Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 42 záznamů.  předchozí3 - 12dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Třiatřicet stříbrných křepelek. Komparace prózy Jana Trefulky a filmu Antonína Kachlíka
STLUKOVÁ, Lucie
Cílem této bakalářské práce je zanalyzovat novelu Třiatřicet stříbrných křepelek z roku 1963 od prozaika Jana Trefulky a porovnat ji se stejnojmenným filmem režiséra Antonína Kachlíka. Teoretická část práce se zabývá vymezením pojmů z oblasti naratologie, především z kategorie příběhu, vypravěče, postav, událostí a prostoru. Pozornost je věnována zobrazování každodennosti 60. let 20. století v československé kultuře, všednodennost umožní zprostředkovat politické pozadí vybraného díla. Práce si klade za cíl zjistit, jak se změní dílo při přenosu z jednoho média do jiného, v tomto případě z knižní předlohy do její filmové adaptace.
A Comparison of Mario Puzo's The Godfather with the Film Adaptations
DAVID, Tomáš
Student provedl analýzu rozmanitých aspektů spojených s románem Kmotr týkajících se děje, prezentovaných postav a dialogů, stejně jako aspektů příběhu méně vhodných pro přímou prezentaci ve filmové produkci. Dále student porovnaltři filmové adaptace s Puzovým textem, mimo jiné také způsob, jakým byly změnypřizpůsobeny problémům týkajících se filmového publika a dále rozvíjenyrenomovaným režisérem a herci. Dle mínění většiny jsou Kmotr I a Kmotr II, obaoceněné cenami akademie, výrazně lepší než Kmotr III. Bude zajímavé znovu totovnímání vyhodnotit na základě tohoto porovnání.
Ostře sledované vlaky: od povídky Kain k novele, od novely k oscarovému filmu a k divadelním adaptacím
Frank, Lukáš ; Novotný, David Jan (vedoucí práce) ; Maňák, Vratislav (oponent)
Diplomová práce Ostře sledované vlaky: od povídky Kain k novele, od novely k oscarovému filmu a k divadelním adaptacím mapuje cestu existenciální povídky Kain Bohumila Hrabala, přes novelu Ostře sledované vlaky, oscarový film stejného názvu až k divadelním adaptacím, které byly zdramatizovány různými lidmi. Do práce je zahrnut i mediální ohlas a porovnání podobnosti knih, filmu a inscenací. První část práce se zabývá teoretickým vymezením literárních žánrů, konkrétně povídky a novely. Ze žurnalistických žánrů je teoreticky popsána recenze a kritika. Definována je filmová a divadelní adaptace a popsána dramatická stavba filmového díla. Druhá část představuje život a dílo spisovatele Bohumila Hrabala a je podrobněji zkoumán jeho osobitý styl psaní. Další části jsou věnovány vždy konkrétnímu médiu, které text nese. Nejprve je analyzován text existenciální povídky Kain, následuje novela Ostře sledované vlaky včetně mediálního ohlasu v dobovém tisku, na tu navazuje oscarový film Ostře sledované vlaky, jehož součástí je i životopis režiséra Jiřího Menzela a kapitola věnovaná samotnému předávání Oscarů. V závěru těchto kapitol je srovnání knižní předlohy s filmem. Jako poslední je popsán vznik divadelní inscenace Ostře sledovaných vlaků, jsou zmíněny všichni autoři dramatizace a divadla, která představení...
Kurt Vonnegut and His Humor in Three Literary Works and Their Cinematic Adaptations
Samková, Jana ; Roraback, Erik Sherman (vedoucí práce) ; Veselá, Pavla (oponent)
Tato bakalářská práce srovnává tři filmové adaptace tří různých literárních děl amerického spisovatele Kurta Vonneguta a zaměřuje se na způsob, jakým převádějí humor těchto tří literárních předloh. Jedná se o díla Mother Night (1962), přeloženo jako Matka Noc, Slaughterhouse Five (1969), přeloženo jako Jatka číslo pět a Breakfasts of Champions (1973), přeloženo jako Snídaně šampiónů. Analyzované filmové adaptace jsou Slaughterhouse Five (1972) v režii George Roye Hilla podle scénáře Stephena Gellera, Mother Night (1996) režírovaná Keithem Gordonem a natočena podle scénáře Roberta B. Weideho a konečně Breakfast of Champions (1999) podle scénáře Alana Rudolpha, který adaptaci také režíroval. Samotná analýza je rozdělena do čtyř kapitol. Kapitola 2 představuje Kurta Vonneguta jakožto autora i jako osobnost. Zároveň obsahuje několik stěžejních teorií o humoru, především teorie Paula Lewise, Daniela Wickberga a Sarah Blacher Cohenové. Tato kapitola také představuje fenomén filmové adaptace a tento teoretický základ se opírá o práce Timothyho Corrigana, Briana McFarlanea a Seymoura Chatmana. Kapitola 3 se zabývá dílem Slaughterhouse Five a jeho adaptací a zaměřuje se na strukturu, témata, postavy, časový rámec a humor. Kapitola 4 rozebírá úspěšnost adaptace Mother Night Keithe Gordona a míru, v jaké do...
