Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 57 záznamů.  začátekpředchozí48 - 57  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Jazyk Namuyi, jeho charakteristika a výzkum
Pavlík, Štěpán ; Sehnal, David (oponent) ; Zikmundová, Veronika (vedoucí práce)
Cilem teto pnice je zpracovat CO nejvice dostupnych informaci 0 jazyku namuyf, kriticky zhodnotit dosavadni vyzkumy a na zaklade techto informaci polozit mistin, jakym smerem by se mel ubirat dalSi vyzkum tohoto jazyka a defmovat pfedvidatelne problemy. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Užití vlastních osobních jmen u mongolských nomádů z hlediska kulturních souvislostí
Obrátilová, Eva ; Zikmundová, Veronika (oponent) ; Oberfalzerová, Alena (vedoucí práce)
V kultuře mongolských nomádů platí silná víra v sílu slova, v magickou moc vysloveného. Tato víra se promítá do každodenního života, a tak i do používání osobních jmen a vlastních jmen vůbec. Těžký život ve stepi v náročných přírodních podmínkách je příčinou mnoha obav o život, dobré zdraví a spokojené žití potomků. Od nejranějšího věku je život jedince ve stepi svázán s dodržováním mnoha tradic, ponaučení i zákazů, které mu mají v úspěšném žití napomáhat. Tradice a tabu, vážící se k vlastním osobním jménům jsou toho názorným příkladem. Slovní zásoba současných mongolských jmen navazuje na starou tradici a zvyky se jmény spojenými. Přestože osobní jména podléhala postupem času vlivu upřednostňování tibetštiny, sanskrtu a v multikulturním prostředí nomádů přejímala do svých tvarů i kořeny a sufixy jmen sousedních kultur, dochovalo se ve slovní zásobě mongolštiny mnoho jmen, v jejichž významu se odráží nejstarší představy o světě. Ta jsou doložitelná od nejstarších dob, z nichž se zachovaly písemné památky. Ve slovní zásobě mongolských osobních jmen se odráží způsob života a myšlení, obavy a hodnoty, které nomádská společnost uznávala, a lidé, žijící v Mongolsku kočovnickým způsobem života, stále ještě uznávají. Některé tradice přetrvaly a přenesly se i do způsobu života ve městech, zde je ovšem patrná...
Antigeny HLA II. třídy jako hlavní predispoziční faktor autoimunitního diabetu mellitus
Zikmundová, Veronika ; Holáň, Vladimír (oponent) ; Černá, Marie (vedoucí práce)
Autoimunitní diabetes (diabetes 1. typu) je multifaktoriální onemocnění, při kterém jsou pankreatické β-buňky Langerhansových ostrůvků napadeny imunitním systémem. Jejich postupná destrukce způsobuje nedostatečnou produkci inzulínu pro organismus a tvorbu autoprotilátek. Ty slouží jako markery autoimunitní inzulitidy ještě před vlastní manifestací choroby. T1D vzniká u geneticky predisponovaných jedinců vlivem environmentálních faktorů. Genetická predispozice se týká především genů HLA, které zodpovídají až 50 % za familiární výskyt. Jako nejrizikovější se zatím jeví antigeny HLA-DR3, HLA-DR4 a HLA-DQ8. Jejich aminokyselinová struktura určuje, které peptidy a jak pevně se budou vázat k jednotlivým antigenům. Ty ale nefungují samostatně. Nacházejí se v silné vazebné nerovnováze, a proto určení funkce každého z nich v autoimunitním procesu není jednoznačné. Environmentální faktory mají na jedince protektivní vliv (například vitamin D), ale stejně tak jsou spouštěčem autoimunity. Nejčastěji diskutovanými vyvolávajícími mechanismy jsou virové infekce (konkrétně virus Coxsackie B4) a předčasná expozice dětí kravskému mléku.
