Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 45 záznamů.  předchozí11 - 20dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
The participle constructions from a comparational point of view using the example of Günter Grass' translations as a case study
Novotný, Tomáš ; Tichák, Viktor (vedoucí práce) ; Hejhalová, Věra (oponent)
In meiner Bachelorarbeit beschäftige ich mich mit der Analyse der Transgressive und der nicht-attributiven Partizipien. In dem theoretischen Teil deute ich ihre Schlüsseleigenschaften an, aus welchen sich dann gemeinsame Züge zwischen den einzelnen Formen ergeben, die die Basis meiner Ausgangsthese bilden. In dem methodologischen Teil beschreibe ich die Mittel und Verfahren, die bei den einzelnen Analysen angewendet werden. Bei der ersten Analyse versuche ich dann auf kontrastive Weise erfahren, ob bestimmte Transgressivformen mit bestimmten Partizipformen hundertprozentig übereinstimmen und wenn nicht, was sind die mögliche Gründe für die Übereinstimmung der Transgressive mit den anderen Formen. Überdies bemühe ich mich nach dem Muster von Emil Dvořák festzustellen, ob es auch hier im Falle der Transgressive zu einem Schwund kommt. Das Gleiche versuche ich auch bei den nicht-attributiven Partizipien zu tun, deren Anzahl ich mithilfe der zweiten Analyse berechne. Nach der analytischen Teil werte ich die Befunde innerhalb der beiden Analysen aus und beschreibe, was sich daraus ergibt. Am Ende fasse ich dann die Ergebnisse zusammen und schließe damit meine Arbeit. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Genitive and Dative Government of Selected German Prepositions from a Corpus Linguistic Perspective
Stehlik, Dijana ; Hejhalová, Věra (vedoucí práce) ; Tichák, Viktor (oponent)
Tato diplomová práce pojednává o genitivním a dativním kolísání pádu. Předmětem analýzy je následujících třináct předložek: (an)statt, innerhalb, längs, mangels, mittels, trotz, während, wegen, zugunsten/zu Gunsten; binnen, dank, laut, zufolge. Cílem práce je co nejpodrobněji zprostředkovat užívaní uvedených předložek. Centrální je zde otázka a pokus o určení, ve kterých případech je v psaném jazyce upřednostňován jeden nebo druhý pád, a zda lze v rámci kolísavého užívání vysledovat určité tendence nebo systematiku společnou pro všech třináct předložek. Předložky jsou zkoumány pomocí devíti vybraných zdrojů (slovníků i gramatik) a Německého referenčního korpusu.
The Position of the 'Group Genitive' in German Language System based on the Analysis of chosen Word Pairs
Ondrušíková, Karolína ; Tichák, Viktor (vedoucí práce) ; Hejhalová, Věra (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá postavením skupinového genitivu v německém jazykovém systému. Skupinový genitiv představuje známý fenomén v angličtině a ve skandinávských jazycích. Předmětem výzkumu jsou ze dvou podstatných jmen skládající se slovní páry, jako například Grund und Boden, Sturm und Drang, Fleisch und Blut a další. Je zkoumáno, jak často je genitivní koncovka -s připojena pouze na konec slovního páru, tedy na druhé podstatné jméno. Cílem práce je dokázat existenci této deklinace v německém jazyce. Slovní páry jsou zkoumány pomocí německých gramatik a Německého referenčního korpusu DeReKo.
