Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 60 záznamů.  začátekpředchozí40 - 49dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
German Language in East Bohemia in the First Half of the 17th Century on the Basis of the Diachronic Analysis of the Town Law Book of Rokytnice in the Eagle Mountains (1572-1666)
Jakubcová, Lucie ; Vodrážková, Lenka (vedoucí práce) ; Šouša, Jiří (oponent)
Předkládaná diplomová práce se zabývá historicko-lingvistickou analýzou purkrechtní knihy města Rokytnice v Orlických horách. Práce je členěna do dvou částí. První část se zaměřuje na obecné uvedení k dějinám města, k dějinám městské správy a městských knih a na problematiku jazyka kanceláří. V druhé části je popsán analyzovaný pramen a následuje jeho textologický a lexikální rozbor. Textologický rozbor se zaměřil na zápisy o koupi a zaplacení s cílem určit, zda byly dané druhy textu psány podle jednotného vzoru. Rozbor lexikální se zaměřil na právní výrazy. Výzkumem bylo zjištěno, že jednotné schéma zápisu o koupi existovalo pouze v rámci jednotlivého písaře, nikoliv pro celou purkrechtní knihu. Schéma zápisů o zaplacení se liší i v rámci jednoho písaře. Z hlediska lexikologického bylo zjištěno, že v právní knize se vyskytují právní výrazy především z oblasti městské správy a obchodu. Velmi zřídka se objevují latinské výrazy. KLÍČOVÁ SLOVA němčina, vývoj jazyka, Čechy, 17. století
Komentovaný překlad: Schön? Schön! - Schönheit in der zeitgenössischen Kuns (Art, břeen 2010, str. 18-31,32-42,45-49)
Saturková, Hana ; Svoboda, Tomáš (vedoucí práce) ; Drahotová, Markéta (oponent)
Bakalářská práce se zabývá překladem tří článků z německého časopisu art - Das Kunstmagazin a jejich odborným komentářem. Cílem je vytvoření takového překladu, který by mohl být publikován v obdobném českém periodiku zabývajícím se současnou světovou uměleckou scénou. Práce se skládá ze dvou stěžejních částí, z vlastního překladu a z komentáře na základě kontrastivního porovnání textů v německém a českém jazyce. Porovnání se realizuje v rovině gramatické, lexikální a syntaktické. Zároveň jsou v komentáři zohledněny překladatelské problémy a strategie, především podle definic Jiřího Levého. Komentář se opírá také o překladatelskou analýzu vnětextových a vnitrotextových faktorů podle Christiane Nordové. Zvláštní pozornost se soustředí na četné anglicismy, kompozita, ale i frazeologismy a metafory v textu, jejich fungování v jazyce originálu a jejich reflektováním v jazyce překladu.
Německé dopisy Karla Havlíčka v českých překladech
Kukrechtová, Barbora ; Martínek, František (vedoucí práce) ; Mareš, Petr (oponent)
V této bakalářská práci jsou analyzovány české překlady německých dopisů Karla Havlíčka pořízené Ladislavem Quisem (1903) a Miloslavem Novotným (1941) a úpravy provedené v Novotného překladech Jaroslavou Janáčkovou (1995). V úvodu je načrtnuta současná situace týkající se vydávání Havlíčkovy korespondence. Po úvodu je zařazen stručný popis stavu českého jazyka v době vzniku Havlíčkových českých dopisů. Vlastní analýza se zaměřuje především na možné ovlivnění překladů jazykem originálu a snahu se tomuto ovlivňování vyhýbat, v teoretických částech jednotlivých kapitol jsou proto osvětlovány některé pojmy z německé gramatiky. Jazykové prostředky použité jednotlivými překladateli jsou dále srovnávány s prostředky běžnými v době vzniku překladů a v Havlíčkových českých dopisech s cílem určit, do jaké míry se v příslušných překladech projevuje tendence jazyk archaizovat nebo naopak modernizovat. Získaná data slouží jako podklad pro určení dojmu identičnosti pisatele v českých dopisech a překladech z němčiny.
