Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 401 záznamů.  začátekpředchozí262 - 271dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Word-formation by ablaut vs. word-formation by suffixation in diachrony
Hejná, Michaela ; Klégr, Aleš (oponent) ; Čermák, Jan (vedoucí práce)
Tato bakalárská práce se zabývá slovotvorbou ablautem vs. slovotvorbou sufixací v diachronii, a to v období staroanglickém a stredoanglickém. Duvod výberu tohoto tématu spocíval v obecném opomíjení této tématiky v gramatikách, v nichž ctenár nalézá podrobné popisy gramatické funkce ablautu ve staré a v menší míre i ve strední anglictine. Cílem práce bylo popsat vývoj ablautových formací behem techto období v typologických souvislostech. Analýzy se zamerují na introflektivní rysy v korenech formací a ukazují, jak ruzné kombinace realizací techto korenu vykazující ablaut s flektivními (-a, -e, -o/-u; -) a ciste derivacními, aglutinacními sufixy (-lic; -full; -scipe; -had; -d, -t, -) postupne ubývají. Práce se dále zameruje na to, zda se ruzné realizace korenu váží k vybraným sufixum také sémanticky, tj. zda v onech kombinacích existují formální a/nebo sémantické pravidelnosti. Pred samotnými analýzami byly urceny morfologicky príbuzné rodiny na bázi Dictionary of Old English: A-F, nejnovejšího a nejpodrobnejšího slovníku staré anglictiny, který v dobe našeho pruzkumu pokrýval hesla spadající pod písmena A-F. Totéž bylo ucineno na bázi Middle English Compendium. Jak vyplývá z obecného typologického vývoje jazyka a jak analýzy materiálu prokazují prímo i neprímo, funkcní pruhlednost, tj. motivovanost,...
Impersonal verbs in a diachronic and typological perspective
Popelíková, Jiřina ; Dušková, Libuše (oponent) ; Čermák, Jan (vedoucí práce)
Cílem této práce je poskytnout zevrubný typologický popis staroanglických a stredoanglických sloves, která vykazovala schopnost být soucástí neosobních konstrukcí a nastínit jejich historický vývoj až k bodu jejich zániku v období anglictiny rane moderní. Slovesa jsou kategorizována na základe svých jak gramatických, tak sémantických vlastností. Zároven se tato práce pokouší vytvorit spojitost mezi osobním a neosobním užitím každého jednotlivého slovesa. Ciní tak skrze a na základe informací získaných studiem odborné literatury v kombinaci s príklady získanými z puvodních písemných zdroju vybraných z hesel prekladových slovníku staré a strední anglictiny. V návaznosti na výsledky srovnávací analýzy mezi slovesy obou historických období se práce snaží zmapovat pozvolný ústup neosobních konstrukcí, který vnímá jako dusledek, ci spíše pruvodní jev, série morfosyntaktických zmen, které se udály v rozmezí rane a pozdne stredoanglického období a které vyústily v promenu anglictiny z jazyka vysoce flektivního, tedy syntetického, do soucasného gramatického systému analytického.
The principle of end-focus in biblical narrative
Nováková, Eliška ; Dušková, Libuše (vedoucí práce) ; Čermák, Jan (oponent)
Tato práce si klade za cíl zmapovat za pomocí teorie aktuálního větného členění (AČV) vliv principu koncového postavení jádra výpovědi v biblickém narativním textu. Zabývá se různými typy interakce mezi dvěma slovoslednými principy: tzv. lineárním principem AČV, který soustředí komunikačně nejdůležitější prvek výpovědi (jádro neboli réma) na její konec, a principem gramatickým, který v angličtině vyžaduje řazení větných členů podle vzoru SVOAdv(s). Studie navazuje na předchozí výzkum v této oblasti, který byl proveden na textech současné anglické beletrie. Na jeho základě dělí textový materiál na následující čtyři skupiny: (1) věty, které jsou s oběma slovoslednými principy v souladu, (2) věty, které obsahují odchylky od gramatického slovosledu, (3) věty s odchylkami od principu AČV. Čtvrtou skupinu představují tzv. transformované struktury, což jsou speciální slovosledné konfigurace, které se v angličtině vyvinuly mimo jiné za účelem vyhovění oběma principům naráz (jako např. pasivum). Tato skupina je charakterizována jak zvlášť, tak ve svém poměru ke skupinám ostatním. Studie se nezaměřuje jen na porovnání biblického textu s jiným typem prózy, ale i na porovnání biblického textu v různých stádiích vývoje angličtiny z jazyka flektivního na jazyk analytický. Proto je tentýž text analyzován jednak v překladu...
