Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 30 záznamů.  1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Analýza jazyka sportovních komentátorů Formule 1 se zaměřením na slovní zásobu
Hais, Petr ; Schneiderová, Soňa (vedoucí práce) ; Trunečka, Ondřej (oponent)
Práce pokrývá téma sportovního komentáře Formule 1 v českém a slovenském jazyce. Jejím cílem je nalézt charakteristické prvky v komentáři tohoto sportu a porovnat základní rozdíly se sporty českého mainstreamu (fotbal, hokej). Pro účely práce je vybrána obsahová analýza, která klade důraz na slovní zásobu užitou v komentáři s přihlédnutím k rozdílu mezi slovní zásobou specifickou pro motorsport a Formuli 1 a běžným slovníkem sportovního komentátora. Analyzováno bylo celkem osm velkých cen z let 2021 až 2024, při jejich výběru bylo zohledněno několik faktorů včetně postavení závodu v kalendáři a jeho atraktivita z obou stran spektra, tj. byly vybrány závody s vysokou i nízkou atraktivitou. Definice specifik a odlišností slovní zásoby komentáře Formule 1 je hlavním cílem práce. Text zároveň představuje hlavní odlišnosti sportovní žurnalistiky s dalšími odvětvími novinářské práce spolu s nastíněním definice sportovního komentáře a jeho problematiky v akademické rovině. Výsledkem práce je zjištění přesností i chyb v rámci užívání pojmů z Formule 1 a prezentování intenzity užití slov v komentáři. V porovnání se sporty českého mainstreamu, práce nalezla klíčový rozdíl v pozici experta a také v technické náročnosti Formule 1, v důsledku čehož dochází ke zvýšení počtu pojmů a práce komentátorů je tím...
Uspořádání fragmentů textu s pomocí jazykového modelu
Holubec, Michael ; Kocour, Martin (oponent) ; Beneš, Karel (vedoucí práce)
Cílem této práce je sestrojit a experimentálně ověřit účinnost jazykového modelu při identifikaci posloupnosti čtení (Reading Order). K tomuto účelu byl sestrojen jazykový model využívající rekurentní neuronovou síť LSTM. Práce dále navrhuje a implementuje celkem tři metody, jazykovou analýzu, prostorovou analýzu a kombinovanou analýzu, pomocí kterých je posloupnost čtení identifikována. Jazyková a kombinovaná analýza ke své činnosti přímo používají vytvořený jazykový model. Úspěšnost identifikace posloupnosti prostřednictvím všech tří metod byla změřena na třech datasetech obsahující novinové články s různým rozložením. Jazyková analýza dosahuje úspěšnosti 57,6 %, prostorová analýza dosahuje 91,6 %. Nejlepších výsledků dosahuje kombinovaná analýza, která vykazuje úspěšnost 92,9 %. Práce ukazuje, že jazykový model lze pro identifikaci posloupnosti čtení použít, avšak výsledky experimentů naznačují, že je vhodné zpracování odhadu posloupnosti doplnit o další informace, jako je to například v kombinované analýze, která pracuje jak s jazykovým modelem, tak s prostorovými informacemi.
The Language of Patent Documentation
Gubernát, Tomáš ; Sučková, Magda (oponent) ; Smutný, Milan (vedoucí práce)
The subject of intellectual property can be very complicated. This bachelor’s thesis focuses mainly on intellectual property from a scientific and industrial standpoint and the discourse of patent documentation. This thesis aims to provide an overview and a quick guide for any potential applicants for patents or any other types of intellectual property described in this thesis - be they from the public or scholarly. This thesis is further focused on the analysis of the language of the patent documentation, which is very nuanced, and caveats encountered during the creation of patent application, during the grant procedure, or even after the patent was granted.
