Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 239 záznamů.  1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.02 vteřin. 


Motion in Faulkner: An Analysis of Movement in The Sound and the Fury
Hesová, Petra ; Ulmanová, Hana (vedoucí práce) ; Matthews, John Thomas (oponent)
Gotický román je v historii americké literatury mimořádně životaschopným žánrem. Vzhledem k tomu, že jeho hlavním námětem je popis zkreslení a odchylek od objektivní skutečnosti, je hojně využíván k zachycení přechodných období a rozpadajících se hranic. William Faulkner, jenž byl jedním z nejvýznamnějších autorů amerického Jihu, používá gotický román k tomu, aby poukázal na specifický dějinný vývoj regionu coby oblasti poznamenané občanskou válkou a mizením starých hodnot spojených s aristokracií, což se projevuje jednak v úpadku role tradičních institucí (jako například rodiny), ale i v rozpadu lidské mysli jako takové. Důraz na psychologii je zřejmý zejména v románu Hluk a zuřivost, jehož hlavní postavy jsou představiteli nejkrajnějších odchylek lidské psychiky: těžká mentální zaostalost, sebevražedné sklony, schizofrenie, paranoia. Způsob, jakým Faulkner využívá gotické prvky ve svém díle, je nedogmatický a inovativní; jako příklad poslouží inverze a parodie, což je znatelné z jeho zacházení s kategorií pohybu a tradičními gotickými prvky a postavami. Tradiční pohybové vzorce jako útěk a pronásledování, bezcílné bloudění a výprava, jež jsou původně převážně spojeny s jedním typem postavy (pronásledovaná dívka, zlosyn, romantický hrdina), Faulkner přepracovává, a poukazuje tak na důležitost...

Hlas ženy v prvních románech George Sand
Tylová, Kateřina ; Petrová, Jana (vedoucí práce) ; Ébert-Zeminová, Catherine (oponent)
Za pseudonymem George Sand se skrývá žena mnoha tváří a atributů: velmi disciplinovaná spisovatelka, skandalistka, revolucionářka, feministka, socialistka, humanistka, milenka slavných mužů, jejich inšpirátorka, svobodná žena... Jejích tváří najdeme opravdu mnoho, počínaje dívkou, která chtěla vstoupit do kláštera, a konče konzervativní dámou, paní na Nohantu, jež psala pohádky pro děti. Dílo, které po sobě zanechala, je velmi rozsáhlé a také nejednotné, odráží vývojové fáze, kterými tato žena za svůj život prošla. Svou tvorbu začala romány, které můžeme zařadit k romantismu, další fází byly její romány socialistické, v nichž se zastávala práv lidu a aktivně se účastnila politického dění. Revoluce roku 1848 ji ale připravila o iluze, že může ve společnosti něco změnit, uchýlila se proto do ústraní, kde začala psát knihy věnované jejímu milovanému venkovskému prostředí a idealizaci života venkovanů. Pro svou práci jsem si ji vybrala nejen kvůli zajímavosti a bohatosti její tvorby, ale také díky její osobnosti, způsobu života a myšlenkám, které neváhala realizovat navzdory společnosti a jejím předsudkům. Život a dílo této slavné ženy by vydaly na několik rozsáhlých studií, a proto bylo potřeba, abych se ve své práci zaměřila pouze na určitý úsek jejího života a na tvorbu s tímto obdobím spojenou. Nejznámější...

Jazykové aspekty hanlivého humoru Haškova Švejka v porovnání s jeho bulharským překladem
Dichev, Bogdan ; Gladkova, Hana (vedoucí práce) ; Rangelová, Albena (oponent)
Diplomová práce se sestává z úvodní části, čtyř kapitol a závěru. Úvodní část představuje román Jaroslava Haška a osobnost jeho překladatele do bulharského jazyka - profesora Svetomira Ivančeva. První kapitola představuje obecné metodologické a teoretické otázky. Pozastavuje se nad nezřídka negativní čtenářskou recepcí Haškova románu v souvislosti s jednou jeho specifikou - přítomností slangových a vulgárních slov; probírá možné rozdělení vulgarismů z hlediska humorného efektu na inertní a funkční; přihlíží k ideji o normativní zakotvenosti a oprávněnosti hanlivých slov v románu z hlediska jeho tématické orientace; nabízí stručný nárys Hašková humoru, stanoví teoretická směrování a pracovní terminologický aparát, zmiňuje se o možných vztazích mezi humorem a necenzurními slovy na principu komické inkongruence; určuje potíže překladu v diachronním plánu vzhledem k vývoji jazykové situace a k možným potřebám jeho aktualizace; seznamuje s metodami excerpce vulgární slovní zásoby a s terminologickým pojmovým repertoárem K. J. Obrátila a nastiňuje tématické oblasti a sémantická centra pro třídění vulgarismů. Druhá kapitola se soustřeďuje na statistický přehled, analýzu a klasifikaci obecných, oprávněných hanlivých slov v Haškově románu a doprovází rozbor každé lexikální jednotky krátkými komentáři. Uvedeny jsou...

