Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 50 záznamů.  začátekpředchozí31 - 40další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Duden universal Wörtebuch and H. Siebenschein's dictionary German-Czech. Entry synopsi concerning metalanguage and equivalence
Navrátilová, Lucie ; Berglová, Eva (oponent) ; Vachková, Marie (vedoucí práce)
V nasledujici diplomove praci se autorka zab)'va porovnavanim a popisem dvou slovniku nemeckeho jazyka, ktere b)'vaji nejcasteji pouzivany pfi pfekladu z nemciny. Jedna se o rykladory slovnik Duden Universal Wörterbuch (daIe jen DUW), jenZ b)'va vyuzivall nejvice rodilymi mluvcimi. K jeho poliZiti je zapotfebi pokroCiIe znalosti nemeckeho jazyka, protoze jsou v nem veskere informace vyjadfeny pouze v nemcine. Druhym zkoumanym slovnikem je pfekladory nemecko-cesky slovnik zpracovany pod vedenim Huga Siebenscheina (daIe jen S). Pracovat s nim mohou i uzivatele, jez jsou v nemcine mene pokroCili, nebot' veskere informace tykajici se jednotlirych slovnikorych hesel jsou v cestine. Prvni cast teto diplomove prace tvofi prakticka analyza ajeji komentar, v dalSich castechje pozomost zamefena na otazky teoreticke. V obou pfipadech je ale centrem autorcina zajmu uzivatel slovnlkU. Autorka porovnavala ve jmenovanych slovnicich vybrana substantiva (kterych bylo celkem 194) a adjektiva (celkern 514). Zvolila zameme ta hesla, kterymi se jiZ v minulosti zab)'vala. Pfipravovala je pro vznik Velkiho nemecko-ceskeho akademickeho slovniku. Analyza byla provedena v programu Excel a byla shmuta do tabulky, aby tak orientace Ctenaru byla co nejsnadnejsi. Na prvnim listu jsou shromazdena veskera substantiva, na listu druhem pak...
The new definition of synonymic rows using the corpus linguistic tools (self-organizing maps, contrasting near-synonyms)
Marková, Věra ; Berglová, Eva (oponent) ; Vachková, Marie (vedoucí práce)
Diplomova prace se zabY'va vyzkumem synonymickych vztahü v nemeckem jazyce. Hlavni düraz se klade na korpusove-lingvisticky pfistup, ktery na tuto problematiku nahlizi v nOvYch souvislostech. Vychodiskem prace je pojeti synonymie ceskeho jazykovedce a lexikologa Josefa Filipce, jez bylo v roce 1961 zvefejneno v jeho monografii Ceskd synonyma z hlediska stylistiky a lexikologie. Problematika synonym je u Filipce dükladne propracovana. Jeho analyza spociva pfedevsim v podrobne a komplexni excerpci deI ceske literatury, z cehoz se odviji i jeho siroke pojeti synonymie. Josef Filipec vyuziva problematiky synonymie take k zevrubnemu popisu jazykovednych disciplin stylistiky a lexikologie a poukazuje pfedevsim na otazky kontextu a dualismu langue - parole. Mezi hlavni aspekty jeho pojeti patfi daIe zahrnuti ruznych jazykovYch rovin do oblasti synonym, zdürazneni vlivu ostatnich jazykovych prostfedkü na jejich vYber, rozlisovani pojmü "zamenitelnost" a "nährada" v ramci synonymie, otazka existence absolutni synonymie a zvlaste jednostranny proces dosazovarn synonym do urciteho kontextu, avsak bez zfetele k procesu opacnemu, vychazejicimu od synonym. Na teoreticky uvod do problematiky synonymIe navazuJe korpusovelingvisticka analyza. Po pfedstaveni nOvYch cest pfi prüzkumu synonymickych vztahü v korpusu (metody...
