Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 197 záznamů.  začátekpředchozí101 - 110dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Politická reklama v České republice
Jeřichová, Tereza ; Šebesta, Karel (vedoucí práce) ; Hořejší, Michal (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá politickou reklamou v České republice. Jejím cílem je rozebrat a na sebraném materiálu popsat jazykové persvazivní prostředky, které jsou v reklamních kampaních politických stran využívány. Na tuto problematiku je zde nahlíženo jak z hlediska politického, tak z hlediska reklamního diskurzu.
Čeština v L-balíčku
Luhanová, Eliška ; Šebesta, Karel (vedoucí práce) ; Hrdlička, Milan (oponent)
Abstrakt(( Tato diplomová práce se zabývá analýzou jazykové složky v didaktickém materiálu nazvaném L-balíček, který je určený specifické skupině studentů češtiny jako druhého jazyka na úrovni A2 podle Společného evropského referenčního rámce (dále SERR). Teoretická část práce se zaměřuje na problematiku jazykových prostředků užitých v konkrétní komunikační situaci ve vztahu k potřebám didaktiky jazyka. Ve třech kapitolách se věnuje pragmatickým aspektům jazyka volbě jazykových a stylových prostředků podle charakteru situace a využití komunikačních situací v jazykové výuce pro optimální rozvoj komunikativní kompetence studenta, zvláště poslechu s porozuměním a mluvení. Metodologická část představuje cíl a postup práce, ale také blíže charakterizuje zkoumaný didaktický materiál. Analytická část práce sleduje způsob provedení L-balíčku na několika rovinách. Vybrané případy jsou posuzovány nejen s ohledem na doporučení odborníků v oblasti výuky druhého jazyka, ale také s ohledem na jazykové povědomí rodilých mluvčí češtiny. V závěru diplomové práce jsou navrženy možnosti pro zkvalitnění jazykového zpracování L-balíčku s ohledem na komunikační potřeby cílové skupiny studentů.
Obrazová složka učebnic češtiny pro cizince - analýza a evaluace
Hladíková, Helena ; Šebesta, Karel (vedoucí práce) ; Hudáková, Andrea (oponent)
Diplomová práce se věnuje obrazové složce učebnic češtiny pro cizince. Ve vybraných pěti učebnicích je zkoumán výskyt jednotlivých typů vizuálních prostředků, jejich funkce v rámci učebnice a také frekvence výskytu těchto typů. Cílem této práce je zjistit, jaké konkrétní vizuální prostředky se v učebnicích češtiny pro cizince objevují a zda jsou použity funkčně, či nikoliv, a poskytnout představu o podobě obrazové složky učebnic češtiny pro cizince. K tomuto nástinu má přispět i dotazníkové šetření, jehož se zúčastnili učitelé češtiny jako cizího jazyka. Jejich úkolem bylo zhodnotit obrazovou vybavenost učebnic češtiny pro cizince, kterou ve výuce používají nejčastěji. První kapitola je věnována učebnici jako didaktickému prostředku včetně funkce učebnice v cizojazyčné výuce a výzkumu učebnic u nás i v zahraničí. Dále je pozornost zaměřena na koncepci pojmu vizuální prostředek, na učení se z obrazového materiálu a konečně na tvorbu kategoriálních systémů, podle nichž byly vybrané učebnice analyzovány. Po teoretické části práce následuje prezentace výsledků samotné analýzy učebnic češtiny pro cizince s důrazem na funkčnost a frekvenci vyskytujících se vizuálních prostředků. Poslední kapitola je věnována dotazníkovému výzkumu a závěrům, jež vyplynuly z odpovědí respondentů. Klíčová slova: vizuální...
Vizualizace ve výuce češtiny pro cizince
Nachtmanová, Barbora ; Hrdlička, Milan (vedoucí práce) ; Šebesta, Karel (oponent)
Téma diplomové práce je zaměřeno na vizualizaci učiva češtiny jako cizího jazyka. Jsou zde shrnuty poznatky o důležitosti obrazu ve vyučovacím procesu a o zásadách jeho používání. Jednotlivé kapitoly jsou věnovány funkcím didaktického obrazu, vztahu obrazu a textu a specifikům užití obrazu ve výuce cizího jazyka. Dále jsou představeny grafické a obrazové prostředky, pomocí nichž jsou učební materiály vizualizovány. Práce je zaměřena také na vizuální média a jejich použití ve vyučování. Teoretické poznatky jsou aplikovány v praktické části práce, která se zabývá výzkumem vizuální složky učebnic češtiny pro cizince. Ve výzkumné části jsou zkoumány didaktické funkce obrazu, užité vizuální prostředky a prezentace slovní zásoby, gramatiky a reálií. Práce se zčásti dotýká také problematiky signální gramatiky nebo didaktického využití filmových ukázek. Tato práce je zaměřena na praktické rady a ukázky, jak do výuky cizího jazyka zapojit prvky vizualizace a je určena odborné veřejnosti a lektorům cizích jazyků.
