Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 15 záznamů.  1 - 10další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
How to make a technical speech/presentation original and impressive.
Gilyazov, Danil ; Kotásek, Miroslav (oponent) ; Walek, Agata (vedoucí práce)
Great amount of the teaching techniques of public speaking have arisen ever since the moment people discovered the power of language, making today's presentations far more than just an act of speech. The researches of the linguists proved that effective presentation should contain several aspects in order to impress the audience and induce attention. In this thesis I would identify these specific aspects and describe how make audience follow each word of the presentation.
Analýza využití pohybových aktivit při utváření body image u posluchačů programu Tělesná výchova a sport PF JU
CHRTOVÁ, Kamila
Bakalářská práce se zabývá analýzou využití pohybových aktivit v kontextu s tělesným sebepojetím u posluchačů oboru Tělesná výchova a spot na Pedagogické fakultě Jihočeské univerzity. V analytické části je provedena obsahová analýza odborných publikací vztahujících se ke zvolenému tématu a vytvořen ucelený kompilát. V syntetické části jsou předložena a vyhodnocena získaná data pomocí standardizovaného dotazníku PSDQ, Šetření se zúčastnilo 40 respondentů, 29 mužů a 11 žen ve věkovém rozpětí 20 - 25 let. 100 % dotazovaných je spokojeno s vlastním body image. Téměř 50 % dotazovaných preferuje v souvislosti s tělesným sebepojetím fitness aktivity.
Komentovaný překlad: Décoder le langage du corps (Isabelle Duvernois, Larousse, Paris 2013, str. 10-45)
Jirkovská, Markéta ; Belisová, Šárka (vedoucí práce) ; Duběda, Tomáš (oponent)
Tato bakalářská práce se skládá ze dvou hlavních částí. První část tvoří český překlad úvodu a první kapitoly francouzské publikace s názvem Décoder le langage du corps od Isabelle Duvernoisové. Druhá část obsahuje překladatelskou analýzu originálu, zabývá se jednotlivými překladatelskými problémy a popisuje jejich konkrétní řešení.
Řeč těla, řeč díla
Jírová, Josefína ; Kitzbergerová, Leonora (vedoucí práce) ; Hůla, Zdenek (oponent)
Diplomová práce se zabývá tématem řeči těla ve výtvarném umění a pojetím řeči těla coby synergie niterného prožitku a vlastní zkušenosti tělesné formy. Poznatky pro teoretickou část jsem získala z odborné literatury oboru psychologie a antropologie a uměleckohistorické literatury české i zahraniční produkce. Teoretická část vychází z koncepce provázanosti procesů přijímání smyslových vjemů, jejich kognitivního zpracování a následné odpovědi zpět k našemu okolí s ohledem na subjektivitu těchto procesů. Hlavním východiskem pro praktickou část diplomové práce a vytvoření didaktického výtvarného projektu pro základní a střední školu jsou poznatky získané v rámci teoretické části a podněty především současného výtvarného umění (Eva Koťátková, Erwin Wurm, Miriam Cabessa a další). Cílem didaktické části je sledování výše zmíněných procesů s důrazem na tvůrčí vyjádření prostřednictvím výtvarné akce a prožitek jedince.
How to make a technical speech/presentation original and impressive.
Gilyazov, Danil ; Kotásek, Miroslav (oponent) ; Walek, Agata (vedoucí práce)
Great amount of the teaching techniques of public speaking have arisen ever since the moment people discovered the power of language, making today's presentations far more than just an act of speech. The researches of the linguists proved that effective presentation should contain several aspects in order to impress the audience and induce attention. In this thesis I would identify these specific aspects and describe how make audience follow each word of the presentation.
Řeč těla, řeč díla
Jírová, Josefína ; Kitzbergerová, Leonora (vedoucí práce) ; Hůla, Zdenek (oponent)
Diplomová práce se zabývá tématem řeči těla ve výtvarném umění a pojetím řeči těla coby synergie niterného prožitku a vlastní zkušenosti tělesné formy. Poznatky pro teoretickou část jsem získala z odborné literatury oboru psychologie a antropologie a uměleckohistorické literatury české i zahraniční produkce. Teoretická část vychází z koncepce provázanosti procesů přijímání smyslových vjemů, jejich kognitivního zpracování a následné odpovědi zpět k našemu okolí s ohledem na subjektivitu těchto procesů. Hlavním východiskem pro praktickou část diplomové práce a vytvoření didaktického výtvarného projektu pro základní a střední školu jsou poznatky získané v rámci teoretické části a podněty především současného výtvarného umění (Eva Koťátková, Erwin Wurm, Miriam Cabessa a další). Cílem didaktické části je sledování výše zmíněných procesů s důrazem na tvůrčí vyjádření prostřednictvím výtvarné akce a prožitek jedince.
Komentovaný překlad: Décoder le langage du corps (Isabelle Duvernois, Larousse, Paris 2013, str. 10-45)
Jirkovská, Markéta ; Belisová, Šárka (vedoucí práce) ; Duběda, Tomáš (oponent)
Tato bakalářská práce se skládá ze dvou hlavních částí. První část tvoří český překlad úvodu a první kapitoly francouzské publikace s názvem Décoder le langage du corps od Isabelle Duvernoisové. Druhá část obsahuje překladatelskou analýzu originálu, zabývá se jednotlivými překladatelskými problémy a popisuje jejich konkrétní řešení.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 15 záznamů.   1 - 10další  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.