Cyklus příběhů Kouzelné mrtvoly v komparatistickém pohledu
Mikos, Rachel ; Berounský, Daniel (oponent) ; Zikmundová, Veronika (vedoucí práce)
Hlavním cílem této práce je přinést srovnávací pohled na cyklus příběhů-legend Vétálapaňčavinšati neboli Kouzelná mrtvola v rozličných jazykových verzích v prostředí buddhistické Asie, konkrétně v původním jazyce sanskrtu a v překladech do tibetštiny a mongolštiny. V úvodu práce se zabývám synopsí každého příběhu, dále následuje analýza příběhů na základě strukturálního rozboru v každé jazykové verzi. Chci zkoumat, jak se původní příběh změnil při přenesení a zprostředkování z jedné kulturní oblasti do druhé. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Zahraniční politika raných mongolských států
Enkhtaivan, Dashmaa ; Oberfalzerová, Alena (oponent) ; Zikmundová, Veronika (vedoucí práce)
Tato bakalářská práce se zabývá zahraniční politikou Mongolské říše za vlády Čingischána, pokouší se o její charakterizaci a shrnutí. Ucelený dobový dokument, jenž by zahraniční Čingischánovu politiku shrnoval, neexistuje. Přesto, že se o existenci této politiky nemůžeme přesvědčit písemným dokumentem, který by ji ukázal ve své celistvosti, tvrdím, že tato politika nicméně existovala, jak dokládám především ve třetí kapitole výčtem jejích jednotlivých projevů. Pokouším se ukázat, na jakých základech mongolská zahraniční politika za dob Čingischána fungovala, co je pro ni charakteristické, v čem navazovala na mongolskou tradici a v čem byla nová a originální. Práce se dělí na tři části. V první kapitole je chronologicky popsána historie Čingischánovy epochy, která umožňuje čtenáři přehledný vhled do mongolských dějin té doby. Kapitola nastiňuje vznik mongolského státu, růst Čingischánovy moci a jeho dobyvatelské úspěchy. V druhé kapitole se snažím ukázat konkrétní vztahy mezi okolním světem a Mongolskou říší. Především se jedná o Čingischanovo soupeření s říší Tinů v severní Čině, připojení Karakitanské západní Liao k Mongolské říši a vztahy Čingischána s Chórezmem a Tanguty. Ve třetí kapitole opouštím historické hledisko a podrobně se soustřeďuji na jednotlivé projevy a aspekty Čingischánovy zahraniční...
Luk u Mongolů, historie a reflexe ve folklóru
Adam, Lukáš ; Oberfalzerová, Alena (oponent) ; Zikmundová, Veronika (vedoucí práce)
V předložené práci se v prvních dvou kapitolách zabýváme historií luku se zaměřením na Asii, předchůdce a následníky luku a dále pak příslušenství k luku. Celá práce je orientována hlavně na skládaný luk, ale najdeme v ní i základní klasifikaci luku a jeho distribuci po světě. V další kapitole podrobně probíráme jednotlivé části mongolského luku a snažíme se ukázat na souvislosti mezi těmito názvy a mongolským chápáním světa. V poslední kapitole, za níž následuje obrázková příloha, se zabýváme metodou výroby klasického mongolského luku.
Motivace pojmenovávání ve vlastních jménech mongolských nomádů (některé projevy nazírání světa mongolských nomádů na základě sémantického rozboru osobních jmen a místních názvů)
Obrátilová, Eva ; Zikmundová, Veronika (oponent) ; Oberfalzerová, Alena (vedoucí práce)
Na základě sémantického rozboru vybraných mongolských vlastních osobních, místních a pomístních jmen zaznamenává práce nejdůležitější tématické okruhy, které se v mongolských vlastních jménech objevují. S přihlédnutím ke kontextu užívání vlastních jmen v komunikaci, způsobu pojmenovávání krajinných útvarů a osob, tradicím a tabu, které se k vlastním jménům váží, zachycuje některé projevy nazírání světa, hodnoty a tradiční představy o uspořádání světa mongolských nomádů.
