Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 17 záznamů.  předchozí11 - 17  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Posouzení finanční situace vybraného podniku za použití metod finanční analýzy
Švecová, Martina
Švecová M. Zhodnocení finanční situace vybraného podniku za použití metod fi-nanční analýzy. Bakalářská práce. Brno: Mendelova univerzita v Brně, 2017. Cílem této bakalářské práce je na základě výsledků finanční analýzy zhodnotit finanční situaci vybraného podniku, a dle získaných výsledků navrhnout vhodná doporučení a opatření. Situace společnosti je hodnocena v letech 2012 až 2015. Bakalářská práce je rozdělena do dvou částí. V první, teoretické části, jsou shrnuty odborné znalosti o problematice finanční analýzy. V praktické části jsou aplikovány poznatky z části teoretické, zejména horizontální a vertikální analýza, poměrové a rozdílové ukazatele, a taktéž i souhrnné modely. Výsledné hodnoty jsou porovnávány s hodnotami odvětvovými, doporučenými a konkurenčními. Na závěr jsou navržena doporučení ke zlepšení finanční situace společnosti.
Institutions in natural gas trade between the European union and Russia
Švecová, Martina ; Svoboda, Karel (vedoucí práce) ; Lídl, Václav (oponent)
Táto bakalárska práca si kladie za cieľ komplexne predstaviť inštitucionálnu rovinu energetického vzťahu medzi importérom Európskou úniou a dodávateľom Ruskou federáciou v oblasti zemného plynu. Analyzuje, aké ciele inštitúcie sledujú, ako sú tieto ciele tvorené a hľadá faktory, ktoré majú na inštitucionálny vývoj vplyv. V prvej časti sa zameriava samostatne na jednotlivých aktérov spolupráce - na strane Európskej únie je dôraz kladený na vývoj spoločnej európskej energetickej politiky, pri Rusku práca vysvetľuje kľúčovú rolu energií v redefinovanej stratégii štátu. Druhá časť sa venuje spoločným inštitúciám, a to primárne Energetickému dialógu EU-Rusko existujúcemu od roku 2000. Napriek istým úspechom však napredovanie nie je bezproblémové, a to najmä z dôvodu značnej nekompatibility predstáv jednotlivých strán o ceste k napĺňaniu vyslovených cieľov. V poslednej časti sú menované tri faktory, ktoré vysvetľujú kontext fungovania energetickej spolupráce Európskej únie a Ruska a vybrané prípadové štúdie napokon ponúkajú prienik do jej reálneho fungovania. Autorka zisťuje, že energetické vzťahy sú formované značnou nedôverou medzi aktérmi, ktorá existuje nielen medzi EÚ a Ruskom, ale i vnútri Európskej únie.
Selected auxological aspects of menarche
Švecová, Martina ; Krásničanová, Hana (vedoucí práce) ; Zemková, Daniela (oponent)
Diplomová práca je pokusom analyzovať vybrané auxologické aspekty menarché súboru vytvoreného zo sondy uskutočnenej na základných školách v Prahe. Súbor "PRAHA 2012" tvorí 293 dievčat od 11,00 do 14,99 rokov. Zistený medián veku menarché 12,4 roka u veľkomestskej peripubertálnej populácie dievčat je vysoko významne nižší (p = 0,0004) než medián 13,04 rokov pražskej subpopulácie, resp. než medián 13,00 českej populácie, z poslednej národnej normatívnej štúdie (CAV 2001). Výsledok sondy nasvedčuje "prelomenie" mnohoročnej stagnácie veku menarché, minimálne u veľkomestskej populácie ČR. Podľa našich výsledkov však preukázanú deceleráciu veku menarché (mínus 0,6 roka) nesprevádzalo zvýšenie priemernej telesnej výšky ale ani ďalších sledovaných parametrov nutričného stavu (telesná hmotnosť, BMI, obvod paže a hrúbka kožných rias) pri porovnaní s doposiaľ používanými pediatrickými normami. Vek menarché bol však telesným zložením probandiek súboru PRAHA 2012 nepochybne ovplyvnený: porovnaním údajov premenarcheálnych (n = 139) a postmenarcheálnych (n = 154) dievčat rovnakého veku boli zistené štatisticky signifikantne vyššie hodnoty telesnej hmotnosti (42,5 kg, 47,6 kg vs 56,3 kg, 54,1 kg), BMI (17,6 kg/mš, 18,3kg/mš vs 21,3 kg/mš, 20,7 kg/mš) a percenta telesného tuku (19,4%, 19,7% vs 24,5% a 23,1%) u...
