Název:
Román o středu Evropy "Die grüne Jungfer" od Bernharda Setzweina
Překlad názvu:
The Novel of Central Europe The Green Virgin by Bernhard Setzwein
Autoři:
Šťavíková, Veronika ; Glosíková, Viera (vedoucí práce) ; Maidl, Václav (oponent) Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok:
2006
Jazyk:
ger
Abstrakt: [eng][cze] Nach der politischen Wende 1989 tauchte das Wort vom "Blick über die Grenze" auf. Mit diesem Begriff kamen wahrscheinlich zuerst die Autoren des Lesebuchs "Böhmen" von der "edition lichtung" aus Viechtach im Bayerischen Wald.1 Zehn Jahre später war der "Blick über die Grenze" der Chamer Zeitung und Kötztinger Zeitung als tägliches Feuilleton über bayerisch-deutschtschechische Themen geboren (Ende 2001). Kurz vorher konnte man im Tschechischen Rundfunk Pilsen bereits die Sendung "Pohled přes hranice" hören, also mit dem gleichen Titel. Inzwischen ist ein neues Buch "Böhmerwald' des Viechtacher Verlags erschienen, das sich ebenfalls als "Blick" verstehen könnte.2 Einmal wöchentlich präsentiert die Sächsische Freie Presse (Chemnitz) eine ganze Seite als "Blick nach Böhmen", und zwar ebenfalls schon seit ein paar Jahren.Diplomová práce rozebírá román "Die grüne Jungfer" na základě literární teorie Jurije Lotmana se zvláštním ohledem na strukturu místa, času, opozice. Vzhledem k tématu hranice zařazuje dílo do literárněhistorického kontextu a dále se věnuje otázce sousedství na čéskobavorské hranici, pojmu střední Evropa a komunikaci mezi kulturami. Na závěr zdůrazňuje ojedinělý význam nového obrazu Čechů - českého, který Bernhard Setzwein jako ne-Čech předkládá a zároveň jej uvádí do vztahu se sociokulturním prostředím na druhé straně hranice.