného čtenáře v teorii Wolfganga Isera
Berková, Pavlína ; Kaplický, Martin (vedoucí práce) ; Kubalík, Štěpán (oponent)
Bakalářská práce s názvem "Koncept implikovaného čtenáře v teorii Wolfganga Isera" si klade za cíl představit pojem implikovaný čtenář, jenž sehrál v teorii recepčního estetika Wolfganga Isera klíčovou roli. Práce se nejprve zaměřuje na kontext, do kterého je začleněna Iserova tvorba, tj. představení kostnické školy recepční estetiky a jejích hlavních myšlenek, poté je představen samotný koncept implikovaného čtenáře. Iser se pomocí tohoto pojmu snaží zachytit povahu interakcí, které probíhají v rámci procesu čtení literárního díla. Práce tedy představuje nejen koncept samotný, ale především jeho roli v procesu četby a konstituování literárního díla. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Gombrichova teorie recepce zobrazivých uměleckých děl
Fejfarová, Tereza ; Ševčík, Miloš (vedoucí práce) ; Kubalík, Štěpán (oponent)
Cílem této práce je představení názorů E. H. Gombricha na podstatu recepce děl zobrazivých umění. V úvodu práce jsou popsány momenty Gombrichova života, které přispěly k formování jeho názorů na toto téma. Následně se soustředím na samotný Gombrichův koncept recepce zobrazivých uměleckých děl. Práce je členěna na tři části, ve kterých jsou Gombrichovy úvahy o recepci tematizovány. První část představuje úvahy o podílu diváka v procesu recepce uměleckého díla. V této části je demonstrováno, že těžiště Gombrichových názorů tvoří rozlišení dvou sfér: "vidění" a "vědění". Druhý okruh, ve kterém Gombrichův koncept recepce tematizuji, představuje jeho názory na roli umělce a zabývá se způsobem a limity umělecké tvorby. Ve třetí části jsou popsány Gombrichovy úváhy o vývoji recepce ve vztahu k historickým proměnám umělecké funkce. Práce analyzuje Gombrichovu tezi, že vědění, zkušenost a paměť mají rozhodující vliv na vnímání, interpretaci a samotnou tvorbu uměleckého díla. V závěru práce parafrázuji Gombrichovy úvahy o perspektivním zobrazení a sleduji návaznost úvah Nelsona Goodmana, který Gombrichovo stanovisko kritizuje.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 86 záznamů.   začátekpředchozí31 - 40dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.