Mongolský hrdinský epos "Negen zuun tavin tavan nasyg nasalsan Chogšin Luu Mergen chaan". Jazyk a poetika mongolské hrdinské epiky
Kočková, Klára ; Oberfalzerová, Alena (vedoucí práce) ; Zikmundová, Veronika (oponent)
Hrdinská epika nejrozmanitějších dob a národů již dlouhá léta poutá pozornost badatelů. Je specifickým žánrem ústní lidové slovesnosti, rozšířeným po celém světě, a přestože se v různých kulturních oblastech liší, vykazuje zároveň značné množství typologicky shodných rysů. Od nejstarších zaznamenaných eposů dávno zaniklých kultur až po materiály zaznamenávané v současnosti se před badateli rozprostírá pole nekonečných možností odborné činnosti. Mongolská epika není co do vědecké atraktivity výjimkou, a tak máme k dispozici značné množství literatury, pojednávající o mongolských hrdinských eposech z hlediska komparace motivů a syžetů, jejich vzniku a vývoje, předávání ústní tradice atd. Kupodivu málo toho však lze zjistit, chceme-li se mongolským eposem zabývat z jazykového hlediska. Předmětem mého studia je text mongolského eposu (Sto pětapadesáti let věku se doživší Starý Drak Moudrý chán), přesněji řečeno zhruba jeho první jedna třetina, čítající přes 3300 veršů. Má diplomová práce navazuje na práci postupovou, v níž jsem se na menší části textu snažila klasifikovat základní kategorie lexikálních a uměleckých výrazových prostředků jazyka eposu. K vůli nedostatku prostoru jsem se však uměleckým prostředkům věnovala jen okrajově, a proto jsem se rozhodla v tomto tématu pokračovat. Powered by TCPDF...
Etnolingvistické aspekty nejnovějšího vývoje religiozity v Mongolsku
Jiráková, Edita ; Luvsandorj, Jugder (vedoucí práce) ; Zikmundová, Veronika (oponent) ; Bělka, Luboš (oponent)
Po pádu komunistického režimu v Mongolsku, k němuž došlo v prvních měsících roku 1990, se země v mnoha směrech otevřela vnějšímu světu. Právě příliv křesťanských misionářů se stal jedním z nejviditelnějších příznaků demokratizace země. Velmi záhy začaly významnou roli hrát lingvistické aspekty spojené s nově zaváděnou křesťanskou terminologií. V průběhu devadesátých let 20. století vyšlo v mongolštině několik verzí Nového zákona. Nejvýznamnější je překlad Výboru pro mongolský překlad bible (MBTC) a překlad překladatelské skupiny okolo J. Gibbense. Uvedené verze se liší takřka ve všech směrech a především používají zcela rozdílnou terminologii. V předkládané práci se zabývám nejednotností ústřední křesťanské terminologie v moderní mongolštině. S ohledem na komplexnost práce zařazuji také oddíly věnované historickému přehledu působení křesťanských misionářů a popisu současného stavu šíření křesťanské věrouky v zemi, přičemž se opírám o data shromážděná v rámci terénního výzkumu, který probíhal ve třech fázích v období od roku 1998 do roku 2002. Vzhledem ke geografické a kulturní blízkosti, popisuji v práci mimo jiné i problematiku nejednotné křesťanské terminologie v Číně. Na tomto základě analyzuji vybraná klíčová překladatelská řešení v moderních mongolských překladech Nového zákona. Zvláštní důraz kladu na...
Kultura sibiřských Tuvanů (způsob myšlení a náboženství Tuvanů)
Boumová, Klára ; Czumalo, Vladimír (oponent) ; Zikmundová, Veronika (vedoucí práce)
Tématem této diplomové práce je tradiční duchovní kultura sibiřských Tuvanu. Tuva leží na hranici centrálně asijských stepí a sibiřské tajgy a jsou zde zachovány četné archaické kulty obou oblastí. Nejvýraznější je kult Nebe a Země a existence šamanu. Cílem této práce je především představení této konkrétní tradiční nomádské kultury a její proměny v současnosti. Ve své práci podávám emickou deskripci kultury, pojaté především jako systém významu a znaku. Tato diplomová práce je rozdělena do dvou základních částí. První část zahrnuje teoretická východiska, která jsou duležitá pro zasazení tuvské kultury do celkového kontextu, v druhé části je rozbor konkrétního materiálu z Tuvy.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 57 záznamů.   začátekpředchozí48 - 57  přejít na záznam:
Viz též: podobná jména autorů
4 ZIKMUNDOVÁ, Veronika
5 Zikmundová, Vladimíra
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.