Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 9 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Fyzioterapie po operačních řešeních spastické dystonie horní končetiny u pacientů po poškození mozku
Marešová, Zuzana ; Angerová, Yvona (vedoucí práce) ; Sládková, Petra (oponent)
Jméno, příjmení: Zuzana Marešová Vedoucí práce: doc. MUDr. Yvona Angerová, Ph.D., MBA Název bakalářské práce: Fyzioterapie po operačních řešeních spastické dystonie horní končetiny u pacientů po poškození mozku Abstrakt bakalářské práce: Tématem mé bakalářské práce jsou operační výkony prováděné na horních končetinách u pacientů se spastickou dystonií a následná pooperační fyzioterapie. Práce je složena z části teoretické a praktické. V teoretické části se zprvu zabývám syndromem centrálního motoneuronu a definicí dvou pro tuto práci důležitých příznaků, kterými jsou spasticita a spastická dystonie. Součástí těchto kapitol je i hodnocení spasticity a celkově spastické parézy. Následuje část s popisem chirurgických výkonů rozdělených podle jednotlivých segmentů horní končetiny. Na závěr teoretické části uvádím doporučované fyzioterapeutické postupy po těchto operacích. Praktická část se skládá z kazuistik dvou pacientů, u nichž se po poškození mozku rozvinula spastická dystonie, a kteří podstoupili operaci horní končetiny. Kazuistiky se skládají z odběru anamnézy, vstupního a výstupního kineziologického rozboru, funkčního vyšetření horní končetiny prostřednictvím modifikovaného Frenchayského testu paže a záznamu fyzioterapeutických jednotek. Na podkladě srovnání vstupního a výstupního vyšetření byl...
Ivan Bureš jako překladatel římské poezie
Marešová, Zuzana ; Bažil, Martin (vedoucí práce) ; Kuťáková, Eva (oponent)
Bakalářská práce se zabývá překladatelským dílem Ivana Bureše (1886-1947) z římské poezie. Zasazuje Burešovo dílo do dobového kontextu překládání z latiny do češtiny a představuje jeho vlastní překladatelskou reflexi. Na základě rozboru překladů analyzuje Burešovy překladatelské postupy, a to zejména ve vztahu k dobové kritice a k jeho vlastním teoretickým zásadám. Práce sleduje vývoj Burešovy překladatelské metody jak na srovnání různých vydání téhož díla, tak na srovnání použitých postupů v překladech různých děl. Výsledky rozborů konfrontuje s obecně rozšířeným názorem, uváděným v literárních slovnících, že Bureš po kritice svou překladatelskou metodu revidoval a přiblížil se konzervativní tradici.
Interaktivní knihy pro děti předškolního věku - výhody a rizika
Marešová, Zuzana ; Laufková, Veronika (vedoucí práce) ; Novotná, Kateřina (oponent)
Diplomová práce se zabývá interaktivní knihou u předškolního dítěte, konkrétně jejími výhodami a riziky. V teoretické části pojednává o definici interakce, interaktivní knihy, zabývá se její stručnou historií. Poskytuje stručný přehled kategorií interaktivních knih, které jsou dostupné v tuzemských knihkupectvích. V závěru uvádí do kontextu tématu charakteristiku předškolního dítě (vývojová specifika, čtenářská pregramotnost, vztah ke knize, role dospělého). V empirické části práce zkoumá skrze metodu obsahové analýzy textů dvou zahraničních empirických studií a dotazníkovým šetřením mezi rodiči a pedagogy mateřských škol výhody a rizika interaktivní knihy. Výsledky uvádějí výčet výhod a rizik interaktivní knihy u předškolních dětí. Mezi nejčastěji uváděné výhody patřily rozvoj koordinace oko - ruka, rozvoj řeči a myšlení a rozvoj fantazie. Naopak mezi nejčastěji uváděná rizika se řadila kvalita knihy, zaměření pozornosti dítěte více na fyzickou manipulaci s pohyblivými částmi než na příběh, a nepropojenost ilustrace/pohyblivých prvků s příběhem knihy. KLÍČOVÁ SLOVA předškolní dítě, interaktivní kniha, interaktivita, čtenářská pregramotnost, výhody, rizika
Komunikační prostředky Fakultní nemocnice Motol
Marešová, Zuzana ; Procházková, Markéta (vedoucí práce) ; Skalický, Michal (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá komunikačními prostředky Fakultní nemocnice v Motole. Jejím cílem je zjistit, jaké komunikační prostředky nemocnice používá pro komunikaci s pacienty a návštěvníky nemocnice a jaké používá pro komunikaci se svými zaměstnanci, popsat je a zjistit, které z nich těmto dvěma skupinám vyhovují, jaké ne a kde vidí prostor pro zlepšení. K zjištění preferencí komunikačních prostředků bylo využito dotazníkové šetření realizované přímo ve Fakultní nemocnici v Motole. Práce obsahuje výsledky výzkumu a na jejich základech vzniklá doporučení.
Aplikace marketingu ve FN Motol
Marešová, Zuzana ; Procházková, Markéta (vedoucí práce) ; Baudyšová, Jana (oponent)
Práce se zabývá marketingem ve zdravotnictví- konkrétně ve FN Motol. Popisuje služby nabízené touto nemocnicí a jak nemocnice marketing provádí. Dále jsem se zaměřila na kardiochirurgické oddělení.
Přeměna právní formy společnosti z s.r.o. na a.s.
Pavelková, Renata ; Pelák, Jiří (vedoucí práce) ; Marešová, Zuzana (oponent)
Tato diplomová práce popisuje přeměny společností se zaměřením na jednu konkrétní formu přeměny, a to na změnu právní formy společnosti. Je zde zobrazen celý proces transformace včetně popisu všech kroků. Teoretická část je doplněna ilustrací změny právní formy na společnosti Casus Direct Mail, s.r.o.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.