Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 156 záznamů.  začátekpředchozí31 - 40dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.10 vteřin. 

Estetizace designu
KLIMT, Michal
Student se bude zabývat dominancí estetické složky v designu. Tuto tendenci odráží i hovorová čeština. Termínem "dizajnový" se v současné době označuje hezký předmět. Jsme svědky stavu designu, v němž praktickou funkci výrazně převyšuje funkce estetická. Na takto omezující rovinu přistupují a nemalým dílem k ní přispívají specializovaná masová média (Designboom.com, Wallpaper atd.) nebo umělecké galerie (například DOX, GASK v Čechách nebo Guggenheim Museum, MoMA v cizině). Díky zvyšování vlivu estetična v drtivé většině oblastí designu to vypadá, že cílem designu je zkrášlování výrobků. Ale není důsledkem tohoto zjednodušení znehodnocení významů samotného pojmu design?

Eurosport jako příklad rozmachu sportovních televizních kanálů v Evropě
Michna, Tomáš ; Lukšů, David (vedoucí práce) ; Bednařík, Petr (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá popisem a zhodnocením počátků rozvoje specializovaných sportovních televizních kanálů v Evropě, přičemž středem zájmu zůstává panevropský sportovní kanál Eurosport. Stručně je popsán vývoj symbiotického vztahu mezi sportem a médii. Tento vývoj je sledován od vzniku prvních sportovních časopisů a rubrik deníků, přes rozvoj sportovního rozhlasového vysílání, až po začátky sportovního televizního vysílání. Práce dále interpretuje okolnosti a příčiny vzniku prvních evropských i světových sportovních televizních kanálů, které mají v současném spektru televizního vysílání své nezastupitelné místo. Podrobněji jsou popsány okolnosti vzniku panevropského kanálu Eurosport a jeho rozvoj od 80. let 20. století až do současnosti. V dnešní době je Eurosport sportovní televizní stanicí, která vysílá díky své popularitě nejen v celé Evropě, ale i na ostatních kontinentech v celkem 20 světových jazycích, v Evropě se stal nejsledovanějším panevropským kanálem. Práce věnuje pozornost také historii a současnosti české mutace kanálu Eurosport, která je v České republice distribuována od roku 1996. Na základě spolupráce s českou verzí Eurosportu je popsáno zázemí redakce, základní vazby a postupy v rámci chodu vysílání.

Fráze v díle Karla Poláčka a jejich význam v dnešních médiích
Pavlova, Olga ; Pešička, Jiří (oponent) ; Holý, Jiří (vedoucí práce)
V této práci rozebíráme fráze z děl Karla Poláčka, tj. převážně z jeho Žurnalistického slovníku a románů Bylo nás pět a Muži v ofsajdu. Na začátku definujeme pojem fráze a v souvislosti s tím specifika autorových próz. Dále následuje analýza zneužití jazyka v totalitních režimech a žurnalistice. Potom vyhledáváme pomocí databáze Anopress frekvenci a součastné užití vybraných výrazů v dnešních médiích.

Prominentní okraj. Imaginace česko-německého pomezí v literatuře 19. a 20. století
Řezníková, Lenka
Studie se zabývá literárními reprezentacemi česko-německého „pomezí”. Na českých literárních textech z 19. a 20. století se snaží ukázat základní proměny konceptu pomezí: od výchozí představy “jazykové hranice”, která dominovala v 19. století, k představě pohraničí, která se ustavila během 20. století. Pokouší se tak konceptualizovat, jak se jinakost promítá do prostoru, resp. jak povědomí jinakosti spoluurčuje mentální mapování prostoru. Ve svém pojetí vychází studie z konceptu kulturní a historické podmíněnosti vnímání prostoru, přičemž zohledňuje i vliv kartografie jako média prostorové imaginace a nástroje produkce prostoru.


