National Repository of Grey Literature 227 records found  beginprevious21 - 30nextend  jump to record: Search took 0.01 seconds. 
Implementation of KDE+ statistic method
Svoboda, Tomáš ; Popela, Pavel (referee) ; Bíl,, Michal (advisor)
In this master's thesis I presented a new statistical method KDE+ (Kernel Density Estimation plus) that allows detecting clusters of points on the linear data. I created a self-standing application that enables anybody to try the method and apply it on their own data. One possible usage of the method and application is for the detection of critical roads sections with a high concentration of traffic accidents. Development of the application includes analysis of KDE+ statistical method, design of appropriate program structures and the implementation. Optimization were carried out to achieve higher performance after creating the prototype. At the end the software was validated by analysing vehicle collision data from the police database of the Czech Republic.
Principles of lean manufacturing and its implementation in the CNC workplace
Svoboda, Tomáš ; Vsetin, Juraj Hájek, TES (referee) ; Simeonov, Simeon (advisor)
The aim of this bachelor thesis is to introduce priciples of lean manufacturing, which is a method of improving productivity, efficiency and quality of work. In the first part of the thesis, connection between lean manufacturing and lean company is demonstrated. Subsequently, selected methods of lean manufacturing are enumerated and described. In the second part of the thesis, implementation of 5S method at worplace of electro assembly and machining shop is introduced.
System for Household Monitoring and Automation of Central Heating
Svoboda, Tomáš ; Nevoral, Jan (referee) ; Šimek, Václav (advisor)
In this work, which belongs to the field of embedded systems, several hardware modules and central control unit for home automation purposes were designed and subsequently implemented using 1-Wire bus and tiny computer Raspberry Pi. Furthermore, an extensive application for management of automation activities in a given system was created in C++ programming language. This piece of software is running continuously as a service from computer boot time until its shut down. There were implemented several functionalities that enable controlling the general purpose relay to switch home appliances and to operate central heating automation features, which include operating of electronic actuators on the radiator and boiler. In addition, web-based application allows direct monitoring of automation activities and provides necessary means to plan the desired actions of the available units within the automation system. Resulting system could be installed on a target site and monitor temperature, automate central heating and switch basic home appliances using relay. Main advantage of the created system can be recognized in scalability where new automation tasks or devices could be added.
Functional model of magnetic resonance phenomenon
Svoboda, Tomáš ; Chmelař, Milan (referee) ; Drastich, Aleš (advisor)
This thesis deals with construction of measurement device for presentation of nuclear magnetic resonance phenomenon. There is described realization of every parts of the system. Each component is tested as itself and there is also described testing of whole system. This thesis contains the proposal of laboratory exercises to use this aid in classes.
Annotated Czech Translation of Selected Chapters from "Ludwig Mies van der Rohe - Das Haus Tugendhat"; Daniela Hammer-Tugendhat, Wolf Tegethoff (et al.), Springer, 1998
Suková, Eliška ; Svoboda, Tomáš (advisor) ; Pokojová, Jana (referee)
This bachelor thesis consists of a Czech translation of a German text and a commentary on the translation. According to the assignment, translated is a selected chapter from the book Ludwig Mies van der Rohe - Das Haus Tugendhat by Daniela Hammer-Tugendhat, Wolf Tegethoff et al. The second part contains an commentary on the translation, i.e. a translation analysis of the source text according to the model of Christiane Nord, a description of the translation method, typology of the main translation problems with examples and their solutions, and the typology of translation shifts. Key words translation, translation analysis, translation problem, translation shift, house Tugendhat, architecture, reconstruction, conservation, Mies van der Rohe
Annotated translation: Lüth, Jonas: Tschechien und seine Deutschen - was ist geblieben? In: Deutschlandfunk Kultur, Sendung Stunde 1 Labor (2020). Selected chapters.
Stará, Kateřina ; Kloudová, Věra (advisor) ; Svoboda, Tomáš (referee)
Kateřina Stará Abstract This Bachelor's thesis consists of my translation of a German text into Czech and scholarly commentary evaluating said translation. The subject text of my translation is a report written by Jonas Lüth in 2020, titled Tschechien und seine Deutschen - was ist geblieben? It talks about the history of Germans in Czechia and how it reflects in the present. The goal of this work was to fulfil a made-up order and provide translation to the Municipal Museum of Ústí nad Labem, specifically for their website advertising an exhibition focused on the same topic. The scholarly commentary consists of translation analysis following Christiane Nord's model, translation method, shifts, and issues I have encountered during my study.