Specifika češtiny ruských studentů (se zaměřením na vybrané fonetické a morfosyntaktické jevy)
Ramasheuskaya, Katsiaryna ; Šebesta, Karel (vedoucí práce) ; Bednaříková, Božena (oponent) ; Giger, Markus (oponent)
Jazyková adaptace cizinců je vždy provázena řadou problémů spojených s akvizicí a užíváním druhého jazyka, který se pro ně stává základním komunikačním prostředkem v novém prostředí. Ignorování a podceňování těchto problémů, typických pro určitou jazykovou komunitu, může vést k situaci, kdy cizinec nezvládne cílový jazyk a poté nebude schopen se úspěšně integrovat do nové společnosti. Předkládaná práce se zaměřuje na vybrané specifické problémy v oblasti morfosyntaxe a fonetiky typické pro ruskojazyčné studenty češtiny. Zároveň upozorňuje na nebezpečí přeceňování pozitivního transferu z ruštiny a zdůrazňuje nutnost využití speciálního didaktického přístupu ve výuce této skupiny jinojazyčných mluvčích. Analýza vybraných jazykových jevů je založena na datech z Fonetické databáze mluvených projevů cizinců s ruštinou jako prvním jazykem a Databáze jazykových chyb v češtině mluvčích s prvním jazykem slovanským, které byly vytvořeny mimo jiné pro účely této práce. Pozornost je zaměřena konkrétně na užívání reflexivního se/si, tvarů pomocného slovesa být v minulém čase, krátkých tvarů osobních zájmen v mluvených a psaných projevech rusky mluvících studentů a rovněž na realizaci kvantity.
Čeština jako cizí jazyk v předškolním zařízení
Hušáková, Barbora ; Šebesta, Karel (vedoucí práce) ; Saicová Římalová, Lucie (oponent)
v českém jazyce Text se zabývá výukou češtiny jako cizího jazyka v předškolním zařízení, protože práce s dětmi předškolního věku je spojena s řadou specifik a vyžaduje tedy speciální přístup pedagoga. Děti-cizinci často pochází z rodin, kde nikdo nemluví česky, a mívají velice omezenou slovní zásobu. Jejich inkluze v českém školním prostředí tedy není snadná. V teoretické části práce se věnujeme nejprve analýze kurikulárních dokumentů pro předškolní vzdělávání, a to zejména s ohledem na děti-cizince. Dále se zaměřujeme na možnosti podpory integrace dětí-cizinců při vzdělávání v českých předškolních zařízeních. Následuje nastínění aspektů doprovázejících začlenění cizinců do výuky a teoretická východiska k postupu při integraci dítěte-cizince. Na konci teoretické části charakterizujeme skupinové a individuální kurzy. Předmětem empirické části jsou dvě případové studie, jejichž náplní je komplexní analýza situace dětí-cizinců ve vybraných předškolních zařízeních.
Lingvistická pragmatika ve výuce češtiny jako cizího jazyka
Mašín, Jaroslav ; Šebesta, Karel (vedoucí práce) ; Hrdlička, Milan (oponent) ; Škodová, Svatava (oponent)
Tato práce náleží svým zaměřením do oblasti studia osvojování češtiny jako cizího jazyka a zabývá se osvojováním pragmatické kompetence nerodilými mluvčími. Vzhledem k tomu, že se jedná o širokou oblast, koncentruje se práce na mluvní akty žádost/prosba. Cílem práce je popsat, jak si dva studenti češtiny osvojovali tyto mluvní akty během jednoročního intenzívního kurzu. Nejdříve jsou podána teoretická východiska. Českému čtenáři je zde představen termín pragmatika mezijazyka. Kapitola dále mapuje, čím se pragmatický výzkum jazykových projevů nerodilých mluvčích obecně zabývá a jaké otázky si klade. Pozornost je věnována tomu, jak je možné sbírat data pro výzkum pragmatické kompetence, jaké typy chyb zpravidla nerodilí mluvčí dělají, jaké prostředí je vhodné pro rozvoj pragmatické kompetence nebo tomu, jak pragmatickou kompetenci ovlivňují individuální rozdíly mezi studenty. V další části se pozornost obrací k mluvním aktům žádost/prosba. Uvádíme přehled významných longitudinálních výzkumů, na základě kterých bylo zjištěno, že studenti angličtiny procházejí pěti vývojovými fázemi. Ty jsou zde detailně představeny. Ve výzkumné části je detailně popsáno, jak si dva nerodilí mluvčí (student z Tchaj- wanu a studentka z Japonska) osvojovali mluvní akt žádost/prosba. Sběr materiálu trval dva semestry a...