Jazyková analýza vybraných podcastů
Vykoukalová, Denisa ; Nedvědová, Blanka (vedoucí práce) ; Vlčková, Jana (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá poměrně novým fenoménem publicistického žánru - podcastem. Cílem práce je stanovit jeho jazyková specifika. V teoretické části je podcast, jakožto nový žánr, představen a specifikován. Společně s ním jsou vymezeny související pojmy. Dále jsou v této části představeny vybrané podcasty. Stěžejní je pro práci praktická část. Ta je založena na jazykové analýze konkrétních projevů. Analýza se soustředí především na jazykové odchylky, zvláštnosti a nedostatky. Pro co možná nejlepší přehlednost je rozdělena do podkapitol dle jednotlivých jazykových rovin. Po pilotážním průzkumu byly pro bakalářskou práci vybrány podcasty, které mohou být řazeny do skupiny edukativních. I přes jejich podobnost jsou rozmanité. Kromě samotné analýzy je výsledkem práce zhodnocení typických rysů, zasazení do teoretického rámce a vyvození závěru, ve kterém jsou výsledky zkoumání konfrontovány s výzkumnými předpoklady. KLÍČOVÁ SLOVA jazyková analýza, mluvená čeština, podcast, spisovný jazyk, nespisovný jazyk, lexikologie, morfologie, syntax
Jazyková analýza internetových hiphopových magazínů
Vokatá, Lenka ; Schneiderová, Soňa (vedoucí práce) ; Hroch, Miloš (oponent)
Diplomová práce se zabývá jazykem internetových hiphopových magazínů. Jejím cílem je popsat jazyk charakteristický pro tyto magazíny na pozadí publicistického stylu a jeho žánrů a normy spisovného jazyka. Sledovány jsou magazíny Bbarák a HipHopStage, jejichž články jsou podrobeny jazykové analýze. Součástí práce je definice hip hopu a stručný popis jeho historie. Práce zmiňuje rovněž počátky hiphopové hudební publicistiky. Praktická část je tvořena jazykovou analýzou článků zvolených magazínů. Popisuje kompozici článků a zaměřuje se na to, jakými prostředky je navozován kontakt se čtenáři. Pozornost je soustředěna i na pravopisnou úroveň článků. Výsledkem analýzy je popis jednotlivých jazykových rovin a vyzdvižení charakteristických rysů jazyka internetových hiphopových magazínů.
Čeština 2.0 a Hacknutá čeština: neortodoxní slovník dnešní mateřštiny - jazyková analýza vybraných neologismů
VESELÁ, Aneta
Tématem diplomové práce je analýza vybraných neologismů ze slovníků Čeština 2.0 a Hacknutá čeština: neortodoxní slovník dnešní mateřštiny. V teoretické části jsou představeny oba tyto projekty včetně nejnovějších lexikografických platforem. Upozorňujeme také na nejnovější studie o neologismech v současné češtině, zvláštní pozornost je věnována tzv. blendům. Materiál získaný excerpcí z uvedených slovníků je podroben důkladné jazykové analýze, zaměřujeme se na míru kreativity při tvoření vybraných neologismů, expresivitu a v neposlední řadě na začlenění nebo nezačlenění do běžné slovní zásoby. Cílem práce je přispět dílčí sondou k výzkumu českých neologismů.
Uspořádání fragmentů textu s pomocí jazykového modelu
Holubec, Michael ; Kocour, Martin (oponent) ; Beneš, Karel (vedoucí práce)
Cílem této práce je sestrojit a experimentálně ověřit účinnost jazykového modelu při identifikaci posloupnosti čtení (Reading Order). K tomuto účelu byl sestrojen jazykový model využívající rekurentní neuronovou síť LSTM. Práce dále navrhuje a implementuje celkem tři metody, jazykovou analýzu, prostorovou analýzu a kombinovanou analýzu, pomocí kterých je posloupnost čtení identifikována. Jazyková a kombinovaná analýza ke své činnosti přímo používají vytvořený jazykový model. Úspěšnost identifikace posloupnosti prostřednictvím všech tří metod byla změřena na třech datasetech obsahující novinové články s různým rozložením. Jazyková analýza dosahuje úspěšnosti 57,6 %, prostorová analýza dosahuje 91,6 %. Nejlepších výsledků dosahuje kombinovaná analýza, která vykazuje úspěšnost 92,9 %. Práce ukazuje, že jazykový model lze pro identifikaci posloupnosti čtení použít, avšak výsledky experimentů naznačují, že je vhodné zpracování odhadu posloupnosti doplnit o další informace, jako je to například v kombinované analýze, která pracuje jak s jazykovým modelem, tak s prostorovými informacemi.
Jazykový rozbor vybraných památek tzv. Pinvičkova sborníku
Klubalová, Jana ; Šmejkalová, Martina (vedoucí práce) ; Palkosková, Olga (oponent)
Práce se zabývá rozborem jazykové stránky skladby o Tandariášovi uveřejněné v Pinvičkově sborníku, který byl sepsán v 2. polovině 15. století Janem Pinvičkou z Domažlic. Pozornost je věnována popisu ortografie a všech jazykových rovin. Hlavními cíli práce je popsat jazykový stav památky a zhodnotit vliv předloh skladby o Tandariášovi na verzi uveřejněnou v Pinvičkově sborníku. Dospěli jsme k závěru, že nelze dokázat, že by byla sledovaná skladba výrazně ovlivněna jazykovým územ 14. století, kdy byla tato látka do češtiny přeložena. Lze ovšem konstatovat, že přestože některé jazykové jevy odpovídají spíše jazykovému úzu staršímu, je možné je vysvětlit i osobním jazykovým stylem autora. Vliv původní německé předlohy je však zřetelný v rovině lexikální ve slovní zásobě díla. Určení díla měšťanstvu a nižším vrstvám je podporováno tendencí jazyka textu k přiblížení se mluvenému jazyku.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 30 záznamů.   1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.