Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 19,757 záznamů.  začátekpředchozí19748 - 19757  přejít na záznam: Hledání trvalo 1.57 vteřin. 

"Gâtée par le monde." Literární dílo kněžny Alexandry z Dietrichsteina
MUSILOVÁ, Martina
Diplomová práce se zabývá rukopisnou literární tvorbou frankofonní šlechtičny Alexandry Dietrichsteinové, rozené Šuvalovové (1775-1847), která svým rozsahem představuje pro české země unikát. Na základě devíti vybraných, žánrově různorodých literárních textů (povídky, novely, romány a výchovné pojednání) jsou interpretovány politické, náboženské a společenské názory a literární pojetí citu a lásky kněžny Alexandry z Dietrichsteina. Její dílo je ukázáno v kontextu frankofonní šlechtické kultury doby romantismu. Pozornost je věnována především vývoji frankofonie v Rusku. Metodika kulturních dějin a literárněvědná analýza v optice dobových estetických norem umožňují ukázat na kněžnině literární tvorbě vývoj v estetické a názorové rovině pod vlivem politických a kulturních změn v období zvaném v českých zemích "mezi časy".

Raymond Queneau a jeho román modré květy. Problematika překladu jedné linie francouzské experimentální prózy
Sauerová, Klaudia ; Belisová, Šárka (vedoucí práce) ; Šotolová, Jovanka (oponent)
Romány Raymonda Queneaua jsou překládány do češtiny již od šedesátých let 20. století. Tato práce se soustředí na dva z románů typické svou experimentálností: Zazi v metru a Modré květy. Stylistická analýza výchozího textu ukázala jednotlivé aspekty Queneauovy poetiky a jejich obtížnost pro překlad. Nebývale bohaté výrazové prostředky jako slovní hříčky a neologismy na lexikální úrovni, střídání stylových vrstev nebo nová francouzština - autorem stvořený způsob pravopisu, který má za cíl přiblížit mluvený a psaný jazyk, intertextualita a matematické struktury začleněné do kompozice románů jsou typickým znakem Queneauovy tvorby. Na základě srovnání překladů dvou Queneauových románů z dílny dvou různých překladatelů jsme zkoumali možnosti českého jazyka při překladu autorových jazykových experimentů. Práce se zaměřuje zejména na problémy překladu slovních hříček, neologismů, frazeologismů a nové francouzštiny. Překlad Jiřího Pelána románu Modré květy potvrdil, že přes některé odchylky mezi textem výchozím a cílovým (archaizace verb dicendi, kompenzace), je možné celkově zachovat autorovu složitou poetiku a vytvořit, v rámci možností, překladové dílo, které se vyrovná dílu původnímu .. Analýza textu Zazi v metru přeloženého Zdeňkem Přibylem naopak ukázala obtíže, se kterými se může překladatel setkat, zejména...

Antisemitismus ve vybraných protektorátních periodikách
Suk, Pavel ; Köpplová, Barbara (vedoucí práce) ; Gebhart, Jiří (oponent)
Práce se pokouší analyzovat projevy antisemitismu v česky psaných tištěných periodikách trojího druhu: periodik založených původně k zábavě a odpočinku, nikoli k šíření antisemitismu (sešitové romány zaměřené na určité sociální skupiny, ženy, muže a mládež), periodik, která užívala antisemitismus jako jeden z obsahových činitelů (týdeníky Kuratoria pro výchovu mládeže v Čechách a na Moravě určených pro děti a mládež a periodika Vlajky a jejích odnoží) a konečně periodika, které bylo programově založeno za účelem šíření antisemitismu (Arijský boj). Práce obsahuje též kapitolu o projevech antisemitismu ve filmu, který v určité době zastoupil a doplnil šíření antisemitismu v česky psaném tisku. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Klostermannova Šumava. Obraz Šumavy v povídkách a románech Karla Klostermanna
Kofroňová, Lenka ; Pechová, Drahoslava (oponent) ; Stejskalová, Anna (vedoucí práce)
Tématem diplomové práce je obraz Šumavy a jejích obyvatel v dílech Karla Klostermanna. Předmětem analýzy se staly autorovy romány Ze světa lesních samot, V ráji šumavském, Kam spějí děti, Skláři a soubory povídek V srdci šumavských hvozdů a Odysea soudního sluhy. Cílem bylo sledovat obraz Šumavy jako celku, jejích proměn v proudu času a jejích svérázných obyvatel. Jednotlivá díla jsou analyzována z žánrového hlediska. Pozornost je věnována též autorovým literárním začátkům a jeho uměleckému vývoji a postupnému zrání. V povídkové tvorbě se zaměřuji především na postavy, které představují různé typy šumavských obyvatel, v případě románu je předmětem zkoumání hlavně obraz šumavské krajiny a její vliv na obyvatele, kteří zde žijí. Nejvýznamnější romány tvořící tzv. šumavskou trilogii jsou zpracovány jako samostatné kapitoly, které tvoří jádro diplomové práce. V závěrečných kapitolách stručně charakterizuji autorovu tvorbu jako celek a pokouším se o srovnání Klostermannova obrazu Šumavy s obrazy jiných spisovatelů, např. Josefa Ranka, Adalberta Stiftera aj., a snažím se vymezit význam a přínos Klostermannových próz pro českou literaturu.