German and Czech logistics terminology
Dufek, Jan ; Vachková, Marie (vedoucí práce) ; Berglová, Eva (oponent)
V předkládané rigorózní práci se zabývám lingvistickou analýzou německého a českého terminologického systému v logistice. Tato práce se skládá ze dvou částí, teoretické a praktické. V teoretické části nejprve objasňuji, co se rozumí pod pojmem odborný jazyk a terminologie a zkoumám, jakých výsledků bylo v oblasti terminologické vědy a výzkumu odborného jazyka dosaženo. Opominout nelze ani lingvistickou práci v oblasti logistiky a problematiku vztahů mezi termíny, které představují metodiku této práce. V praktické části je prováděna analýza německé terminologie v logistice pomocí sémantických vztahů mezi termíny. V popředí těchto rozborů stojí vztah celku a části, který je dále ještě determinován specifickým příznakem. Na tuto empirickou část navazuje kontrastivní analýza německé a české terminologie v logistice, v níž se kromě rozdílů sémantických bere zvláštní zřetel na odlišnosti v počtu jednotlivých komponent příslušného termínu jakož i na slovotvorné rozdíly při konstrukci názvosloví v obou jazycích.
Use of computers in German classes
Skalická, Jana ; Rössler, Paul (oponent) ; Berglová, Eva (vedoucí práce)
Diplomová práce "Počítače ve výuce němčiny" si klade za cíl, ukázat rozličné způsoby zapojení počítačů do výuky německého jazyka. Vývoj směřující k informační společnosti udělal z počítačů neodmyslitelnou součást života jednoho každého z nás. Z tohoto důvodu by se také učitelé cizích jazyků měli zabývat hledáním nových efektivních cest využití PC ve svých hodinách a hledáním oblastí, v kterých jim počítač může být dobrým pomocníkem. České školství podléhá tak jak je tomu i v jiných zemích určitým zákonům a předpisům. S ohledem na výuku cizích jazyků sehrál při tvorbě nového školského zákona významnou roli Společný evropský referenční rámec pro jazyky, proto se první kapitola věnuje jeho popisu a jeho hlavním myšlenkám. Praktická realizace SERR do českého školského systému je popsána v kapitole "Rámcové vzdělávací programy". Druhá kapitola se zabývá teoretickým popisem čtyřpro výuku cizích jazyků zásadních dovedností,na jejichž základě a na základě jazykových prostředků jsou následně definovány možnosti využití počítačů ve výuce NJ. Do teoretického pojednání byla též zahrnutá mediální kompetence, která se stala jednouz klíčových kompetencí moderní společnosti. Tato práce demonstruje, že mediální výchovu lze úspěšně realizovat i v rámci výuky cizích jazyků, ba dokonce že samy rámcové vzdělávací programy její...
On the nesting phenomenon in a bilingual dictionary
Šemelík, Martin ; Berglová, Eva (oponent) ; Vachková, Marie (vedoucí práce)
Mezi jednotkami slovní zásoby existují složité formálně-sémantické souvislosti. Ty se při převodu slovní zásoby do dvojdimenzionálního, na jednotlivé stránky "rozkouskovaného", a navíc většinou alfabeticky koncipovaného tištěného slovníku vytrácejí. Ruku v ruce s tím jde atomizace jazykového vědění, jíž je ale v dnešní době, kterou lze bez nadsázky označit jako informační, nutné určitým způsobem čelit snad ještě více než kdykoli v minulosti. Řešení problematiky slovotvorby v tištěných slovnících přitom ovlivňují faktory vůči jazyku vnitřní a faktory vůči jazyku vnější. K těm prvním patří různé hláskové alternace, existence vázaných morfémů, tendence slovotvorných konstrukcí k idiomatizaci aj., k těm druhým pak často protichůdné zájmy a potřeby lexikografů, nakladatelů a uživatelů slovníku. Jedním z prostředků k zachycení narušených slovotvorných souvislostí v tištěných slovnících je tzv. hnízdování. Slovní hnízdo představuje subsystém makrostruktury slovníku. Skládá se z lemmat a jim odpovídajících heslových statí, jež jsou řazeny podle sémantických nebo morfosémantických kritérií, přičemž toto seskupování narušující alfabetické pořadí hesel (hnízdování) probíhá podle určitých zásad. Např. ve slovnících s německým jazykem jakožto jazykem výchozím to jsou zpravidla kompozita s určitým lexémem ve funkci první...