Japan in the novels of the British writer Kazuo Ishiguro
Kráľová, Martina ; Beran, Zdeněk (oponent) ; Hilský, Martin (vedoucí práce)
Myslím, že každého, kto prečítal Súmrak dňa (The Remains of the Day, 1989) od Kazua Ishigura, musel zaraziť rozpor medzi autorovým menom, ktoré je tak evidentne japonské, a románom, ktorý je tak dokonale anglický. Na prvý pohľad v ňom nie je nič, čo by naznačovalo, že je dielom autora japonského povodu. Ak však má čitateľ záujem o japonskú kultúru a može sa v tomto smere oprieť o určitú mieru znalostí, može si všimnúť, že téma, charakter aj motívy konania hlavného hrdinu majú s japonskou kultúrou viac než len málo spoločného. Chcela som preto v tejto práci nahliadnuť pod anglický povrch a dostať sa k japonskému jadru tohto románu. Chcela som poodhaliť, kam až v Ishigurovej tvorbe siaha vplyv japonskej kultúry, a preto som do tohto skúmania zahrnula aj prvé dva Ishigurove romány, ktoré sa odohrávajú v Japonsku, Bledý výhľad na hory (A Pale View of Hills, 1982) a Umelec miznúceho sveta (An Artist of the Floating World, 1986). Tieto tri romány dohromady tvoria uzavretý celok, pretože sú časovo najbližšie Ishigurovmu detstvu v Japonsku a tým aj vplyvu japonskej kultúry na autora. Zároveň sú to prvé výsledky autorovej snahy vyrovnať sa s minulosťou a "vypísať" sa z konfliktu stretu dvoch odlišných kultúr potom, čo sa rodina presťahovala do Veľkej Británie. Najvýraznejšie sa táto snaha prejavuje v prvom románe,...

Hloupý Honza jako typ pikareskního hrdiny
JONÁŠOVÁ, Ivana
Tato bakalářská práce se zabývá bližším pohledem na postavu hloupého Honzy v české literatuře. Analyzuje jeho vlastnosti a přibližuje ho jako pikareskního hrdinu. Postava Honzy bude porovnávána se zástupci stejného žánru v české a světové literatuře. Zde budou hledány společné i odlišné znaky. Práce nabídne tradičního českého Honzu jako specifický typus a přiblíží pikareskní román a jeho důležitost v literatuře.

Práce s autentickou korespondencí v románech Františka Kožíka o Zdence Braunerové
Braunová, Linda ; Mocná, Dagmar (vedoucí práce) ; Hrabáková, Jaroslava (oponent)
Resumé BRAUNOVÁ, L.: Práce s autentickou korespondencí v románech Františka Kožíka o Zdence Braunerové /závěrečná práce bakalářského studia/ Praha 2011, Univerzita Karlova v Praze, Pedagogická fakulta, Katedra české literatury. Bakalářská práce na téma Práce s autentickou korespondencí v románech Františka Kožíka o Zdence Braunerové hledá způsoby užití dochované korespondence osobností vystupujících v obou románech (Na křídle větrného mlýna, Neklidné babí léto) a významové posuny, ke kterým dochází.

