Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 74 záznamů.  začátekpředchozí21 - 30dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Míra přesnosti vyjadřování časových údajů v textech nerodilých mluvčích češtiny na základě analýzy žákovského korpusu Merlin
Marková, Iva ; Škodová, Svatava (vedoucí práce) ; Šormová, Kateřina (oponent)
1 Abstrakt Cílem diplomové práce je popsat způsob a specifika vyjadřování míry přesnosti časových údajů v písemném projevu nerodilých mluvčích češtiny. Diplomová práce se zaměří na celkový popis vyjadřování temporální kvantifikace nerodilými mluvčími češtiny v písemných projevech. Na základě odborné literatury budou vymezeny časové indikátory, v následném kroku bude provedena analýza nejčastěji užívané učebnicové série češtiny pro cizince - Česky krok za krokem autorky L. Holé, ve které je cílem pozorovat prezentaci časových údajů, jak z hlediska gramatického, tak lexikálního, a také rozsahu indikátorů, tj. časových jednotek s ohledem na stupeň jazykového osvojení, ale i z hlediska způsobu prezentace daných indikátorů. V další části bude provedena analýza výskytů časových indikátorů v žákovském korpusu Merlin. Sledován bude rozsah užití časových indikátorů s ohledem na úroveň znalosti podle SERR, stupeň přesnosti udání časové kvantifikace a chybová typologie časových prostředků.
Role mnohojazyčnosti v kurzech češtiny jako druhého jazyka v programu Erasmus+
Kozák, Jaromír ; Převrátilová, Silvie (vedoucí práce) ; Šormová, Kateřina (oponent)
Mnohojazyčnost je v současné době, zejména v zahraničí, hojně diskutovaným tématem. Cílem je zjistit, zda a jak se projevuje role mnohojazyčnosti ve výuce češtiny jako druhého jazyka v kontextu kurzů pro Erasmus+, kde jazyková výbava vyučujících i studentů odpovídá požadavkům jazykové politiky EU - znalost minimálně dvou cizích jazyků. V teoretické části jsou nejdříve vysvětleny termíny mnohojazyčnost (multilingvismus) a dvojjazyčnost (bilingvismus) zejména v zahraniční odborné literatuře. Dále je představena jazyková politika EU a aktuální stav výzkumu mnohojazyčnosti v jazykovém vyučování. V závěru teoretické části práce prezentuje didaktiku mnohojazyčnosti a komunikační přístup. Hlavním zdrojem dat pro empirickou část jsou nahrávky hodin češtiny v kurzech pro studenty Erasmu+ na FF UK pořádaných ve spolupráci ÚČJTK a Zahraničního oddělení v rámci praxí pro učitele oboru Učitelství češtiny jako cizího jazyka, které proběhly prezenčně i online. V praktické části je nejdříve představen koncept výuky češtiny na FF UK pro studenty programu Erasmus+. Poté bude práce analyzovat a interpretovat data a zaměří se na projevy mnohojazyčnosti ve výuce češtiny v tomto typu kurzů. Práce se nejdříve zaměřuje na angličtinu a poté přináší analýzu dalších cizích jazyků ve výuce. V závěru jsou prezentovány výukové...
Využití webových platforem a mobilních aplikací ve výuce češtiny jako cizího jazyka
Komoňová, Monika ; Škodová, Svatava (vedoucí práce) ; Šormová, Kateřina (oponent)
Tato diplomová práce se věnuje využití mobilních aplikací a webových platforem ve výuce češtiny jako cizího jazyka. Praktickým výstupem je soubor třiceti aktivit, jež svým zaměřením cílí jednak na řečové dovednosti (poslech, čtení, mluvení, psaní), jednak na jazykové prostředky (gramatika, slovní zásoba). Teoretická část se nejprve zaměřuje na vymezení pojmu a zápory, a to s ohledem na jeho využití v synchronní výuky. Následně je předložen metodický postup realizace synchronního vyučování, jazykovým materiálem a řízení výuky v online prostředí. V neposlední řadě referenční úrovně A1 a A2 pro češtinu jako cizí jazyk dle SERR. Praktická část informuje o způsobu selekce aplikací a platforem a metodickém postupu tvorby jednotlivých aktivit, jež jsou prezentovány formou metodických listů. Všechny aktivity, respektive a byly podrobeny pretestaci. Součástí práce je tedy rovněž popis průběhu pretestací a vyhodnocení zpětné vazby. Technický manuál, jenž slouží jako návod pro práci s jednotlivými aplikacemi a platformami, je uveden v příloze.
