Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 22 záznamů.  1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Colours in German sayings. Occurrence of basic colours in German phraseologisms and their equivalence in Czech
HORÁČKOVÁ, Aneta
Předložená bakalářská práce se zaměřuje na rčení třech vybraných barev, a to konkrétně modré, červené a zelené. V teoretické části se věnuji pojmu frazeologie v užším a širším slova smyslu, jejím charakteristickým znakům, klasifikaci a v závěru korpusovým materiálům. Praktická část popisuje psychologii zmíněných barev a význam vybraných rčení. Dále se zabývám výskyty a kvantitativním srovnáním vybraných rčení, jejich překladem do češtiny a ekvivalencí.
Reflexe prostoru
Šrom, Samuel ; František,, Dvořák (oponent) ; Korbička, Pavel (vedoucí práce)
Diplomová práce Reflexe prostoru si klade za cíl změnit úhel pohledu na eloxování materiálu a posunout tento čistě technologický proces do umělecké roviny. První část textu stručně shrnuje proces anodizace a hledá její projevy v kulturní sféře. Druhá textová část popisuje vlastní záměr a výsledky bádání v rámci technologických zkoušek, které jsou prezentovány v obrazové části dokumentu.
Vizualizace procesů
Sobotka, Lubomír ; Máša, Vítězslav (oponent) ; Chlápek, Petr (vedoucí práce)
Hlavním cílem této práce je vytvořit ucelený souhrn základních principů automatického řízení v procesním průmyslu a popsat vybrané vizualizační programy používané v procesním průmyslu a energetice. Práce popisuje základy problematiky autamatického řízení procesů a zabývá se teorií tvorby vizualizačních obrazovek a programy označované zkratkou jako SCADA/HMI.
Policový systém do veřejného prostoru
Pelcová, Kateřina
Bakalářská práce je zaměřena na vytvoření návrhu policového systému do veřejného prostoru, v tomto případě herny mateřské školy. Samotnému návrhu předcházelo zpracování rešerše stávající nabídky nábytku pro mateřské školy na trhu. Teoretická část se zabývá požadavky na úložné systémy ve veřejném prostoru, a to nejen hygienickými, bezpečnostními, ale i technologickými. Důležitým bodem mé práce je také vliv barev v prostoru na správný rozvoj dětí. Praktická část se zabývá vlastním návrhem, který zahrnuje popis konstrukčního řešení, materiálový přehled, výběr optimální barevné varianty provedení policového systému a 3D vizualizaci vytvořenou v Cinema 4D a Lumionu. Výkresová dokumentace je součástí příloh této práce.
Reflexe prostoru
Šrom, Samuel ; František,, Dvořák (oponent) ; Korbička, Pavel (vedoucí práce)
Diplomová práce Reflexe prostoru si klade za cíl změnit úhel pohledu na eloxování materiálu a posunout tento čistě technologický proces do umělecké roviny. První část textu stručně shrnuje proces anodizace a hledá její projevy v kulturní sféře. Druhá textová část popisuje vlastní záměr a výsledky bádání v rámci technologických zkoušek, které jsou prezentovány v obrazové části dokumentu.
Česká a španělská frazeologie, klíčové slovo: názvy barev
REILOVÁ, Jana
Tématem bakalářské práce je obecná frazeologie česká a španělská, přičemž se detailněji zaměřuje na studium této problematiky v oblasti barev. Práce má dvě části. V první z nich, teoretické části, se budu věnovat objasnění základních pojmů, které úzce souvisí s tématikou idiomatiky a frazeologie. V části druhé, praktické, budu provádět sběr konkrétních přísloví a pořekadel vyskytujících se ve španělském jazyce, jež v sobě zahrnují nějakou barvu. S těmito příslovími pak dále pracuji a provádím analýzu významů, rozbor frazémů po stránce formální a analýzu translatologickou.
The Colour "black" in phrasems. A contrastive analysis.
Lukašiková, Evženie ; Hejhalová, Věra (vedoucí práce) ; Šemelík, Martin (oponent)
Diplomová práce se zabývá tématem kontrastu frazémů s komponentou černý v českém a německém jazyce. V první, teoretické části jsou osvětleny základní pojmy a problematické oblasti frazeologie, jenž jsou relevantní pro praktickou část práce. Zohledněny přitom jsou jak termíny z frazeologie obecné, tak i kontrastivní. Praktická část se věnuje kontrastu pěti frazémů, vybraných z Deutsch-tschechisches Wörterbuch der Phraseologismen und festgeprägten Wendungen (2010). Tyto frazémy byly vyhledány v DeReKo a InterCorpu a analyzovány z morfosyntaktického a sémantického hlediska. Výsledek těchto analýz se pokouší nalézt odpověď na otázku, zda se uvedené varianty překladu dají použít i ve skutečném písemném projevu.
Pojmenování základních barev v českém znakovém jazyce
Brhel, Michal ; Richterová, Klára (vedoucí práce) ; Vaňková, Irena (oponent)
Cílem práce je popsat zásobu pojmenování pro základní barvy v českém znakovém jazyce, zvláště se zřetelem k zahrnuti různých formálních variant (generačních, regionálních apod.) s důrazem na motivaci jednotlivých lexémů. Výsledky empirického výzkumu jsou usouvztažněny s poznatky o cizích znakových jazycích a porovnány s barvami v češtině (zvl. s etymologii názvů barev a jejich konotacemi). Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 22 záznamů.   1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.