Čeština mluvčích s ruštinou jako prvním jazykem
Lehovcová, Eva ; Šebesta, Karel (vedoucí práce) ; Rosová, Anna (oponent)
Předložená diplomová práce Čeština mluvčích s ruštinou jako prvním jazykem je analýzou užívání češtiny několika nerodilých mluvčích, jejichž společným výchozím jazykem je ruština. Teoretická část je zaměřena na krátký úvod do nejvlivnějších teorií z oblasti osvojování jazyka a více se zabývá konkrétními vybranými typy analýz, jež budou použity v rámci vlastního výzkumu v další části práce. Druhá část se skládá z představení vytyčených cílů a postupu práce a věnuje se podrobně popisu získaného materiálu. Následují jazykové biografie všech mluvčích a analýza několika textů (nebo přepisů orálních nahrávek) s důrazem na vliv výchozího jazyka mluvčích. Užitým typem analýzy dat je měření přesnosti, složitosti a plynulosti, jež by mělo prozkoumat kvalitu užívání cílového jazyka mluvčích z různých úhlů pohledu. Závěr shrnuje získané výsledky výzkumu a ověřuje v úvodu zadané hypotézy. Klíčová slova: nerodilý mluvčí, ruština, čeština jako cizí jazyk, jazyková chyba, plynulost, správnost, složitost
Čtenářská gramotnost romských žáků
Šormová, Kateřina ; Šebesta, Karel (vedoucí práce) ; Saicová Římalová, Lucie (oponent) ; Průcha, Jan (oponent)
Čtenářská gramotnost romských žáků Dizertační práce - Kateřina Šormová Abstrakt Tato práce je příspěvkem k problematice čtenářské gramotnosti romských žáků. Význam gramotnosti pro dnešního jedince je zcela klíčový; výsledky výzkumů naznačují, že lidé s rozvinutými gramotnostními dovednostmi mají zvýšenou pravděpodobnost, že budou mít vyšší sebevědomí, lepší zdravotní stav, uspokojivější zaměstnání a vyšší mzdy než lidé s nízkými gramotnostními dovednostmi. Rizikem snížené úrovně gramotnosti jsou ohroženy nejčastěji osoby z odlišného kulturního prostředí, nezaměstnané a nekvalifikované osoby, osoby s velmi nízkým vzděláním a lidé ze sociálně slabých vrstev. Romští žáci patří do skupiny osob ohrožených tímto rizikem, a je tedy třeba nastavit opatření pro jeho eliminaci. Potřebu rozvíjet jazykovou kompetenci romských žáků v češtině, tedy i schopnost čtení s porozuměním, uvádí také Strategie romské integrace do roku 2020. Práce se zaměřuje na dvě výzkumné otázky: (1) zda a jak se v testu čtenářské gramotnosti odlišují výsledky romských a neromských žáků a (2) popisuje faktory domácího a školního prostředí, které rozvoj čtenářské gramotnosti romských žáků ovlivňují. Na základě těchto výzkumných otázek byly stanoveny jednotlivé hypotézy. Výzkum čtenářské gramotnosti romských žáků byl proveden ve 4. a 5. ročnících...
Komunikační strategie tištěných reklam zaměřených na rodiče
Traubová, Monika ; Saicová Římalová, Lucie (vedoucí práce) ; Šebesta, Karel (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá komunikační strategií, kterou využívají tvůrci reklam v tiskovinách pro rodiče malých dětí. V první části jsou představena teoretická východiska týkající se reklamy obecně, nejen z hlediska marketingu, ale i z jazykové stránky. Ve druhé části je provedena analýza nasbíraného materiálu a zjištěny prostředky, které jsou k dané komunikační strategii použity. Jedná se o prostředky verbální (slovo) i neverbální (grafická stránka reklamy). Popis je doplněn komplexní analýzou několika reklamních textů, na kterých je zobrazeno celkové působení dané strategie.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 197 záznamů.   začátekpředchozí101 - 110dalšíkonec  přejít na záznam:
Viz též: podobná jména autorů
5 ŠEBESTA, Karel
1 Šebesta, Kamil
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.