Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 29,142 záznamů.  začátekpředchozí29133 - 29142  přejít na záznam: Hledání trvalo 2.34 vteřin. 

Analýza dávek státní sociální podpory
Říman, Václav ; Urbánek, Václav (vedoucí práce) ; Urbánek, Václav (oponent)
Práce pojednává o mandatorních výdajích v České republice, v rámci kterých se zaměřuje na dávky státní sociální podpory. Nejprve se obecně zabývá historií veřejných výdajů a dále se již zaměřuje na mandatorní výdaje u nás, jejich podstatu a význam v Českém státním rozpočtu. V další části je popsána struktura, výše a vývoj jednotlivých složek a také jejich možné budoucí směřování. První část popisuje zákonné mandatorní výdaje a zejména jejich nejobjemnější část sociální transfery v čele s důchodovým pojištěním. Dále se zabývá ostatními mandatorními výdaji, jejich členěním a vývoji v posledních letech. Poslední částí povinných výdajů jsou potom quasi mandatorní výdaje, kam patří především mzdy státních zaměstnanců. V poslední kapitole se podrobně věnuji již zmiňované státní sociální podpoře a jejímu složení a účelu.

Srovnání vývoje grafického uživatelského rozhraní ve Swingu a ve wxWidgets
Hrubý, Jan ; Pavlíčková, Jarmila (vedoucí práce) ; Kureš, Richard (oponent)
V této bakalářské práci se zabývám porovnáním dvou populárních programových knihoven pro tvorbu grafického uživatelského rozhraní. První je Swing za použití jazyka Java a druhou je wxWidgets za použití C++. Cílem mé práce je především objektivní srovnání silných a slabých stránek těchto knihoven se zaměřením na faktory jako je rychlost vývoje, přenositelnost mezi různými platformami, rychlost uživatelského rozhraní, snadnost internacionalizace, vývoj nových komponent a tvorba distribuce programu. Toto srovnání může usnadnit volbu knihovny pro konkrétní projekt a díky použití jednoduchých praktických příkladů je možné snáze porozumnět a osvojit si mechanismy, které tyto toolkity používají. Práce je rozdělena na část o Swingu a o wxWidgets. V každé z těchto částí nejprve nastíním způsob, jakým se daná knihovna používá, ukážu implementaci jednoduché aplikace a tvorbu vlastních komponent uživatelského rozhraní. V závěru práce pak provedu přehledné srovnaní obou knihoven podle stanovených kritérií.

Efekty legální a ilegální imigrace v České Republice
Medková, Alena ; Macáková, Libuše (vedoucí práce) ; Pavelka, Tomáš (oponent)
V bakalářské práci se zabývám imigranty v České republice. Práce se nejprve krátce věnuje historii migrace ve světě, poté se zaměřuje na situaci v České republice. A z historie se v další části dostáváme do současnosti migrace v České republice. Metodická část obsahuje vývoj legální a ilegální imigrace v České republice a některé zásady a programy české vlády. Prvním z programů je Výběr kvalifikovaných zahraničních pracovníků, ve kterém se česká vláda poukouší přilákat do České republiky kvalifikované cizince. Druhým projektem jsou Dobrovolné návraty, ve kterém česká vláda pomáhala při návratu do vlasti imigrantům legálním i ilegálním. Třetím je projekt Regularizace, který se týká zlegalizování pobytu a práce nelegálních imigrantů. Praktická část je tvořena dotazníkovým šetřením mezi občany České republiky a rozhovorem s cizincem. V dotazníku je zjišťován názor českých občanů na imigranty a přístupu české vlády v této oblasti. Rozhovor pak poskytuje pohled z druhé strany, tedy pohled imigranta. Cílem této práce je analýza azylové a migrační politiky v České republice a zjištění, jaký názor na imigranty v ČR mají čeští občané.

