Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 13 záznamů.  1 - 10další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Kontrastivní analýza polysémních slov v češtině a španělštině
VACKOVÁ, Lucie
Předložená diplomová práce se zabývá kontrastivní analýzou českých a španělských frazeologických jednotek polysémního slova srdce. Cílem práce je na základě poznatků o kognitivních principech v přirozeném jazyce analyzovat původní podstatu zkoumaných frazeologických jednotek a výskyt jejích ekvivalentu ve druhém jazyce. Práce obsahuje teoretické kapitoly kognitivní lingvistiky, kategorií, tělesného zakotvení a konceptuální metafory. Tyto jsou dále aplikovány v analytické části, která prezentuje jednotlivé koncepty radiální kategorie pojmu srdce. Na konci práce se nachází vyhodnocení provedené analýzy, závěr a španělské resumé. Práce je psaná v českém jazyce.
Translation and Stylistic Analysis of One Chapter of Casualties of Peace by Edna O'Brien
Rusňáková, Adéla ; Ženíšek, Jakub (vedoucí práce) ; Pípalová, Renata (oponent)
Tato bakalářská práce se zaměřuje na problémy při překládání anglické beletrie do češtiny. Sestává ze dvou částí. Praktickou část tvoří překlad jedné kapitoly románu Casualties of Peace irské autorky Edny O'Brien z roku 1966. Teoretická část předkládá stylistickou analýzu, která zahrnuje volbu rejstříku, morfologické, lexikální, syntaktické a pragmatické hledisko. Každé z nich je ilustrováno okomentovanými příklady postavenými na teoretickém podkladu z prací Jiřího Levého, Dagmar Knittlové a Olgy Krijtové.
Use of Sense Relations in Expressing Language Humour: TV Series Analysis
Kopicová, Linda ; Matuchová, Klára (vedoucí práce) ; Vít, Radek (oponent)
Tato bakalářská práce se zaměřuje na paradigmatické a syntagmatické vztahy a jejich využití v jazykové komice. Sitkomy Přátelé a Jak jsem poznal vaši matku posloužily jako materiál pro následnou analýzu. Práce se snaží odpovědět na otázku, zda oba sitkomy obsahují přibližně stejný počet humorných příkladů jak v první tak v poslední sérii. Práce také přibližuje objevující se lingvistické realizace a demonstruje, jaký je jejich účel při vyvolávání humorné reakce. Nakonec jsou představeny vybrané univerzální tendence humoru a jejich uplatnění v nashromážděných datech.
Polysemy in English Modal Verbs
KUBÁSEK, Vít
Jedním z rysů modálních sloves je, že jsou polysémní. Cílem této bakalářské práce je kvantifikovat tuto polysémii za pomoci mluveného (BASE) a psaného (ukWaC) korpusu. Modální významy vybraných anglických modálních sloves jsou klasifikovány na základě dostupné odborné literatury, zejména pak Cognitive English Grammar. Práce také obsahuje prototypické příklady jednotlivých druhů modalit u vybraných modálních sloves.
Porozumění polysémním výrazům u předškolního dítěte
Bendíková, Barbora ; Saicová Římalová, Lucie (vedoucí práce) ; Šormová, Kateřina (oponent)
Bakalářská práce se zabývá porozuměním polysémním výrazům a víceznačným konstrukcím u předškolních dětí. Práce si klade za cíl zjistit, zda a jak děti chápou polysémii, a to se zaměřením na vybrané metaforické a metonymické přenosy, a víceznačnost vybraných konstrukcí. K tomuto účelu byla vytvořena baterie otázek, pomocí níž byla data získávána v rámci nahrávaných polořízených rozhovorů se třemi dětmi. Rozhovory byly následně transkribovány kombinací transkripčních systému GAT 2 a CHAT a analyzovány. Součástí sběru dat byl také rozhovor s rodiči, který měl poskytnout bližší informace o dítěti a jeho řečovém, psychickém a sociálním vývoji. Výsledky práce ukázaly, že děti mnoha metaforickým (např. personifikace) a metonymickým (např. synekdocha) přenosům rozumějí, zdá se však, že je vnímají převážně nevědomě (jako něco daného). Na druhou stranu nasbíraná data ukázala určitou schopnost dětí používat přenosy v produkované řeči volně, v závislosti na konkrétním kontextu.
Užití dvojsmyslu v sexistické reklamě na materiálech ze soutěže Sexistické prasátečko
Nápravníková Kořanová, Johana ; Klabíková Rábová, Tereza (vedoucí práce) ; Shavit, Anna (oponent)
Bakalářská práce pojednává o dvojsmyslech v sexistické reklamě. Sexistická reklama využívá mnohých výrazových prostředků a jazykových jevů, ale dvojsmysl je jeden z nejoblíbenějších. Cílem práce je analyzovat jednotlivé prostředky (textové i obrazové), které vedou k možnému dvojímu chápání výroků v sexistické reklamě. Práce nejprve teoreticky pojednává o výrazových prostředcích reklamy, zabývá se pojmem intertextualita a pragmatickými aspekty reklamy. Dále se zabývá sexismem, povahou sexuálních informací v reklamě, mechanismem percepce sexuální informace a také efektivitou sexuálních informací v reklamě. Jsou také nastíněny nejčastější prostředky sexistické reklamy a její etická rovina. Podrobněji jsou pak definovány především dva prostředky - kontextualizace textu a obrazu a dvojsmysl. K těmto prostředkům je přistupováno jak sémioticky tak sémanticky. V poslední části jsou teoretické poznatky aplikovány na konkrétní reklamy ze soutěže Sexistické prasátečko.
Use of Sense Relations in Expressing Language Humour: TV Series Analysis
Kopicová, Linda ; Matuchová, Klára (vedoucí práce) ; Vít, Radek (oponent)
Tato bakalářská práce se zaměřuje na paradigmatické a syntagmatické vztahy a jejich využití v jazykové komice. Sitkomy Přátelé a Jak jsem poznal vaši matku posloužily jako materiál pro následnou analýzu. Práce se snaží odpovědět na otázku, zda oba sitkomy obsahují přibližně stejný počet humorných příkladů jak v první tak v poslední sérii. Práce také přibližuje objevující se lingvistické realizace a demonstruje, jaký je jejich účel při vyvolávání humorné reakce. Nakonec jsou představeny vybrané univerzální tendence humoru a jejich uplatnění v nashromážděných datech.
Translation and Stylistic Analysis of One Chapter of Casualties of Peace by Edna O'Brien
Rusňáková, Adéla ; Ženíšek, Jakub (vedoucí práce) ; Pípalová, Renata (oponent)
Tato bakalářská práce se zaměřuje na problémy při překládání anglické beletrie do češtiny. Sestává ze dvou částí. Praktickou část tvoří překlad jedné kapitoly románu Casualties of Peace irské autorky Edny O'Brien z roku 1966. Teoretická část předkládá stylistickou analýzu, která zahrnuje volbu rejstříku, morfologické, lexikální, syntaktické a pragmatické hledisko. Každé z nich je ilustrováno okomentovanými příklady postavenými na teoretickém podkladu z prací Jiřího Levého, Dagmar Knittlové a Olgy Krijtové.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 13 záznamů.   1 - 10další  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.