Kampaň Šprechtíme v letech 2011-12
Blažková, Petra ; Halada, Jan (vedoucí práce) ; Dolanská, Nora (oponent)
Předmětem bakalářské práce je popis a následná analýza komunikačních aktivit, které proběhly v rámci kampaně Šprechtíme v letech 2011 - 2012. Kampaň zadalo v dubnu 2011 velvyslanectví Spolkové republiky Německo spolu s velvyslanectvím Rakouska a dalšími partnery. Účelem kampaně je podpora výuky německého jazyka v České republice. Hlavní výhodou znalosti němčiny je dle zadavatelů kampaně možnost lepšího pracovního uplatnění, protože německé a rakouské firmy v ČR vytvořily téměř 125 tisíc pracovních míst. Dále je to například možnost snáze se domluvit na dovolené v Alpách. Zmapování komunikačních aktivit je doplněno dílčími hodnoceními, dále hodnocením kampaně jako celku. Poslední část práce je věnována doporučením autorky, které aktivity by bylo potřeba změnit nebo posílit.
Confrontation of Czech and German valency lexicons
Dušek, Ondřej ; Dovalil, Vít (vedoucí práce) ; Maroszová, Jana (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá srovnáním nejběžnějších německých a českých valenčních slovníků, přičemž se zaměřuje zejména na slovníky E-VALBU a VALLEX. Používá k tomu dvě různé metody: srovnání vybraných překladových párů sloves za pomoci korpusové analýzy s přihlédnutím k introspektivním valenčním testům jednotlivých slovníků a kvalitativní výzkum mezi lingvisty - autory a uživateli valenčních slovníků. Práce dokládá použitelnost korpusové analýzy pro tento druh výzkumu a ukazuje, že většina rozdílných údajů nezávisí na rozdílném chování sloves v obou jazycích, ale na odlišných teoretických základech slovníků. Interview s vybranými lingvisty potvrzují teoretické rozdíly, ukazují však zejména vzhledem k praktické práci se slovníky většinou velmi podobné názory a zkušenosti: důraz na uživatelskou přívětivost slovníku a práci s reálným korpusovým materiálem.
German dialects in the german language - Niederdeutsch
KOUKALOVÁ, Petra
Tato bakalářská práce "Deutsche Dialekte in der Gegenwartssprache - Niederdeutsch" se v teoretické části zabývá rozdělením, srovnáním a vymezením německých dialektů v rámci standardního německého jazyka. Důležitou součástí práce je vysvětlení pojmů a rozdělení německého jazyka na základě jazykově-sociologických kritérií. Hlavní pozornost je věnována dolnoněmeckým dialektům. Dolnoněmeckým dialektům se také věnuje praktická část práce, kde je zkoumáno, jak velké procento lidí, žijících a pocházejících z Hamburku, ovládá místní dialekt. Byla použita metoda dotazníku. Následně pak byla provedena analýza nasbíraných dat.
Rozvoj poslechu s porozuměním a jeho vazba na hudební nadání žáků
KUČEROVÁ, Tereza
Tato diplomová práce se zabývá rozdíly v kvalitě fonematického poslechu a poslechu s porozuměním u žáků s nadprůměrnými a podprůměrnými hudebně-sluchovými schopnostmi. Cílem práce je kvantitativně srovnat výsledky z obou testů. V první části práce jsou rozebrána teoretická východiska poslechu s porozuměním, fonematického poslechu a hudebních schopností a dovedností. Je pojednáno o hudebně-sluchových schopnostech, jejich vývoji a vlivu na poslechové dovednosti v němčině včetně výzkumů v oblasti jiných jazyků. V praktické části jsou pomocí testů zjišťovány míra porozuměním německému textu a míra fonematické gramotnosti žáků v němčině, které jsou dále porovnávány u hudebně nadprůměrné a podprůměrné skupiny. Výsledky práce jsou využitelné pro výuku poslechu s porozuměním, popř. pro rozvoj fonematického sluchu.