Human and Machine Translation of Children's Literature: Quality Assessment of Translations from German into Czech
Nováková, Anna ; Kloudová, Věra (advisor) ; Svoboda, Tomáš (referee)
This thesis deals with quality assessment of machine and human translation of children's and young people's literature from German into Czech. The subject of the thesis is the translation quality assessment of selected excerpts from the book Die unendliche Geschichte (1979) by German writer Michael Ende. The aim is to compare outputs from three machine translation systems (DeepL, Google Translate and CUBBITT) with one another and with translations by Milada Misárková (1987) and Eva Pátková (2001). The theoretical part deals first with the original text and its published Czech translations, then with the history and current state of machine translation, selected machine translation systems, the definition of translation quality and quality assessment of machine translation. The empirical part of the thesis consists of a translatological analysis of three excerpts and of a manual assessment of these passages provided by annotators from among the students of the Institute of Translation Studies FF UK.
Jiří Gruša in the role of a translator
Nitrová, Nella ; Svoboda, Tomáš (advisor) ; Winter, Astrid (referee)
The diploma thesis Jiří Gruša in his role as a translator introduces the life and work of Jiří Gruša, with special focus on his work as a translator on the language pair Czech - German. The thesis consists of a theoretical and an empirical part. The goal of this thesis is to give an idea of the extent of Gruša's work as a translator and to outline the reception of his translation work. The thesis also deals with specific aspects of self-translation - this is relevant, as the translation analysis has been conducted on selected chapters of a self-translation of Gruša's book Česko - Návod k použití (orig. Gebrauchsanweisung für Tschechien). The translation analysis is part of the empirical part of the thesis. The thesis further includes translation research of translation history and describes the concept of the Translator Studies discipline. Based on the conducted translation analysis, Gruša's self-translation is linked to the specific aspects of self-translation and to the context of the relevant time period. The results of the translation analysis are supported by data gained in an interview with M. Jeřábek, the co- translater of the analysed work. The ending of the empirical part consists of a bibliography of Gruša's translation work. Keywords Jiří Gruša, translation, translation analysis,...
Annotated translation: Die oper erwirbt mir die Märtirerkrone. Von der Leonore zum Fidelio - Beethovens Ringen um seine einzige Oper. In: Uwe Schweikert: Bald sind wir aber Gesang. Essays zu Oper, Musik und Literatur (2021).
Drobil, Ondřej ; Kloudová, Věra (advisor) ; Svoboda, Tomáš (referee)
The bachelor thesis contains a translation of the text "Die oper erwirbt mir die Märtirerkrone. Von der Leonore zum Fidelio - Beethovens Ringen um seine einzige Oper" from German into Czech. The text is part of the book "Bald sind wir aber Gesang. Essays zu Oper, Musik und Literatur" by German musicologist Uwe Schweikert from 2021. The author of the text critically analyses the genesis of Ludwig van Beethoven's opera Fidelio. The aim of the thesis was to produce a translation intended for a theatre programme for a hypothetical production of this opera. The translation itself is followed by a commentary, which includes a translation analysis based on Christiane Nord's model, an overview of the problems the author of the thesis solved in the translation process, a typology of the shifts that occurred in the translation, and a proposed method of translation.
Czech Wikipedia: A Translation Project
Bartošová, Andrea ; Svoboda, Tomáš (advisor) ; Mraček, David (referee)
The master's thesis "Czech Wikipedia: A Translation Project" examines the environment available for translators on Czech Wikipedia. It concentrates on the description of the rules and limitations regarding translation on Wikiepdia and its specifics. Furthermore, the actual process of translation is examined. Translation quality is also the subject to research. The theorethical bases for the thesis are mainly the manipulation theory (André Lefevere) and the field theory by Pierre Bourdieu will be used.

National Repository of Grey Literature : 227 records found   beginprevious21 - 30nextend  jump to record:
See also: similar author names
103 SVOBODA, Tomáš
1 Svoboda, Timon
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.