Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 14 záznamů.  1 - 10další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Odvrácená strana komiky her Divadla Járy Cimrmana
VITOŇ, Jan
Bakalářská práce se zaměřuje na vymezení a rozklíčování hlavních prvků, které se vážou k humoru a k pojetí komiky jako takové. Také se snaží tyto prvky zachytit v samotné tvorbě Divadla Járy Cimrmana. Zároveň se snaží postihnout prvky, jež stojí na opačném pólu, než je idea tzv. "laskavého humoru", která je obvykle v souvislosti s poetikou těchto her (a také celkové autorské tvorby Zdeňka Svěráka) zdůrazňována. Práce se zaměřuje se na to, jakým způsobem je v komice Divadla Járy Cimrmana prezentována postava ženy, postava monstra, lascivnosti, voyeurství a vulgarity. Má za cíl ukázat, že i hry z pera Ladislava Smoljaka a Zdeňka Svěráka v sobě nosí cosi zvráceného. Práce si také v duchu kulturní historie klade otázku provázanosti této tematické složky s kulturní tradicí, která má nejspíš kořeny již v tom, co lidé obdivovali v 19. století například při cirkusových "freak show", při kterých jim byla nabízena deviantní podívaná plná stvůr a hendikepovaných lidí.
English Vulgarisms in internet communication/Anglické vulgarismy v internetové komunikaci
KŘÍŽ, Vojtěch
Tato bakalářská práce se zabývá užitím vulgarismů v komunikaci anglicky mluvícího internetu. Internet je specifický svým velmi dynamickým prostředím, a tudíž i mnoha způsoby komunikace. Teoretická část se zabývá vymezením pojmu "taboo language" a jeho typologií. V rámci této části je bližší pozornost věnována vulgarismům. Závěr teoretické části se zabývá přiblížením specifik internetové komunikace. Praktická část obsahuje popis zkoumaných stránek a následně obsahuje samotný výzkum a rozbor internetového jazyka na vybraných internetových stránkách. Sesbíraná data jsou podrobena analýze pomocí korpusového softwaru #LancsBox. Data jsou poté vložena do přehledných tabulek a grafů, které znázorňují nejčastěji používané výrazy a jejich počty. Analyzované stránky jsou na závěr porovnány co se týče frekvence užívání vulgárních výrazů. Práce zkoumá, kdy se vulgární výrazy na internetu používají, a zda-li se používají více než v mimo něj.
Španělské nadávky.
Hroudová, Šárka ; Čermák, Petr (vedoucí práce) ; Zavadil, Bohumil (oponent)
"Španělské nadávky" Jak již název napovídá, cílem naší práce bylo podrobněji prozkoumat bohatou škálu španělských nadávek. Soustředili jsme se zejména na specifické rysy španělských nadávek, a všímali si rozdílů především v porovnání s nadávkami českými. Nejprve jsme se blíže věnovali představení základních znaků spisovného a nespisovného jazyka, v jehož rámci jsme se soustředili především na sociolekty. Jsme toho názoru, že jejich studium nám umožní lépe porozumět a poznat základní vlastnosti nadávek, jelikož se mnohé shodují s prvky sociolektů. Poté jsme si představili historické a kulturní pozadí nadávek, jelikož odlišný vývoj v obou zemích vedl k rozdílným návykům mluvčích při používání nadávek a kleteb. Zejména v užívání kleteb můžeme pozorovat největší rozdíly - zatímco v českém prostředí během minulého století jejich četnost postupně upadala (což si vysvětlujeme postupným poklesem počtu věřících), až se vytratily úplně, ve Španělsku jsou mnohé i v dnešní době velmi časté. Důležitou roli hraje v oblasti nadávek i tabu, jelikož v každé společnosti tabu ovlivňuje náboj jednotlivých nadávek a má i vliv na to, jaké nadávky si mluvčí vybírají. Nicméně, nadávky neslouží pouze k urážení druhých nebo k vyjádření našeho rozhořčení, můžou mít i další funkce jako identifikace s ostatními členy skupiny,...
Translation and Stylistic Analysis of One Chapter of Casualties of Peace by Edna O'Brien
Rusňáková, Adéla ; Ženíšek, Jakub (vedoucí práce) ; Pípalová, Renata (oponent)
Tato bakalářská práce se zaměřuje na problémy při překládání anglické beletrie do češtiny. Sestává ze dvou částí. Praktickou část tvoří překlad jedné kapitoly románu Casualties of Peace irské autorky Edny O'Brien z roku 1966. Teoretická část předkládá stylistickou analýzu, která zahrnuje volbu rejstříku, morfologické, lexikální, syntaktické a pragmatické hledisko. Každé z nich je ilustrováno okomentovanými příklady postavenými na teoretickém podkladu z prací Jiřího Levého, Dagmar Knittlové a Olgy Krijtové.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 14 záznamů.   1 - 10další  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.