The analysis of the novel "The Promise" and of three film adaptations with the same theme
Vojtíšková, Erika ; Bučková, Tamara (vedoucí práce) ; Haupenthal, Thomas Maria (oponent)
Ve své diplomové práci jsem se zabývala, srovnáním a analýzou románu "Slib" od Friedricha Dürrenmatta a třemi filmovými zpracováními, která sice pojednávají o stejném tématu, ale prezentují je odlišnými způsoby. Pracovala jsem s filmy: "Stalo se za bílého dne" z let 1958 a 1997 a dále s filmovou verzí "Přísaha" z roku 2001. V úvodu jsem vytvořila následující hypotézy: Autor se ani ne rok po natočení filmu rozhodl napsat knihu se stejnou tématikou, nejspíš proto, že nebyl s filmem úplně spokojený. Postava hlavního hrdiny se bude s největší pravděpodobností měnit v závislosti na době, v níž dílo vzniklo. Americký film se bude od evropských zpracování výrazně lišit, a to i přestože vychází z románu "Das Versprechen". Při zpracování současného stavu výzkumu jsem zjistila, že ačkoli Dürrenmatt patří k nejvýznamnějším švýcarským autorům, sekundární literarury, která se zabývá jeho díly, není mnoho. Co se publikační činnosti týká, vyšlo několik životopisů tohoto autora, dále také sborníky, které analyzují jeho divadelní hry. Kriminální román "Slib" a především úloha Dürrenmatta v roli scénáristy ve filmu "Stalo se za bílého dne" nejsou dosud podle mých informací v odborné literatuře zevrubně zpracovány.

Prezidentské volby v USA: předvolební kampaň Baracka Obamy
Hronová, Lada ; Sehnálková, Jana (vedoucí práce) ; Calda, Miloš (oponent)
Téma kandidatury Baracka Obamy do funkce prezidenta USA, jeho předvolební kampaně a posléze i vyústění této snahy ve volební vítězství, se stalo důležitým milníkem v americké historii, protože na úřad prezidenta USA poprvé dosáhl Afroameričan. Barack Obama velmi výrazně zaujal americkou i světovou veřejnost již jako kandidát jak v primárkách demokratické strany, tak i ve finálovém klání s republikánským soupeřem Johnem McCain. Důležitou roli nepochybně hrála i obecná neoblíbenost předchozího prezidenta George W. Bushe. Obama ale také zaujal poněkud neotřelými názory na dění v USA i ve světě, v takzvaných problémových regionech (Afghánistán, Irák, apod.). Hlavním předpokladem pro jeho zvolení se ale stal způsob vedení a financování jeho kampaně. Tým lidí, který organizoval Obamovu kampaň, zavedl do tohoto procesu novinky týkající se především internetové kampaně a způsobu získávání financí a to se ukázalo jako rozhodující. Ve své práci bych chtěla analyzovat kampaň Baracka Obamy a důvody, proč byl zvolen do funkce prezidenta. V průběhu této kampaně vyvstala logicky rasová otázka vzhledem k etnickému a rasovému původu Obamy. Zaměřím se tedy především na to, jakou roli sehrála v této kampani jeho barva pleti a zda to byla spíše jeho výhoda, anebo nevýhoda vzhledem k historicky zakořeněnému složitému...