Bratři Karamazovi F. M. Dostojevského ve filmovém zpracování P. Zelenky
Laitnerová, Daniela ; Hříbková, Radka (vedoucí práce) ; Hlaváček, Antonín (oponent)
RESUMÉ Tato bakalářská práce se zabývá problematikou posledního románu F. M. Dostojevského Bratři Karamazovi a jeho filmovým zpracováním režisérem a scénáristou Petrem Zelenkou. Cílem práce je podat ucelenou komparaci literární předlohy a filmové adaptace, přičemž se práce zaměřuje především na formální a významové odlišnosti těchto entit. Dále práce zjišťuje, zda jsou myšlenky Dostojevského v dnešní době stále aktuální. Pro dosažení cíle byl zvolen postup, který vychází z komplexního rozboru románu Bratři Karamazovi z hlediska literární teorie a historie. Poté následuje nastínění obecné problematiky filmových adaptací, z které vychází rozbor Zelenkova adaptačního přístupu. Pro celkovou komparaci bylo nutné podrobit analýze jednotlivé aspekty filmu Karamazovi. První kapitola se zabývá genezí románu Bratři Karamazovi. Vznik románu je zařazen do historického kontextu a jsou popsány vlivy, které na Dostojevského při psaní románu působily. Druhá kapitola se soustřeďuje na narativní aspekty románu Bratři Karamazovi. Je rozdělena do devíti podkapitol, z nichž každá se zabývá jedním literárně-teoretickým hlediskem. V těchto podkapitolách je nastíněna problematika žánrového zařazení díla, je zde popsána vnější i vnitřní kompozice románu, pásmo vypravěče a řeč postav. Dalšími aspekty jsou především časoprostor a...
Známé kriminální kauzy v českém filmu: od reality a novinových zpráv k filmovému zpracování, až po filmové recenze. Zločin v Polné - případ Leopolda Hilsnera
Zemánková, Markéta ; Novotný, David Jan (vedoucí práce) ; Bednařík, Petr (oponent)
Diplomová práce nesoucí název Známé kriminální kauzy v českém filmu: od reality a novinových zpráv k filmovému zpracování, až po filmové recenze. Zločin v Polné - případ Leopolda Hilsnera pojednává o kauze, která se odehrála na konci devatenáctého a na počátku dvacátého století. V lese Březině u obce Polná byla zavražděna mladá dívka Anežka Hrůzová. V době, kdy ve společnosti panovala protižidovská nálada, byl za vraha označen polenský Žid Leopold Hilsner, který byl za tuto vraždu a později ještě za další, odsouzen, ačkoliv chyběly relevantní důkazy a svědectví. Tehdejší tisk výrazně přispěl k šíření antisemitských nálad. Tato práce popisuje průběh reálného případu a soustředí se na způsob, jakým tehdejší média o kauze informovala. Na toto téma byl v roce 2016 natočen film Zločin v Polné režiséra Viktora Polesného, který tato práce taktéž rozebírá a zpracovává recenze, které byly k tomuto filmu napsané včetně diváckých reakcí. Práce porovnává reálný případ s jeho filmovým zpracováním a mediální ohlasy, které událost i film provázely. Součástí této práce je také historický kontext a prameny tehdejšího antisemitismu, teoretická část je věnována filmové dramaturgii a tvorbě scénáře. Vlastní kapitoly jsou věnovány dokumentu Případ Leopolda Hilsnera v režii Petra Buriana, který téma hilsneriády...