Bilingvismus na sociálních sítích: užívání češtiny a angličtiny českými uživateli sociální sítě Facebook
Pilzová, Zuzana ; Švelch, Jaroslav (vedoucí práce) ; Jirák, Jan (oponent)
Cílem této práce je objasnění postavení bilingvismu na sociálních sítích prostřednictvím výzkumu užívání angličtiny mezi českými uživateli sociální sítě Facebook. Teoretická část se věnuje teoretickému ukotvení konceptu bilingvismu, komunikaci v prostředí nových médií a jejím specifikům a zasazuje téma do kontextu předchozích výzkumů a studií. Metodou kvalitativního výzkumu za použití deskriptivní analýzy textových dokumentů a polostrukturovaných rozhovorů jsem získávala data o typu bilingvismu na sociálních sítích, který jsem dále kategorizovala a dále o motivaci uživatelů. Výsledky přinesly zjištění, že bilingvismus je v tomto prostředí Facebooku jevem přirozeným a lze rozdělit na tři základní kategorie dle přepínání kódů, míšení kódů a výskytu anglicismů. Zvláštní kategorií je počítačově zprostředkovaná komunikace a její vliv na vztah jazyka a uživatele.

Postavení bulváru ve Švýcarsku na příkladu Blicku
Kadaníková, Zuzana ; Köpplová, Barbara (vedoucí práce) ; Křeček, Jan (oponent)
Diplomová práce "Postavení bulváru ve Švýcarsku na příkladu Blicku" pojednává o bulvárním tisku obecně a jeho rozvoji ve Švýcarsku. V této diplomové práci je nejprve charakterizován bulvární tisk jako takový - jak vznikal, co jeho rozvoj podmiňovalo. Jaké společenské a ekonomické procesy musely proběhnout, aby byl umožněn. Bulvární tisk je zde definován z hlediska znaku a dalších aspektů jako je jeho formát či způsob komunikace se čtenářem. Práce se dále zabývá historií a přírodními podmínkami Švýcarska, které svými specifiky významně determinují možnosti rozvoje tisku. Švýcarsko je zemí se čtyřmi úředními jazyky, což je na jednu stranu překážkou pro tištěná média (např. italsky hovoří pouze 6.5 % z celkového počtu 7.785.000 obyvatel), na druhou stranu to může umožňovat vznik specializovaných publik a jim na míru vzniklých titulů. Ve třetí kapitole práce je popsána historie švýcarského tisku - a především bulváru - na příkladu vydavatelského domu Ringier. Ten od roku 1959 vydává švýcarský bulvární deník Blick (náklad je 214.880 kusů, čtenost uvádí Ringier 628.000). Zároveň je jedním z nejsilnějších hráčů na švýcarském mediálním trhu. Závěrečná kapitola se věnuje současnému všeobecnému trendu bulvarizace médií, který ve švýcarském prostředí potvrzuje aktuální výzkum na téma kvality médií prováděný na...

The Development of Written English in British and American Qualities from the 20th Century to the Present/Vývoj psané angličtiny v britském a americkém seriózním tisku od 20. století po současnost
HRADOVÁ, Lenka
Tato diplomová práce se zabyvá diskurzivní analyzou psané angličtiny v britském a americkém kvalitním tisku. Jelikož novinářsky styl a jazykové prostředky v něm užívané, podléhají neustálym změnám, cílem této diplomové práce bude definovat vyvoj anglického jazyka v britském a americkém kvalitním tisku od 20. století po současnost. Autor této práce se zaměří na charakteristiku novinářského stylu, jazykové prostředky, které jsou v něm často používané a dále se bude zabyvat popisem pojmu 'Broadsheet' (kvalitní tisk). V neposlední řadě posoudí hlavní lingvistické rozdíly mezi britskou a americkou angličtinou v těchto médiích. Praktická část této práce bude věnována vyzkumu jednotlivych korpusů danych novinovych článků. Tyto články byly použity pouze z předních stran tiskovin, jedná se celkem o šest článků z 20. století a dalších šest ze seriózního tisku, jež byly publikovány v 21. století.