On the status of Czech in Austria: an analysis of the demand for Czech in Vienna with special regard to the relationship between language, economy and culture
Belková, Eva ; Dovalil, Vít (vedoucí práce) ; Berglová, Eva (oponent)
The aim of this study is to describe the status of the Czech language in Austria with special regard to the relationships between language and economy. The work is focused on the position of Czech among other foreign languages in the field of school education, and generally its position on the foreign-language-market in Austria. The final part of the thesis illustrates the demand for Czech language in Vienna. The research is based on examination of teaching Czech language at schools, high schools, universities and 15 different language schools and institutes in Vienna, all randomly selected from the spectrum of adult-education institutions. The interpretation of the results is party based on the theory of different languagevalue ascribed to individual languages and partly on information derived form the analysis of the media content. My interpretation further draws on the statistics of foreign language teaching in Austria released by the Austrian Language Competence Center (Österreichisches Sprachenkompetenzzentrum) and the Austrian Ministry of Education (Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur). The economic indicators of the Austrian foreign trade balance in the last five years are accessible on the web pages of the Austrian Federal Economic Chamber (Wirtschaftskammer Österreich). According to...
Development, description and evaluation of a basic course for German as foreign language in the education of adult people - levels B1 - B2
Dvořák, Vojtěch ; Vachková, Marie (oponent) ; Berglová, Eva (vedoucí práce)
Ve své diplomové práci predstavuji inovativní systém pro výuku cizích jazyku v prostredí firem. Program, jehož základ byl položen v letech 2005 - 2008, neustále rozvíjím. Motivem vzniku byla nedostatecná efektivita výuky vedené podle konvencních výukových materiálu. Cílem práce je popsat a vyhodnotit muj výukový program na základe srovnání s temito materiály se zretelem k dosažení úrovne B1/ B2 podle klasifikace Spolecného evropského referencního rámce. Efektivitu výukového procesu ovlivnují subjektivní a objektivní faktory. Objektivními faktory jsou metodické a organizacní zajištení výuky, subjektivními pak individuální ucební predpoklady studenta a schopnost vyucujícího vhodne uplatnit zvolenou metodickou koncepci. Ta je dána výukovým materiálem, který má být navržen tak, aby v maximální míre respektoval ucební dispozice studenta a umožnil optimální vedení výukového procesu v daných podmínkách. Metodický prínos vyucujícího je z nejvetší cásti vymezen metodickou koncepcí zvoleného materiálu, kterou je nucen respektovat. Volba vhodné metodiky je klícová predevším pro ranná stádia osvojování jazyka, kdy je nutné položit dlouhodobe udržitelné gramatické základy a vytvorit fond základní slovní zásoby. Firmy organizují jazykovou výuku pro zvýšení profesních schopností a výkonnosti zamestnancu, která úzce...
Phonetics in the teaching of German as a foreign language
Holá, Klára ; Machač, Pavel (oponent) ; Berglová, Eva (vedoucí práce)
Tato diplomová práce se zabývá významem fonetiky ve výuce cizích jazyků. V praktické části diplomové práce byly provedeny dvě analýzy. První z nich měla za úkol zjistit, které hlásky dělají českým žákům při výslovnosti němčiny největší obtíže. Cílem druhé analýzy bylo zjištění, která z učebnic - Delfin, Planet, Tangram - je v oblasti výuky německé výslovnosti nejvhodnější pro výuku českých žáků.
Learning and teaching grammar at high schools. German as a second language
Coufalová, Hana ; Berglová, Eva (oponent) ; Dovalil, Vít (vedoucí práce)
Tato diplomová práce má za cíl zjistit stav výuky gramatiky německého jazyka na českých gymnáziích. V úvodní teoretické části se nejprve zabývá dosavadním stavem bádání v této oblasti, které se rozšířilo především v poslední době. S prosazováním komunikativní kompetence ve vyučování cizích jazyků se objevilo několik názorů, které gramatiku nepovažovaly za příliš důležitou, popřípadě ji odmítaly zcela. Dnes však znovu dochází k restauraci gramatiky jako naprosto legitimní a důležité součásti jazykového vyučování. Tomu proč je gramatika důležitá, se podrobně věnuji v tomu určené kapitole.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 50 záznamů.   začátekpředchozí31 - 40další  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.