Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 88 záznamů.  předchozí11 - 20dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Stereotypical Portrayals of Native Americans in Lynne Reid Banks's The Indian in the Cupboard
Morozová, Kateřina ; Farrell, Mark Robert (vedoucí práce) ; Ženíšek, Jakub (oponent)
Tato bakalářská práce s názvem Stereotypní zobrazování původních obyvatel Ameriky v knize Indián a kouzelná skříňka autorky Lynne Reid Banks se zaměřuje na fenomén stereotypního zobrazování původních obyvatel Ameriky v knize Indián a kouzelná skříňka autorky Lynne Reid Banks. Teoretická část se věnuje tématu stereotypu a etnocentrismu se zaměřením na původní obyvatele Ameriky. Obsahuje též stručný přehled historického vývoje literárních děl vztahujících se na původní obyvatele Ameriky a pojednává o důležitosti akurátnosti v dětské literatuře. Praktická část je zaměřena na analýzu konkrétních stereotypů v knize a její kritice. Klíčová slova Indián a kouzelná skříňka, Lynne Reid Banks, původní obyvatelé Ameriky, Indiáni, western, Rasismus, Stereotyp, dětská literatura, akurátnost
Pohádky Hanse Christiana Andersena v českých překladech
Koláčková, Anna ; Špirk, Jaroslav (vedoucí práce) ; Březinová, Helena (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá překlady pohádek Hanse Christiana Andersena do češtiny a jejich recepcí, a to v období 1948 až 1989. Po popisu historického kontextu a postavení dětské a překladové literatury v daném období následuje analýza vybraných pohádek, v rámci níž je zkoumán vliv kulturních a jazykových norem a literární tradice na překlad. Zvláštní pozornost je věnována cenzuře. Teoretický základ tvoří kapitola věnovaná životu a dílu Hanse Christiana Andersena, charakteristice jeho pohádek a jejich recepci a kapitola zabývající se specifiky překladu dětské literatury. Součástí práce je také bibliografie Andersenových pohádek vydaných knižně a bibliografie recenzí, monografií a článků o Andersenovi, jež vyšly mezi lety 1948 a 1989. Hlavní přínos práce lze spatřovat ve zmapování překladů v daném období a v analýze vlivu norem a cenzury na překlad. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Jazyk a styl undergroundové dětské literatury
Kubová, Kateřina ; Mareš, Petr (vedoucí práce) ; Vaňková, Irena (oponent)
Kubová, Kateřina: Jazyk a styl undergroundové dětské literatury: diplomová práce. Praha, Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav českého jazyka a teorie komunikace, 2011. Vedoucí diplomové práce: Prof. PhDr. Petr Mareš, CSc. Cílem této práce je postihnout jazykové a stylové rysy specifické pro undergroundovou literaturu určenou dětem. V první části práce se věnuji specifikům literární tvorby pro děti a pojmu dětský aspekt jako měřítku, s jehož pomocí následně analyzuji vybrané texty. Dále představuji vybrané autory a jejich tvorbu pro děti. Jazyková a stylová analýza vychází převážně z příručky Současná stylistika, která se mj. věnuje charakteristice jednotlivých jazykových rovin uměleckého textu. Rozboru podrobuji texty pro děti vytvořené hlavními představiteli českého kulturního undergroundu 70. a 80. let 20. století, Egonem Bondym a Ivanem Martinem Jirousem. Na závěr rozebírám jazyková a stylová specifika samizdatového sborníku Čert má kopyto…, který tvoří souhrn undergroundové literatury určené dětem, a na základě analýz stanovuji texty, jež splňují zároveň kritérium "dětskosti" i undergroundové poetiky, a tudíž právem nesou označení undergroundová literatura pro děti. Klíčová slova: dětská literatura, underground, styl, dětský aspekt.