Čeština dětí migrantů ve Stockholmu, případová studie
Krymláková, Tereza ; Šormová, Kateřina (vedoucí práce) ; Šebesta, Karel (oponent)
Tato bakalářská práce je případovou studií, která mapuje a popisuje úroveň českého jazyka dětí českých migrantů žijících ve švédském Stockholmu. Výzkum probíhal skrze nahrávky interakcí založených na obrázcích a na strukturovaných rozhovorech s rodiči. Ve svých výsledcích se práce zaměřuje na flexi, správnost užívaných tvarů slov, a lexikum, a to jak v jeho rozmanitosti v rámci pěti vybraných témat (rodina, koníčky a záliby, jídlo, zvířata a povolání), tak v užití jinojazyčných prvků. Vybrané děti ovládají český jazyk na vyšší úrovni, než bylo předpokládáno. Jazyk dětí se obvykle nachází na komunikační úrovni, chyby ve skloňování a časování byly často ojedinělé. Slovní zásoba byla v rámci témat rozmanitá, měla však společný základ v obrázcích, které byly v průběhu rozhovoru předkládány. Klíčová slova Český jazyk, čeština jako druhý jazyk, čeština v zahraničí, dítě, Stockholm, migranti, komunikace
Srovnání úrovně znalostí pravopisu žáků 1. a 2. stupně ZŠ
Jelínek, Ivo ; Šormová, Kateřina (vedoucí práce) ; Adam, Robert (oponent)
(česky): Diplomová práce je zaměřena na problematiku výuky pravopisu v rámci předmětu český jazyk na základních školách. Tato práce si klade za cíl popsat úroveň znalostí pravopisu žáků na prvním a druhém stupni základní školy a vzájemně tyto znalosti porovnat. Nejprve je pozornost věnována důležitým teoretickým znalostem o českém jazyce, pravopisu a jeho výuce v českém jazyce. Poukázáno je na možnosti hodnocení znalostí pravopisu během vyučovacích hodin českého jazyka. V rámci výzkumné části diplomové práce byl realizován průzkum na jedné základní škole na Kolínsku, kde bylo vybráno celkem 84 žáků ve čtvrtém až osmém ročníku. Těm byla administrována různá pravopisná cvičení ve třech formách: diktát, doplňovací cvičení a korektura. Výsledky byly zhodnoceny a vzájemně porovnány. Závěr je, že úroveň pravopisu u žáků lze hodnotit pouze jako průměrnou, a je proto nutné věnovat více pozornosti nácviku pravopisu. U některých jevů byly v 7. a 8. ročníku prokázány lepší výsledky než v ročnících nižších.
Specifika ústního projevu a vypravování u bilingvních dětí
Tichá, Magdaléna ; Šormová, Kateřina (vedoucí práce) ; Saicová Římalová, Lucie (oponent)
Práce je zaměřena na analýzu ústního projevu a způsobů vypravování u česko- anglických bilingvních dětí ve věku 8-10 let. Jde o děti žijící ve Velké Británii, které mají jednoho nebo oba rodiče rodilé mluvčí češtiny. V rodinné komunikaci těchto dětí je v různé míře uplatňována čeština. Cílem práce je zmapovat vyjadřovací prostředky a postupy uplatňované při vypravování a specifika projevu nedospělých bilingvních mluvčích. Teoretická část práce vychází z analýzy odborné literatury. Jádrem výzkumné části jsou nasbíraná data ve formě audionahrávky žáků 3. ročníku České školy v Manchesteru. Děti na záznam vyprávěly příběhy na základě předložené vizuální opory ve formě obrázků, a to v českém i anglickém jazyce. Pořízené nahrávky byly následně analyzovány z hlediska morfologických, syntaktických, lexikálních a dalších jevů vztahujících se k bilingvismu. K analýze struktury vypravování byl použit a přizpůsoben materiál Multijazykového testu na hodnocení jazykových schopností (MAIN). Výsledkem případové studie je shrnutí tendencí, které bylo možné v rámci nasbíraného materiálu sledovat.