Hlas ženy v prvních románech George Sand
Tylová, Kateřina ; Petrová, Jana (vedoucí práce) ; Ébert-Zeminová, Catherine (oponent)
Za pseudonymem George Sand se skrývá žena mnoha tváří a atributů: velmi disciplinovaná spisovatelka, skandalistka, revolucionářka, feministka, socialistka, humanistka, milenka slavných mužů, jejich inšpirátorka, svobodná žena... Jejích tváří najdeme opravdu mnoho, počínaje dívkou, která chtěla vstoupit do kláštera, a konče konzervativní dámou, paní na Nohantu, jež psala pohádky pro děti. Dílo, které po sobě zanechala, je velmi rozsáhlé a také nejednotné, odráží vývojové fáze, kterými tato žena za svůj život prošla. Svou tvorbu začala romány, které můžeme zařadit k romantismu, další fází byly její romány socialistické, v nichž se zastávala práv lidu a aktivně se účastnila politického dění. Revoluce roku 1848 ji ale připravila o iluze, že může ve společnosti něco změnit, uchýlila se proto do ústraní, kde začala psát knihy věnované jejímu milovanému venkovskému prostředí a idealizaci života venkovanů. Pro svou práci jsem si ji vybrala nejen kvůli zajímavosti a bohatosti její tvorby, ale také díky její osobnosti, způsobu života a myšlenkám, které neváhala realizovat navzdory společnosti a jejím předsudkům. Život a dílo této slavné ženy by vydaly na několik rozsáhlých studií, a proto bylo potřeba, abych se ve své práci zaměřila pouze na určitý úsek jejího života a na tvorbu s tímto obdobím spojenou. Nejznámější...

Narativní strategie v románovém díle Alberta Camuse
Brýlová, Markéta ; Voldřichová - Beránková, Eva (vedoucí práce) ; Pohorský, Aleš (oponent)
Existuje jistě mnoho způsobů, jak přistupovat k dílu Alberta Camuse, jednoho z nejuznávanějších francouzských spisovatelů 20. století. Řada prací byla věnována přínosu jeho díla filozofického, hojné jsou studie zabývající se tématikou a imaginativní složkou jeho díla románového, nemalé úsilí bylo vynaloženo i na kvanti tati vní analýzy Camusova "slovníku" ... 1 Každá z řádek jeho díla byla opsána a okomentována nesčetněkrát. Nabízí se otázka, má-li vůbec smysl přidávat touto diplomovou prací k tunám papíru, který byl popsán ve snaze osvětlit Camusovo dílo filozofické i literární řadou fundovaných literárních kritiků, lingvistů, filozofů, psychoanalytiků, sociologů, něj aké to deko navíc. Na obhaj obu tohoto počinu uveďme alespoň dva základní důvody, proč se nám zdá být naše diplomová práce opodstatněná. Prvním důvodem je skutečnost, že se v českém prostředí věnuje tomuto autorovi menší pozornost, než by zasluhoval. Jestliže v zahraničí, především pak ve francouzském a anglofonním prostředí, doprovází Camusovo dílo neutuchající zájem, mezi jehož projevy patří i rozsáhlá publikační činnost, v Čechách, zdá se, počet studií věnovaných tomuto autorovi přece jen zůstává pozadu. Pro ilustraci uveďme prostý fakt, že za posledních 40 let byly na půdě románských studií FF UK věnovány Albertu Camusovi pouhé tři...

Charakteristické rysy gotického románu a jejich vliv na tragický vývoj ženských hrdinek v díle Emily Brontëové Na Větrné Hůrce a Henryho Jamese Utažení šroubu
POSPÍCHALOVÁ, Kateřina
Diplomová práce ?Charakteristické rysy gotického románu a jejich vliv na tragický vývoj ženských hrdinek v díle Emily Brontëové Na Větrné hůrce a Henryho Jamese Utažení šroubu? pojednává o osudech hrdinek v uvedených dílech a analyzuje prvky těchto děl. Cílem práce je konkrétně vyhledat a analyzovat typické rysy gotického románu a jejich použití ve výše zmíněných dílech. Dále se zaměří na tragický vývoj ženských hrdinek v těchto dílech a možné příčiny vývoje jejich osudu, důsledky a propojení s typickými rysy gotického románu. Práce poukazuje na fakt, že gotické rysy jsou pro tato díla stěžejní a mají souvislost s tragickým koncem hrdinek. Gotické rysy se vyskytují i přesto, že dílo Henryho Jamese Utažení šroubu je povídka a nikoliv román. Rysy gotického románu tedy nejsou pouze vázané na literární útvar román.

The Novel of Central Europe The Green Virgin by Bernhard Setzwein
Šťavíková, Veronika ; Glosíková, Viera (vedoucí práce) ; Maidl, Václav (oponent)
Diplomová práce rozebírá román "Die grüne Jungfer" na základě literární teorie Jurije Lotmana se zvláštním ohledem na strukturu místa, času, opozice. Vzhledem k tématu hranice zařazuje dílo do literárněhistorického kontextu a dále se věnuje otázce sousedství na čéskobavorské hranici, pojmu střední Evropa a komunikaci mezi kulturami. Na závěr zdůrazňuje ojedinělý význam nového obrazu Čechů - českého, který Bernhard Setzwein jako ne-Čech předkládá a zároveň jej uvádí do vztahu se sociokulturním prostředím na druhé straně hranice.