Traditional Czech and British Fairy Tales - The Most Obvious Analogies
Dražková, Michaela ; Ženíšek, Jakub (vedoucí práce) ; Červinková Poesová, Kristýna (oponent)
Cílem této bakalářské práce je ukázat, jestli české a britské pohádky vykazují analogie z hlediska motivů a struktury vyprávění. Teoretická část objasňuje původ pohádek v obou zemích a předkládá definice tradiční pohádky a její funkce. Praktická část začíná analýzou jednotlivých stylů psaní autorů Boženy Němcové, Karla Jaromíra Erbena, Josepha Jacobse a Oscara Wilda, kteří jsou považovány za hlavní představitele tradiční pohádky, a tak jejich díla umožňují podrobné srovnání. Následně se autorka soustředila na rozbor tradičních pohádek obou literatur. Vedle shodných rysů srovnání ukázalo i řadu rozdílů. Klíčová slova Pohádky, analýza, styl psaní, dětská literatura, analogie, odlišnosti, Božena Němcová, Karel Jaromír Erben, Joseph Jacobs, Oscar Wilde, motivy, vyprávění
Vztah rodičů současných předškoláků k dětské knize
Zelinská, Barbora ; Hník, Ondřej (vedoucí práce) ; Zimová, Lucie (oponent)
Diplomová práce se zabývá problematikou předčtenářské gramotnosti a je zaměřena na faktory a činitele, kteří ji rozvíjí. První kapitola řeší teoretické vymezení a význam výchovy ke čtenářství. V druhé kapitole práce nastiňuje podoby předškolní literární výchovy a to, jak je literární výchova zahrnuta v Rámcovém vzdělávacím programu pro předškolní vzdělávání. Kapitola třetí je věnována primárnímu a nejdůležitějšímu činiteli, který na rozvoj čtenářství dítěte působí, a tím je rodina. Ukazuje možnosti, jakým způsobem lze vztah ke knihám v rodině podporovat, jakou roli hraje vztah samotných rodičů ke čtení a zdůrazňuje význam předčítání a vyprávění v rodinném kruhu. Následující kapitola se zabývá součinností mateřské školy s rodinou při rozvoji čtenářství dítěte, blíže se věnuje vlivu osobnosti učitele a nabízí možnosti práce s knihou v celodenním režimu mateřské školy. Poslední dvě kapitoly teoretické části charakterizují specifika dětské literatury a poskytují přehled typologie literatury pro předškolní děti. Výzkumná část práce popisuje průběh šetření, který je zaměřen na zjišťování důležitých kritérií při výběru dětské knihy. Součástí šetření je přiložený dotazník, který byl cílený na rodiče současných předškoláků. Smyslem dotazníku bylo zjistit, čím a kým jsou rodiče ovlivněni při pořizování knih,...
Interkulturní předsudky jako téma literatury pro děti a mládež. Analýza románů Anji Tuckermannové Muscha a Mano. Der Junge, der nicht wusste, wo er war
Svítilová, Tereza ; Bučková, Tamara (vedoucí práce) ; Markvartová, Eva (oponent)
Bakalářská práce se zabývá analýzou románů Muscha a Mano. Der Junge, der nicht wusste, wo er war současné německé spisovatelky Anji Tuckermannové. V teoreticky zaměřené části jsou knihy zasazeny do širšího historického a společenského kontextu a je uvedeno jejich žánrové zařazení. Prakticky orientovaná část bakalářské práce se věnuje analýze děl z hlediska jejich struktury - vnější a vnitřní kompozice. Největší pozornost je soustředěna na zastoupení a způsob zpracování tématu interkulturních předsudků. V závěrečné kapitole jsou analyzovány shody a rozdíly mezi oběma romány a je nastíněn jejich význam v rámci literatury pro děti a mládež.
Staré pověsti české a jejich současná zpracování
Brožková, Lucie ; Brožová, Věra (vedoucí práce) ; Hrabáková, Jaroslava (oponent)
Resumé Bakalářská práce je zaměřena na zpracování starých pověstí českých v literatuře pro děti. Cílem práce je ukázat jakým způsobem autoři přizpůsobují pověsti dětem. Výchozím zpracováním jsou Staré pověsti české od Aloise Jiráska. Teoretická část se zabývá pověstí, jejími druhy, pověstí v lidové tradici a také pověstí v dětské literatuře. V praktické části je interpretováno pět knih pověstí z dětské literatury. Interpretace ukazují různé způsoby, které autoři používají pro přiblížení pověstí dětskému čtenáři, případně i posun v tématu, pokud k němu došlo. Závěr shrnuje zjištění, vyplývající z interpretací.
Dramatická výchova a literární příběh v mateřské škole - v díle Zdeňka Svěráka
Čiháková, Julie ; Ferklová, Alžběta (vedoucí práce) ; Svobodová, Radmila (oponent)
Diplomová práce se zabývá možnostmi uplatnění díla Zdeňka Svěráka v dramatické výchově v mateřské škole. V teoretické části jsou shrnuty informace o životě a díle Zdeňka Svěráka a poznatky o možnostech využití literárního příběhu v mateřské škole s uplatněním metod dramatické výchovy. Dále jsou popsány vývojové zákonitosti dítěte předškolního věku a jejich význam pro dramatickou výchovu. V praktické části DP jsou na podkladě knih Zdeňka Svěráka zpracovány a zreflektovány tematické celky, v nichž byly využity metody dramatické výchovy. V závěru DP jsou vyhodnoceny poznatky, ke kterým jsem na základě realizace tematických celků dospěla.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 88 záznamů.   předchozí11 - 20dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.