The Puzzle Novel
Stock, Richard Thomas ; Roraback, Erik Sherman (vedoucí práce) ; Peprník, Michal (oponent) ; Miller, J. Hillis (oponent)
Tato disertační práce vychází z tvrzení, že studie románu nevyužila pojmenování jedinečných charakteristik románu ze strany myslitelů počátkem dvacátého století. Mým konkrétním úkolem u sestavovaného románu je v jistém smyslu pouhé určení příkladu typu studie, jenž považuji za nezbytný pro další porozumění jak románu, tak příběhu. Snahu naratologie ve dvacátém století chápu jako nutný projekt, který však svých cílů nakonec nedosáhl. Teorie románu se mezitím ve třicátých letech dvacátého století jevila být v lepší pozici pro dosažení užitečné kritiky, ale od té doby nezaznamenala žádný svůj vliv na oblast bádání, jenž mít měla. Disertační práce proto pojednává o různých filozofických pracích, zejména od autorů Gillese Deleuzeho a Maurice Blanchota. Jako sestavované romány jsou v práci podrobně rozebírány tři romány a přestože byly vybrány záměrně, nepředstavují žádný ucelený celek: dílo Ulysses (1922) od Jamese Joyce, které nazývám prvním sestavovaným románem ve smyslu této studie; Gravity's Rainbow (1973) od Thomasa Pynchona, přední postmoderní román a rovněž příklad extrémního sestavovaného románu; a Prisoner's Dilemma (1988) od Richarda Powerse, sestavovaný román ukazující opravdové možnosti románové formy. Účelem této studie není dospět k absolutním závěrům románů, na které se zaměřuje nebo žánru, jenž...

The development of feminist criticism of Charlotte Brontë's novel Jane Eyre: the unusual romance by the Parson's daughter that sparked the literary rebellion
Ondrušková, Andrea ; Beran, Zdeněk (oponent) ; Nováková, Soňa (vedoucí práce)
Román Charlotte Brontëovej Jana Eyrová v anglo-americkej literárnej kultúre zaujíma výsostné postavenie ako jeden z klasických textov ženskej literárnej tradície. Neutíchajúci záujem kritikov pútal už krátko od svojho vydania v roku 1847, no skutočné literárne uznanie získal až v sedemdesiatych rokoch minulého storočia so vznikom modernej feministickej kritiky, ktorá dielo znovu objavila a odhalila jeho feministickú stránku, dovtedy zanedbávanú tradičnou literárnou kritikou, ktorej dominovali predovšetkým muži. Na radikálne prvky diela poukazovali však už predchádzajúce generácie kritikov. Viktoriánska spoločnosť, vrátane prísnej recenzentky Elizabeth Rigbyovej, vnímala dielo ako odraz vážneho problému vtedajšej doby, tzv. "ženskej otázky", zatiaľ čo ženské kritičky začiatku dvadsiateho storočia, Virginia Woolfová a Queenie D. Leavisová, videli v diele ozveny feminizmu, ideovej línie, ktorá vznikla na prelome storočí na podporu boja za ženské práva.

Narativní poetika románu La nieve del almirante Álvara Mutise
Pichrtová, Šárka ; Vydrová, Hedvika (vedoucí práce) ; Fousek, Michal (oponent)
Hlavním předmětem rozboru v této práci je román Admirálův sníh kolumbijského spisovatele Álvara Mutise. Přestože je dnes Álvaro Mutis zařazován mezi nejvýznamnější postavy současné hispanoamerické literatury (od roku 2001 je držitelem prestižní španělské Cervantesovy ceny), v českém prostředí jeho tvorba zatím není rozšířena, žádné z jeho děl doposud nebylo přeloženo. První kapitolu proto věnuji základním informaCÍm o životě a díle autora v kontextu kolumbijského literárního dění poloviny 20. století. Literární tvorba Álvara Mutise mne zaujala svou ambivalentní povahou v oblasti žánru, především pak přirozeností, s jakou propojuje svět poezie a výpravné tvorby, užívá prvků lyrických i epických a zachovává zároveň tematickou jednotu. Tento osobitý rys je i významnou součástí poetiky románu Admirálův sníh, považuji proto za vhodné v rámci této práce poukázat i na některé důležité aspekty autorovy poezie, která až do roku 1986 tvoří převážnou část autorovy literární tvorby. Ve druhé kapitole se proto zaměřuji na některé rysy spisovatelovy básnické činnosti, která zásadním způsobem ovlivňuje i jeho pozdější tvorbu románovou a je nezbytnou složkou pro její porozumnění. Třetí kapitola je rozborem poetiky románu Admirálův sníh, se zaměřením na postavu Námořníka Maqrolla, koncept času a prostor příběhu, a pokusem o...