Kritické reakce na koncepci psychické distance Edwarda Bullougha
Adámková, Veronika ; Ševčík, Miloš (vedoucí práce) ; Dadejík, Ondřej (oponent)
V této práci se zabýváme pojmem psychické distance představeným ve studii Edwarda Bullougha ""Psychická distance" jako faktor v umění a estetický princip". Na koncept psychické distance reagovalo průběžně množství autorů, někteří pojem odmítli a jiní se jej snažili obhájit. Nejprve jsme poskytli stručnou interpretaci Bulloughovy studie, se zaměřením na pasáže, které jsou nejčastěji citovány a zkoumány v uvedených interpretacích. Postupně interpretujeme a komparujeme nejznámější příspěvky k dané problematice s ohledem na Bulloughovou originální koncepci. Poukazujeme na rozdíl mezi pojmem psychické distance a estetického postoje, protože jsou řadou autorů zaměňovány. Práce se snaží přinést nový pohled na některé příspěvky reagující na Bulloughovu koncepci.

CSR aktivity Tesco Stores ČR a.s. v letech 2009-2010
Jílková, Kristýna ; Köppl, Daniel (vedoucí práce) ; Hejlová, Denisa (oponent)
1 Anotace (abstrakt) Práce se zaměřuje na společensky odpovědné aktivity Tesco Stores ČR a. s. v letech 2009 - 2010, zasazuje je do kontextu marketingové komunikace a analyzuje je pomocí tří základních pilířů CSR - ekonomického, sociálního a environmentálního. Nejprve je popsáno, co koncept CSR je, jak vzniknul, které složky obsahuje a jaké nástroje může společensky odpovědná firma používat, a to i z hlediska marketingu. Jsou definovány důležité pojmy potřebné k následnému popsání aktivit firmy a práce se nevyhýbá ani kritice CSR. V následující části je představena firma Tesco Stores ČR a. s., která slouží jako subjekt případové studie. Pro účely studie byly vymezeny pouze roky 2009 a 2010, nicméně právě toto období je bohaté na aktivity v celé šíři možností CSR. Popsané aktivity budou z hlediska každého pilíře CSR samostatně zhodnoceny. Závěr přinese shrnutí dílčích analýz a několik návrhů na doplnění nepříliš širokého souboru komunikačních aktivit firmy.

Psychologické aspekty role nevlastního otce
Tomanová, Anna ; Mertin, Václav (vedoucí práce) ; Šírová, Eva (oponent)
Diplomová práce Psychologické aspekty role nevlastního otce si klade za cíl zmapovat rozšiřující se fenomén v soudobé společnosti, kterým je přítomnost nevlastních otců v nově složených rodinách. Teoretická část vychází z dostupných zdrojů, z většiny zahraničních, a snaží se přinést teoretický rámec celé problematiky. Nejprve z širšího úhlu pohledu na rodinu v soudobé společnosti, rozvodovost a vliv těchto změn na rodinné konstelace. Následně se úže zaměřuje na samotném téma nevlastních otců. Tento úkol není příliš snadný, a to z důvodu limitů dostupných informací a zrealizovaných studií věnující se tomuto fenoménu. Z tohoto důvodu dále navazuje empirická studie mající za cíl nastínit aktuální situaci nevlastních otců. Tato studie vychází z hloubkových rozhovorů s respondenty a poukazuje na aspekty této specifické rodinné konstelace.