Czech relative clauses in translation to English
Švecová, Martina ; Šaldová, Pavlína (vedoucí práce) ; Malá, Markéta (oponent)
Bakalářská práce se zabývá vztažnými větami v češtině, konkrétně těmi, které mají vztažné slovo v nominativu, a jejich překladovými protějšky v angličtině. Vzhledem k využívání nefinitních postmodifikátorů, kterými čeština nedisponuje ve stejné míře, musí překladatel zvolit buď variantu doslovného překladu, tedy explicitnější, nebo může zvolit méně explicitní variantu: nefinitní vedlejší větu, popř. předložkovou frázi. Další možností je přeložit souvětí zcela jiným způsobem než výše uvedenými, např. koordinací. První část práce se zabývá teoretickým vymezením českých a anglických vedlejších vztažných vět s použitím příslušných mluvnic. Ve druhé části práce je provedena analýza 123 příkladů českých vztažných vět a jejich anglických protějšků. Příklady byly vybrány ze tří románů českých autorů pomocí programu ParaConc, který umožňuje paralelní práci s vícejazyčnými korpusy. Příklady byly roztříděny podle výše zmíněných kritérií, tedy od nejvíce explicitních až po nejméně explicitní příklady a dalších možností překladu, jiných než vztažná věta.
Bedtime story and sleep! Regulating the use of television in raising children under 6 years of age
Švecová, Martina ; Jirák, Jan (vedoucí práce) ; Bednařík, Petr (oponent) ; Štoll, Martin (oponent)
Rigorózna práca: "Večerníček a do postele! Regulácia užívania televízie vo výchove dieťaťa do šiestich rokov" popisuje spôsob a intenzitu, akými rodičia regulujú detské pozeranie televíznych programov. Nakoľko však televízor (ako vec) už dávno nie je v našich domácnostiach jediným zobrazovacím zariadením a televízia (ako inštitúcia) jediným vysielateľom televíznych obsahov, práca zahŕňa aj pozeranie programov na ostatných zobrazovacích zariadeniach ako počítač, tablet, notebook a smartphone, ktoré sú pripojiteľné k internetu. Cieľová skupina, na ktorú sa v práci zameriavam, sú deti od 0 do 6 rokov. Vychádzam z dvoch hypotéz. Prvá je, že rodičia majú tendenciu deti "odkladať" pred televíziu a to z rôznych dôvodov. Druhá hypotéza predpokladá, že rodičia nevenujú pozornosť času a typom programov, ktoré dieťa pozerá. A to už v jeho rannom veku, kedy je najzraniteľnejšie. Teoretická časť sa skladá z dvoch kapitol. Prvá popisuje aké miesto a význam má televízor (ako vec), televízia (ako inštitúcia) a televízne programy (ako sledované audiovizuálne obsahy) v našich domácnostiach a venuje sa vplyvom televízie na socializáciu dieťaťa v rodine. Druhá kapitola popisuje pozitívne aj negatívne vplyvy médií (televíznych programov) na deti v skúmanej vekovej kategórií. Zaoberá sa tiež špecifickými vlastnosťami...
Využití technologií automatické identifikace při řízení firmy
Švecová, Martina Bc. ; Ezrová, Hana (vedoucí práce) ; Hajič, Jan (oponent)
Cílem práce je ukázat jakým způsobem lze využít moderní technologie automatické identifikace v procesech řízení firmy. Průmyslové použití čárových kódů v České republice lze vysledovat zhruba od 90 let 20. století, kdy se začaly běžně používat především z důvodu příchodu obchodních řetězců a z toho vyplývajícího zautomatizování identifikace prodávaného zboží. Tato práce je zaměřena nejen na dnes již běžné technologie čárových kódů, ale také na nově nastupující radiofrekvenční identifikaci a řízení pomocí hlasu.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 17 záznamů.   předchozí11 - 17  přejít na záznam:
Viz též: podobná jména autorů
1 ŠVECOVÁ, Mariana
13 ŠVECOVÁ, Markéta
1 ŠVECOVÁ, Mirka
1 ŠVECOVÁ, Miroslava
1 Švecová, Magda
4 Švecová, Magdalena
4 Švecová, Magdaléna
2 Švecová, Marianna
2 Švecová, Marie
13 Švecová, Markéta
1 Švecová, Martina Bc.
11 Švecová, Michaela
3 Švecová, Milena
1 Švecová, Monika
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.