Hypertext and its didactic process for productive skills practise
Hauznerová, Šárka ; Bučková, Tamara (vedoucí práce) ; Švermová, Dagmar (oponent)
NÁZEV: Hypertext a jeho didaktizace k nácviku produktivních řečových dovedností. ABSTRAKT: Diplomová práce se zabývá využitím hypertextu ve výuce cizího jazyka. V realizovaném pedagogickém výzkumu byl navržen didaktický plán e-learningu, který byl vyzkoušen prostřednictvím internetové sociální sítě Facebook v praxi. Předmětem pedagogického výzkumu je nácvik produktivních řečových dovedností u studentů německého jazyka na úrovni A1 SERR. Cílem výzkumu bylo zhodnocení přínosu e-learningu v oblasti nácviku produktivních dovedností. Cíl byl evaluován na základě didaktické analýzy autentického jazykového materiálu v hypertextu, pedagogickým pozorováním zúčastněné skupiny a následným dotazováním. KLÍČOVÁ SLOVA: německý jazyk e-learning hypertext produktivní dovednosti internet
The Correspondence by the Chotek Family to Alfons Clary-Aldringen (1904-1943). On the Research on the History of German Culture and Civilization in Bohemia
Cermonová, Kateřina ; Vodrážková, Lenka (vedoucí práce) ; Tvrdík, Milan (oponent)
Práce se zabývá německy psanou korespondencí z let 1904-1943, kterou přijal hrabě Alfons Clary Aldringen od příslušníků šlechtického rodu Chotků. Ta je dokladem kulturního a duchovního života německého obyvatelstva v českých zemích v první polovině 20. století. Práce zachycuje, jakým způsobem se v obsahových a jazykových prostředcích použitých v jednotlivých dopisech odráží vztah pisatelů k adresátovi, jejich aktivita na poli kultury a společenského života, rodinné záležitosti i historické události spjaté s politickým děním v zemi. Samotné analýze korespondence z kulturně historického i jazykového pohledu předchází nástin německého kulturního a duchovního života v Čechách od poloviny 19. století do poloviny 20. století a představení osudu obou aristokratických rodin a jednotlivých pisatelů. Výsledky rozboru dokazují důležitou roli dopisů jako druhu textu, který tak přispívá ke komplexnějšímu náhledu na problematiku společenského života Němců v českých zemích daného období. Klíčová slova dějiny, německý jazyk, kultura, korespondence, Čechy
German texts by some representatives of national revival in the Czech lands of the 19th century, because of aspects of historical linguistics
Švrčková, Helena ; Vodrážková, Lenka (vedoucí práce) ; Tvrdík, Milan (oponent)
V 1. polovině 19. století sílily v Evropě emancipační snahy etnických skupin žijících pod nadvládou větších národů, které byly ovlivněna humanistickými myšlenkami Johanna Gottfrieda Herdera o jazyce jako nejpodstatnějším charakteristickém rysu národa a přirozeném právu na národnostní identitu. Díky tomuto pojetí ztotožnili Češi boj o zrovnoprávnění a prosazení češtiny s bojem o národ. Diplomová práce se zabývá textovou analýzou a srovnáním německy psaných rukopisů českých obrozenců Karla Aloise Vinařického, Františka Palackého a Pavla Josefa Šafaříka, které se týkají stavu školství v českých zemích a zavedení mateřského jazyka alespoň do nejnižších stupňů škol. Textová analýza (Brinker 2001) zohledňuje komunikační oblast, účel sepsání textu, okolnosti vzniku, roli emitenta a recipienta, záměr autora a textovou funkci. Všechny texty vykazují společné znaky s druhem textu "obrana jazyka". Zkoumání lexiky za pomoci dobových slovníků (Adelung, Grimmové, Jungmann), etymologického slovníku (Pfeifer) a Dudenu (2006) se zaměřilo na semantická pole národního obrození a školství. Analýza ukázala, že ve všech textech lze najít vliv rétoriky a argumentace národního obrození a snahu ovlivnit postavení češtiny ve společnosti, úřadech a školství habsburské monarchie.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 60 záznamů.   začátekpředchozí40 - 49dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.