Gallicisms in German: a Corpus-Based Study
Drobník, Ondřej ; Hejhalová, Věra (vedoucí práce) ; Tichák, Viktor (oponent)
(česky): Tématem bakalářské práce jsou pravopisné varianty galicismů v současné němčině. Vybrané galicismy byly podrobeny kvantitativní korpusové analýze, jejímž výstupem je frekvenční seznam lexémů a soupis pravopisných variant jednotlivých slov. Získané výsledky byly analyzovány ve dvou krocích. Prvním krokem bylo vysledování nejčastějších pravopisných odchylek v porovnání s referenčními kodifikovanými formami. Nejčastějšími odchylkami se ukázaly být zachování francouzského pravopisu (např. Bohème), zápis bez akcentů (např. Chateau) a degeminace (např. *aktuel). První dva způsoby jsou zpravidla považovány za korektní, defektní zápis geminát nikoli. Ve druhém kroku byla porovnána stovka nejfrekventovanějších galicismů vykazujících pravopisné odchylky se dvěma německými referenčními lexikografickými díly - slovníky DUDEN-Online a DWDS. Tato část práce přinesla zjištění, že dva jmenované slovníky (i proporčně) velmi věrně kopírují jazykový úzus. Dále bylo popsáno lexikum vykazující francouzskou pravopisnou podobu, které je ve většině případů vyhrazeno konkrétním (zpravidla ustáleným) makarónským kolokacím (např. Grande Armée, en détail).
Austrianisms in a German-Czech Dictionary with a Focus on Verbs
Mitáčková, Kateřina ; Šemelík, Martin (vedoucí práce) ; Hejhalová, Věra (oponent)
Tato bakalářská práce tématizuje rakouskou spisovnou varietu německého jazyka v souladu s pluricentrickou koncepcí. Centrální je vypracování jednotlivých slovníkových statí vybraných onomaziologických a sémaziologických sloves po vzoru vznikajícího Velkého německo- českého akademického slovníku. Problematické jevy jsou komentovány, včetně možných řešení a jejich výhod a nevýhod. Předmětem zkoumání je také stav a zpracování vybraných austriacismů v dostupných německo-českých slovnících.
Gallicisms in German: a Corpus-Based Study
Drobník, Ondřej ; Hejhalová, Věra (vedoucí práce) ; Vachková, Marie (oponent)
(česky): Tématem bakalářské práce je pravopis původem francouzského lexika v současné němčině. Vybrané galicismy byly podrobeny kvantitativní korpusové analýze, jejímž výstupem je nejen frekvenční seznam lexémů, ale i soupis pravopisných variant jednotlivých slov. Získané výsledky byly analyzovány ve dvou krocích. Prvním krokem bylo vysledování nejčastějších pravopisných odchylek v porovnání s referenčními kodifikovanými formami. Nejčastějšími odchylkami se ukázaly být: zachování francouzského pravopisu (např. Bohème), degeminace (např. *aktuel; téměř vždy jde o defektní pravopis) a zápis bez akcentů (např. Chateau). Ve druhém kroku byla porovnána stovka nejfrekventovanějších galicismů, vykazujících pravopisné odchylky, se dvěma německými referenčními lexikografickými díly - slovníky DUDEN-Online a DWDS. Tato část práce přinesla zjištění, že dva jmenované slovníky (i proporčně) velmi věrně kopírují jazykový úzus. Dále bylo popsáno lexikum vykazující francouzskou pravopisnou podobu, které je ve většině případů vyhrazeno konkrétním "makarónským" kolokacím (např. Grande Armée, en détail).