Imigrace v rámci Evropské unie očima Čechů žijících v Portugalsku
SOUČKOVÁ, Michaela
Tato diplomová práce se zabývá aktuálním tématem, které je zobrazováno jak v médiích, tak je intenzivně diskutováno i v běžné společnosti. Náplní práce byla kvalitativní sonda do života Čechů žijících v Portugalsku s cílem zjistit, s jakými problémy se Češi potýkají během adaptace na pobyt v nové zemi a zároveň jaké jsou hlavní momenty přijetí ze strany hostitelské země z jejich pohledu. První teoretická část informuje o současném vývoji migrace v Evroské unii, popisuje migrační teorie a vymezuje mezníky v historii imigrace do Portugalska. Další kapitoly jsou zaměřeny na imigrační a integrační politiku nejprve na úrovni Evropské unie a poté na úrovni Portugalska. V hlubším kontextu byla popsána role programu Eures a institutu ACIDI. Práce se zaměřuje také na koordinaci sociálního zabezpečení migrujících osob v rámci Evropské unie a Portugalska. V závěru práce bylo okrajově nastíněno téma krajanských spolků. Teoretická část diplomové práce se opírá o odborné publikace českých i zahraničních autorů, a internetové zdroje. Druhá, praktická část vymezuje stanovený cíl a výzkumné otázky, které zní: "S jakými kvalitativními problémy během začleňování do portugalské společnosti se potýkají Češi žijící v Portugalsku?","Jaké jsou dle názoru Čechů žijících v Portugalsku mezníky přijetí ze strany hostitelské země?". Data byla získána metodou polostrukturovaného rozhovoru. Pro vyhodnocení dat byla zvolena metoda zachycení trsů. Pro přehlednost byly vyhledané trsy zpracované do tabulek. Diskuze hledá odpovědi na výzkumné otázky pomocí vyhledaných trsů a porovnává je s poznatky odborné literatury. V diskuzi jsou citovány přímé výpovědi komunikačních partnerek, aby přiblížily život Čechů žijících v Portugalsku. Výzkum odhalil, že pro všechny Čechy, při začleňování do portugalské společnosti, je největší problém náročnost jazyka. Neznalost a nízká úroveň portugalštiny jim neumožňuje samostatně si vyřídit administrativní záležitosti na úřadech a jiných státních institucích a rovněž jim komplikuje vstup a pohyb na trhu práce. Dále bylo zjištěno, že se Češi všeobecně obtížněji přizpůsobují kulturním specifikám portugalské společnosti, byť i zde najdeme výrazné individuální rozdíly. Hlavním kritériem přijetí ze strany hostitelské země z pohledu Čechů žijících v Portugalsku je též výše zmíněná znalost portugalštiny, ale navíc také česká státní příslušnost. Podle názorů Čechů určitou dobu trvá, než Portugalci přijmou imigranty mezi sebe. V počátcích je přístup místní společnosti k cizincům velmi vřelý a přátelský, ale k navázání uzších vazeb a vztahů potřebují Portugalci více času z důvodu jejich uzavřenosti. Znalost jazyka tento proces přijetí urychluje a zároveň rozbíjí nepřátelskou bariéru. Výzkum ale prokázal, že i přes dlouholeté soužití s imigranty portugalská společnost stále hodnotí imigranty na základě hluboce zakotvených předsudků z minulosti.

Válečné konflikty v současném umění
Weinbergerová, Lenka ; Rakušanová, Marie (vedoucí práce) ; Kukurová, Lenka (oponent)
RÉSUMÉ Tato práce se zabývá především zobrazením války v současném umění mezinárodními umělci jako je například Nancy Spero, Mary Kelly, Jenny Holzer, Alfredo Jaar, Fernando Botero a další. Práce se soustřeďuji na neoficiální umění - protiválečné. První část se snaží vykreslit jakousi vývojovou linii zobrazování války jako protestu nebo jako dokumentu určité události od 1. poloviny 17. století až do 1. polovinu 20. století. Prvními náznaky jiného pohledu na zobrazení války, než jako na oficiální malby, v kterých jsou válečné výjevy podány jako nástroj oslavy a propagandy svrchovanosti moci, můžeme nalézt v souboru rytin Útrapy války z roku 1633 od Jacquese Callota, od které je dále sledován vývoj neoficiálního umění přes zachycení lidských krutostí v rytinách Hrůzy války od Francisca Goyi, dokumentární práce Maneta během Francouzsko-pruské války, díla Otty Dixe a George Grozse až po nejznámnější protiválečné dílo Guernica od Pabla Picassa. Druhá část je věnovaná uměleckému ztvárnění války ve Vietnamu v dílech Nancy Spero a jejího manžela Leona Goluba, a umělcům, kteří se seskupily do protestním hnutích ve Spojených státech americký, aby skrze svá díla vyjádřili nesouhlas s válkou. Věnována je zde pozornost dvěma důležitým protiválečným akcím, a to The artists'tower of protest a Moratorium. Další část se...