Ruské překlady románu A Clockwork Orange A. Burgesse
Václavová, Andrea ; Hlaváček, Antonín (vedoucí práce) ; Hříbková, Radka (oponent)
Diplomová práce Ruské překlady románu A Clockwork Orange A. Burgesse (v češtině existuje román pod názvem Mechanický pomeranč) se zabývá problematikou překladu ruského lexika použitého v anglicky psané knize do ruského jazyka a otázkou zachování estetické hodnoty originálu v překladech. Hlavní část práce tvoří jazyková a literární analýza originálu i jeho tří existujících ruských překladů a jazykovoliterárněvědné porovnání těchto verzí románu, které v Rusku vyšly pod názvem «Заводной апельсин». Na první pohled působí nejzdařileji překlad J. Sinělščikova, který překládá ruské výrazy použité v anglickém jazyce anglicismy a amerikanismy. Až po přečtení celé knihy si čtenář uvědomí, že autor tohoto překladu obsah původní předlohy lehce přetvořil a tím pozměnil celkový ráz díla, tj. nezachoval estetickou hodnotu anglického románu. Oproti tomu nenápadnější překlad E. V. Nětěsovové, která přepisuje rusismy originálu pomocí zmateného systému latinky a azbuky, zachovává uměleckou hodnotu Burgessova románu asi nejlépe ze všech. Paradoxně nejčastěji vydávaný překlad V. Bošnjaka je nenápaditý a přehnaně vulgární. Bošnjakův překlad vůbec neumožňuje ruským čtenářům poznat a správně pochopit smysl Burgessova románu. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Oslovení a norma v překladu
Novotná, Kamila ; Králová, Jana (vedoucí práce)
Práce se z translatologického hlediska zaměřuje na oslovení, a to na oslovení zájmenné (tykání/vykání) i jmenné (např. vlastní jména, tituly atd.). Klade si za cíl zjistit, zda se překlad mexické telenovely do češtiny v tomto směru řídí normami platnými pro audiovizuální díla ve výchozí kultuře, nebo v cílové kultuře a zda se tedy přiklání k adekvátnosti nebo naopak k přijatelnosti. Teoretická část práce je věnována zájmennému a jmennému oslovení v češtině a v evropské a mexické variantě španělštiny a vymezení vlivu kulturních norem na překlad. Nejprve je oslovení obecně definováno a poté je na základě odborných pramenů zpracován systém oslovení v daných jazycích. Poté je představen model překladu Gideona Touryho, z něhož rámec práce vychází. Empirická část práce se skládá z kontrastivní a translatologické analýzy. Kontrastivní analýza zkoumá oslovení užívané v českých, španělských a mexických filmových scénářích a klade si za cíl systematičtěji zpracovat aktuální tendence charakteristické pro tyto texty v uvedených jazycích. U zájmenného oslovení je výzkum zaměřen na poměr tykání a vykání v různých sociálních kontextech. U jmenného oslovení jsou analyzovány frekvence výskytu jednotlivých forem, jejich kombinační možnosti a celková frekvence oslovení. Provedený výzkum slouží jako východisko pro...

IT firmy působící v ČR a jejich úloha na trhu EU
Šafář, Petr ; Benáčanová, Helena (vedoucí práce) ; Koubský, Petr (oponent)
Práce se zabývá analýzou českého a evropského trhu informačních technologií . Hlavním cílem je zjistit, do jaké míry sahá konkurenční schopnost České republiky v technologické oblasti. Analýza je vedena jak z pohledu statistik, které popisují celkový objem technologického trhu, tak je zde i zachycen vývoj v jednotlivých segmentech. Struktura práce má následující podobu: po úvodním vymezení zdrojů, které se týká hlavně definic jednotlivých pohledů, se zabývám stručnou analýzou současné situace na českém IT trhu. Následující kapitoly jsou věnovány nejprve struktuře IT trhu v EU a následně jeho charakteristikám. Samotnou analýzu konkurenceschopnosti českého IT trhu pokrývají poslední dvě kapitoly.

Spolupráce neziskových kulturních organizací
Červenáková, Martina ; Hucková, Barbara (vedoucí práce) ; Malcová, Zuzana (oponent)
V bakalářské práci se zabývám tématem spolupráce dvou kulturních institucí působících v periferní části Prahy, a to konkrétně Kulturním domem Chodovská tvrz a Kulturním centrem Zahrada. V teoretickém základu se nejprve věnuji neziskovému sektoru z pohledu národního hospodářství. Následně jsou definovány neziskové organizace a jejich typologie se zaměřením na formu obecně prospěšné společnosti. Teoretickou část zakončuje kapitola poskytující obecnou charakteristiku Městské části Praha 11 a přiblížení kultury v této významné pražské čtvrti. Praktická část bakalářské práce je nejprve zaměřena na popis výše uvedených organizací. Dále se věnuji aktivitám a spolupráci těchto dvou kulturních institucí, které byly na základě rozhodnutí zastupitelstva Městské části v průběhu roku 2007 transformovány na obecně prospěšnou společnost.