Osobnost a dílo Václava Havla ve výuce češtiny pro cizince
Boumová, Eliška ; Šormová, Kateřina (vedoucí práce) ; Vaňková, Irena (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá oblastí reálií ve výuce češtiny jako cizího jazyka. V prvních kapitolách shrnuje přístupy k začleňování reálií do výuky, k vymezení jejich pojmu a role v jazykovém vyučování a zabývá se jejich klasifikací pro potřeby uchopení tematických kontextů sledovaného tématu. Dále pak pracuje s příkladem konkrétní historické osobnosti Václava Havla: na základě analýzy rozhovorů s lektory práce mapuje jejich zkušenosti s využíváním tohoto konkrétního tématu při zařazování českých reálií do výuky, ukazuje, na čem závisí začleňování do sylabu kurzu, jaké materiály jsou obvykle využívány a zda jsou pro lektory dostupné, jaký má téma Václava Havla potenciál pro výuku a jaká úskalí může zařazování tohoto typu reálií do výuky sebou nést. Pohled na téma Václava Havla ve výuce jazyka doplňují analýzy rozhovorů se studenty a vybraných didaktických materiálů (Basic Czech I, II, III; Čeština expres 1, 2, 3, 4; Česky krok za krokem 1, 2; Čeština pro cizince A1/A2, B1, B2), které byly lektory identifikovány jako základní osy sylabu a od nichž se odvíjí míra využívání témat spojených s reáliemi ve výuce češtiny pro cizince a jejich výběr. Analyzována byla také Česká čítanka a pracovní list Václav Havel - Bariéra jako zdroje používané při výuce zaměřené přímo na osobnost a dílo Václava Havla....
Variace na čtení s porozuměním na úrovni B1 ve třech vybraných učebnicích češtiny pro cizince
Doležalová, Dominika ; Šormová, Kateřina (vedoucí práce) ; Homolková, Kamila (oponent)
Diplomová práce se zabývá řečovou dovedností čtení s porozuměním a porovnáním její realizace ve vybraných učebnicích češtiny jako cizího jazyka na úrovni B1. Analýza se zaměřuje na srovnání toho, jak je ke čtení s porozuměním přistupováno v jednotlivých učebních materiálech - zda jsou pro tuto řečovou dovednost vyčleněny samostatné oddíly či nikoliv, zda jsou čtecí texty obsahově i jazykově přiměřené úrovni B1, dále jestli jsou u daných čtecích textů obsaženy aktivity před, při a po čtení textu, případně jakou mají podobu a na jaký typ čtení se zaměřují. Cílem diplomové práce je rovněž zjistit, jestli ve vybraných učebnicích nepřevládá tendence k nácviku pouze jednoho z druhů čtení, anebo je zaměření na nácvik různých druhů čtení dle SERR vyvážené.
Srovnání vývoje řeči mezi monolingvními a bilingvními dětmi předškolního věku
Hlobilová, Natálie-Karolína ; Šormová, Kateřina (vedoucí práce) ; Seidlová Málková, Gabriela (oponent)
Bakalářská práce se zabývá rozdílným vývojem řeči mezi monolingvními a bilingvními dětmi předškolního věku v průběhu logopedické intervence. Práce se zakládá na výzkumném projektu spočívajícím v pozorování dětí při zájmovém kroužku logopedické intervence a sběru a následné analýze dat získaných tímto pozorováním. V teoretické části práce jsou stručně charakterizovány základní pojmy související s tématem práce. Praktická část zahrnuje jak metody sběru dat a jeho situační okolnosti, tak výsledky výzkumu. Klíčová slova vývoj řeči, logopedická intervence, monolingvní děti, bilingvní děti, předškolní věk

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 74 záznamů.   začátekpředchozí21 - 30dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.