Digitization of Old and Middle English dictionaries
Tichý, Ondřej ; Klégr, Aleš (oponent) ; Čermák, Jan (vedoucí práce)
Tato diplomova price si klade za cil jednak navrhnout postup ph elektronizaci slovnikU stare a st!edni anglictiny, jednak popsat realizaci konkretniho projektu elektronizace. Autor price se domniva, ze elektronizace starych slovniku je pHnosna, jelikoz muze b)rt jedinym zpusobem, jak zptistupnit informacni bohatstvi techto zdroju sirSlmU publiku. Price se nejprve pokousi 0 vycerpavajid soupis lexikografickych zdroju stare a st!edni anglictiny, z nichZ je pote detailneji porovnano nekolik nejvhodnejsich kandidalli k elektronizaci. Dale pak price navrhuje, jake vlastnosti by elektronickJ slovnik mel mit. Na tomto zaklade je jako nejzpusobilejsi slovnik k elektronizaci vybran Staroanglickj slovnik (An Anglo-Saxon Dictionary) autorU J. Bosworthe a T. N. Tollera. Nasledne jsou pops any vsechny kroky vedoud k prevodu tohoto slovniku do elektronicke podoby: skenovani, rozpoznani znaku, rucni opravy, ptiprava data a vJvoj slovnikove aplikace. Price take pfedstavuje soucasny staY projektu elektronizace staroanglickeho slovniku a navrhuje dva hlavni smery budoudho rozvoje: preznackovani dat a vytvofeni morfologickeho analyzatoru stare anglictiny.
Reflections of the process of linguistic change in the language of the translations in the manuscript of the Book of Hyde
Stenzl, Libor ; Šaldová, Pavlína (oponent) ; Čermák, Jan (vedoucí práce)
Cílem této práce je diachronní rozbor překladů staroanglických dokumentů obsažených v rukopise Book of Hyde (viz níže). Jedinečnost dokumentů pro lingvistický výzkum spočívá v jejich nedokonalém překladu do angličtiny střední, jímž byly na přelomu čtrnáctého a patnáctého století opatřeny. Předkládaná diplomová práce tento překlad považuje za svébytnou dobovou vnitřní analýzu středoanglického jazyka jeho neznámým mluvčím - překladatelem na základě tušených souvislostí s angličtinou starou. Mnohé chyby a nesrovnalosti v překladu, které jsou tudíž dle našeho předpokladu vnějším projevem strukturních změn jazyka, nám posloužily jako východisko ke konrétním jazykovědným zkoumáním.
The topos of the bower in Middle English verse romance
Petříková, Klára ; Čermák, Jan (vedoucí práce) ; Beran, Zdeněk (oponent)
Prace vnima komnatu damy jako metaforu samotneho rytirskeho romanu, nebot laska, jez je jednim z klicovych temat tohoto zanru, nachazi sve vyjadreni prave v tomto intimnim prostoru vyhrazenem citum. Prostor komnaty je navic mozne chapat i jako jedno z temat, jez deli rytifsky roman od epiky, ze ktere tento zanr vyrusta. Prace se na svem pocatku zamefuje na to, jak je soukromy prostor vykreslen epikou, pro niz je typicke, ze v ustredi jejiho zajmu stoji verejny prostor dvorany jako samotneho centra hrdinskeho sveta. Intimnimu prostoru stojicfmu mimo dvoranu epika venuje jen malo mista aje prirozene vniman odlisne, nezjakje tomu u rytifskeho romanu. Nicmene i v epice je mozne najit nektere jeho zakladni rysy, ktere se pozdeji v odlisnem kontextu rytifskeho romanu stanou nezbytnou soucastf zapletky tohoto zanru. Intimni, soukromy prostor ma v epice podobu pribytku zeny, ktery stoji mimo prostoni dvorany. Kdyz se v epickem textu objevi, je mu venovana jen letma zminka a to, co se odehrava uvnitr, zustava skryto. Intimni prostor v epice je nejcasteji spojen s pfitornnosti zeny. Za jistych okolnosti muze poskytovat ochranu, ale zaroveii se vzdy jedna 0 prostor neheroickY. Vepickem svete ma dvorana ustredni vYznam jako misto, v nemz se nejen odehravaji tradicni ritualy hrdinskeho sveta, ale jez je zaroveii nutno...