Z písaře ministerským radou: Působení Jiřího Mařánka v kinematografii čtyricátých a padesátých let
Kupková, Marika ; Klimeš, Ivan (vedoucí práce) ; Skopal, P. (oponent) ; Heczková, Libuše (oponent)
Práce pojednává o působení Jiřího Mařánka ve vedení filmového odboru Ministerstva informací v letech 1945-1948. Jeho ministerské angažmá souvisí s dobovým posílením významu literární přípravy filmu a souvisejícího státního dramaturgického dozoru. Jiří Mařánek patří do okruhu spisovatelů, které spojovala jednak příslušnost k mezi- válečným avantgardním hnutím, jednak poválečné angažmá v mocenském aparátu, jež ukončily politické a hospodářské změny na přelomu čtyřicátých a padesátých let. Jeho profesní osud vypovídá o proměnách kulturní politiky státu, o institucionálním vývoji kinematografie a o vztazích literárního a filmového oboru. Vypovídá o tom, co pro tehdejšího literáta znamenalo úspěšné profesní uplatnění a v jakém figurovalo vztahu vůči kinematografii. Sledujeme tedy relativně krátkou, ale převratnou epizodu spisovatele a penzionovaného úředníka v pozici ministerského rady, jejíž příčiny a průběh se ale snažíme zasadit do složité sítě historicko společenských souvislostí i osobních motivací. Orientace na osobnost, kterou nenárokujeme historickou jedinečností, zásadní mocenskou rolí nebo zvláštním společenským významem nám usnadňuje zprostředkovat sledované společenské dění v jeho nejednoznačnosti a rozporuplnosti. Spíše než ucelenou biografii Jiřího Mařánka představujeme vybrané kapitoly z...
Kytice literární a filmová aneb Problémy filmové adaptace a pokus o nalezení kýče
Havlíková, Anna ; Činátlová, Blanka (vedoucí práce) ; Mravcová, Marie (oponent)
Cílem této bakalářské práce je srovnání dvou odlišných médií, literatury a filmu, konkrétně Erbenovy a Brabcovy Kytice, a zároveň odhalení kýče ve filmovém zpracování. V první části se bakalářská práce zabývá problematikou filmových adaptací literárních děl, přičemž se soustřeďuje na otevřené a uzavřené adaptace, dále na způsob interpretace literárního textu, jakožto předlohy filmu, na sémiotiku filmu a nakonec na filmového vypravěče. Na literaturu i na film se práce snaží pohlížet z naratologického hlediska, obě média chápe jako textové typy, které aktualizují narativ. Druhá část je věnována problematice kýče, přičemž je popsána jeho etymologie, historie a v neposlední řadě jeho obecná definice. Třetí část práce nejprve interpretuje Erbenovu Kytici, pokračuje srovnáním dvou odlišných médií, přičemž se snaží popsat způsob adaptace literárního díla do filmové podoby a porovnat vypravěče těchto dvou médií. Zároveň se snaží nalézt projevy kýče. Klíčová slova Karel Jaromír Erben, František Antonín Brabec, Kytice, filmová adaptace, kýč.
Funkce násilí ve filmech a jeho přijímání novináři
Haugwitz, Daniel ; Štoll, Martin (vedoucí práce) ; Křemen, Pavel (oponent)
Násilí lze v rámci velkého množství filmových žánrů a specifických uchopení daných žánrů zpracovávat různými způsoby. Tato práce si klade za cíl prozkoumat odlišné funkce násilí ve filmech a následně ukázat, jak rozdílné může být přijímání násilí ze strany západních filmových kritiků, tedy novinářů, u stejného žánru s podobnými motivacemi hlavních hrdinů, ovšem s poněkud jiným přístupem těchto postav k používání násilí. V teoretické části budou popsány pojmy recenze, kritika, film a zároveň funkce násilí ve filmech napříč žánry. V praktické části bude poté ukázáno, jak se může dokonce v rámci jednoho většího žánru lišit pojetí násilí a jeho funkce, i když motivace hlavních postav mohou být někdy podobné. Určité paralely a zároveň rozdíly v rámci používání násilí a funkce násilí budou rozebrány na příkladě vybraných scén z akčních filmových sérií Ip Man a Rambo. Následně budou analyzovány reakce na projevy násilí ze strany filmových kritiků a v závěru bude posouzeno, zda kritici vůbec reagovali na zpracování násilí, jakým způsobem na něj reagovali a co celkově vyplývá z přístupu kritiků k různým možnostem zobrazování násilí. Dílčím cílem práce bude zjistit, jestli kritici znali knihu First Blood a zda ji porovnávali s filmovou adaptací, která je součástí jedné ze jmenovaných filmových sérií.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 42 záznamů.   předchozí3 - 12dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.