Corpora in teaching German as a foreign language
Nádassy, Tereza ; Hejhalová, Věra (vedoucí práce) ; Schneider, Thomas (oponent)
Tato práce představuje možnosti využití jazykových korpusů ve výuce němčiny jako cizího jazyka. Po základní definici korpusu a podstaty korpusové lingvistiky představuje možnosti vlivu korpusu jak na tvorbu učebních materiálů (nepřímé využití), tak na konkrétní výuku (přímé využití). Práce dále charakterizuje metodu Data-driven learning a celkově zasazuje využití korpusů ve výuce do kontextu komunikativního přístupu v didaktice. Praktickým výsledkem práce je set pěti pracovních listů vytvořených za pomoci německých a českých korpusů Das Deutsche Referenzkorpus, Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache a Český národní korpus. Tyto listy představují různé typy cvičení a demonstrují tak široké možnosti využití korpusů ve výuce němčiny. Jejich podstatnou součástí je i metodický komentář pro učitele. Na základě sekundární literatury a vlastního pozorování představuje práce typologii korpusových cvičení a komentuje výhody a nevýhody jednotlivých zmiňovaných korpusů s ohledem na vytváření výukových materiálů. KLÍČOVÁ SLOVA jazykový korpus, německý jazyk, výuka němčiny jako cizího jazyka, praktická cvičení
A corpus linguistic analysis of selected German borderline cases
Stehlik, Dijana ; Hejhalová, Věra (vedoucí práce) ; Šemelík, Martin (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá spornými jazykovými případy. Předmětem analýzy jsou modální slova, která mají částečně podobný tvar. Celkem se provádí tři analýzy. Zkoumané slovní páry jsou: zweifellos - zweifelsohne, sicher - sicherlich a anscheinend - scheinbar. Cílem práce je zjistit, zda této páry lze považovat za tzv. Zweifelsfälle (sporné případy), pokud ano, v čem se liší, a jak se typicky užívají. Páry jsou zkoumány pomocí slovníků, Německého referenčního korpusu DeReKo a kookurenční databanky CCDB.
Gallicisms in German: a corpus-based study
Drobník, Ondřej ; Hejhalová, Věra (vedoucí práce) ; Vachková, Marie (oponent)
(česky) Tématem bakalářské práce je pravopis původem francouzského v současné němčině. Vybrané galicismy byly podrobeny kvantitativní korpusové analýze, jejímž výstupem jen nejen frekvenční seznam lexémů, ale i soupis nejčastějších pravopisných odchylek v referenčními kodifikovanými formami. Nejčastějšími odchylkami se ukázaly být zachování francouzského pravopisu (např. degeminace (např. * ; téměř vždy jako defektní pravopis) a zápis bez akcentů (např. ). Ve druhém kroku byla porovnána stovka nejfrekventovanějších galicismů vykazujících pravopisné odchylky se dvěma ně - Online a DWDS. Tato část práce přinesla zjištění, že konkrétně dva jmenované slovníky (i proporčně) velmi věrně kopírují jazykový úzus. Ukázala se platící přímá úměra mezi její "správností" ve smyslu kodifikace. Na vzorku bylo dále popsáno lexikum vykazující francouzskou pravopisnou podobu, které je ve většině případů vyhrazeno konkrétním "makarónským" kolokacím (např.
Activating Teaching Methods as an Effective Aspect of Teaching Grammar to Adult Students
Mašková, Anna ; Hejhalová, Věra (vedoucí práce) ; Schneider, Thomas (oponent)
Předkládaná diplomová práce se zabývá využitím aktivizačních metod při pochopení a osvojení daných gramatických jevů ve výuce němčiny dospělých se zřetelem na výuku ve firemních kurzech. Studenti firemních kurzů mají svá specifika, a to především v oblasti učební biografie, motivace a procesu učení, jimiž se liší od žáků školního věku. Nejčastěji ovládají jazykovou úroveň od A1 do B1 (SERR) a vyžadují osvojení gramatických jevů v rámci zlepšování své jazykové produkce. Gramatické jevy mohou být v tomto typu výuky vyučovány pomocí klasických, komplexních a aktivizačních metod. Výzkumná část práce pojednává výhradně o aktivizačních metodách a jejich možnosti využití ve firemní skupinové výuce. Cílem práce bylo provést pozorování jednotlivých hodin a na jejich základě společně s dotazníky vyplněnými zúčastněnými studenty vyhodnotit, zda použité aktivizační metody přispěly ke zvýšení motivace během hodiny, pochopení a osvojení daných gramatických jevů a celkově se pro danou cílovou skupinu jevily jako efektivní. Pro toto vyhodnocení bylo formulováno pět hypotéz, které dokázaly, že aktivizační metody mají svou platnost i ve firemní výuce, upřednostňují je především muži a studenti mladší 35 let a celkově zlepšují porozumění daných gramatických jevů v tomto typu výuky. Neprokázala se souvztažnost délky...

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 45 záznamů.   předchozí11 - 20dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.