Clipping from the word-formation, word-class, stylistic/register, semantic and translational perspectives
Skala, Richard ; Čermák, Jan (oponent) ; Klégr, Aleš (vedoucí práce)
Pnlce zkouma slovotvorny proces mechanickeho kraceni v anglietine ze synchronni perspektivy. Mechanicke kraceni je proces, pi'i nemz vznika nova lexikalni jednotka ztratou fonologickeho materiaJu zakladu. Ae je tento proces velmi produktivni, autoi'i pojednavajici 0 slovotvorbe se 0 nem v porovnani s ostatnimi slovotvornymi procesy zminuji strueneji. Duvodem pro toto opomijeni je pravdepodobne ureita nahodilost a nepravidelnost tohoto procesu. Cilem prace je prozkoumat vzorek anglickych neologismu vytvoi'enych mechanickym kracenim a potvrdit tak obecne trendy, ktere v souvislosti s timto procesem jednotlivi autoi'i zminuji. Pi'inosem prace je nejen potvrzeni techto trendu, ale pi'edevsim proporeni zpi'esneni jednotlivych typu a charakteristik tohoto procesu a dukladna analyza vzorku z nekolika hledisek: slovotvorneho, slovnedruhoveho, semantickeho, stylistickeho a pi'ekladoveho. Zkoumany vzorekje sestaven z prestizniho britskeho obecneho monolingvniho slovniku. Opodstatnenim pro tento zdroj materiaIu je fakt, ze vyber lexikalnich polozek ve slovniku neni nahodily, ale die autorU vice ei mene reprezentuje lexikalni situaci jazyka v dobe vytvareni slovniku. Da se pi'edpokladat, ze i ureitou lexikalni podmnozinu Ize povazovat za vice ei mene reprezentativni.
Quod Christus cum Hinieldo: readings in the manuscript context of the Exeter Book
Znojemská, Helena ; Čermák, Jan (vedoucí práce) ; Procházka, Martin (oponent) ; Franková, Milada (oponent)
T HE problem I set out to tackle in this study is bound with what is perhaps the most intriguing paradox of Old English literary history. It is generally accepted that vernacular poetry depended for its preservation on the tolerance of the monastic environment that controlled the mechanisms of recording and transmission of texts. It is true that this monopoly was not absolute. Documents were also produced in centres associated with royal households, but these seem to have specialized in writings of administrative character and purpose: law-codes, charters, wills etc.; and even so, in many instances the task of recording such a text was likewise entrusted to monastic "professionals". Laymen could certainly own texts (as is clear from the anecdote narrated by Asser about young king Alfred and his love of vernacular poetry and the determined effort that had won him the book that belonged to his mother) and we know of rare cases when they composed them (again, we can name Alfred and in a later period, Ealdorman lEthelweard, founder of Cernel monastery and author of a Latin translation of The Anglo-Saxon Chronicle), though our knowledge does not extend to the manner in which these were written down. A document of substantiallength, showing an indisputable degree of craftsmanship in the quality of script, use of...
Comparing English and Czech idioms from an onomasiological perspective
Koucká, Anna ; Klégr, Aleš (vedoucí práce) ; Čermák, Jan (oponent)
Diplomová práce se zabývá tématem vzteku v anglických a českých frazémech. Teoretická část popisuje základní relevantní koncepty a terminologii frazeologie: definice frazeologie a frazeologických jednotek, teoretickou strukturální (formální a funkční) klasifikaci frazémů na lexikální, kolokační a propoziční úrovni, lexikografickou prezentaci frazémů/ idiomů ve slovnících (semasiologickém a onomasiologickém) a sémantickou klasifikaci frazémů (zahrnující metafory, metonymie, synekdochy a personifikace). Výzkum a analýza se skládá z popisu sběru dat, která jsou vybrána ze dvou anglických a jednoho českého frazeologického slovníku (Cambridge International Dictionary of Idioms, Oxford Dictionary of Idioms a Slovník české frazeologie a idiomatiky I-IV), strukturní a sémantické klasifikace frazémů obou jazyků z hlediska jejich kvantitativního zastoupení a závěrečného srovnání vzorků dvou jazyků, jež ukazuje, které aspekty daného tématu jsou frazeologicky vyjádřeny v angličtině a v češtině, jak často a jakým způsobem.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 401 záznamů.   začátekpředchozí262 - 271dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.