Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 37,480 záznamů.  začátekpředchozí37461 - 37470další  přejít na záznam: Hledání trvalo 2.32 vteřin. 

Holokaust jako fikce
Tomáš, Filip ; Holý, Jiří (vedoucí práce) ; Bílek, Petr (oponent) ; Špirit, Michael (oponent)
Filip Tomáš: Holokaust jako fikce (abstrakt) Anglický název práce Holokaust jako fikce není zcela jednoznačný, protože ekvivalent The Holocaust as a fiction má svým neurčitým členem blízko k popření holokaustu jako historického fenoménu. To je samozřejmě naprosto nepřijatelný nesmysl, jakkoliv se v historii od samotného průběhu války setkáváme i s popíráním (utajováním) holokaustu. Autorovi zde jde spíše o zdůraznění základního vymezení vlastního tématu. Tím právě není holokaust jako historická událost - exterminace evropského židovstva nacionálněsocialistickou politikou v letech 1939-1945 - : jsou jím literární díla reprezentující tyto události. Metodologickým východiskem je teorie fikčních světů (Lubomír Doležel ad.), zajímá nás tedy přenos aktuálních událostí do možných a fikčních světů, reprezentace výsledků tohoto přemostění v literárních dílech. Práce je rozčleněna do čtyř kapitol, které se po terminologickém a teoretickém vymezení přístupů soustředí na funkční přístupy k dané reprezentaci. Holokaust je tak sledován ve třech hlavních kapitolách: Holokaust jako svědectví, Holokaust jako mezní situace a Holokaust jako literární transdukce. Holokaust jako svědectví se věnuje především dílům, jež svojí intencí usilují o objektivní, faktuální reprezentaci a jsou fikci spíše protikladem. Ukazuje se přitom,...

Slovní zásoba tématu ošetrovatelství v rusko-českém porovnávacím plánu
Nešporová, Lucie ; Žofková, Hana (vedoucí práce) ; Nazarenko, Liliya (oponent)
Bakalářská práce se zabývá slovní zásobou ošetřovatelství v rusko - českém porovnávacím plánu. Cílem je porovnat vybrané ruské a české výrazy z hlediska jejich tvoření a určit jaké způsoby v těchto dvou jazycích převládají. Jednotlivé části jsou věnovány postupům obohacování slovní zásoby. Používáme srovnávací analýzu. Východiskem jsou ruské výrazy získané excerpcí, které jsou porovnávány s jejich českými ekvivalenty. Práce je zaměřena hlavně na termíny této oblasti. Snaží se také zjistit, jestli jsou nějaké pravidelnosti ve struktuře přejatých termínů. Zabývá se i tím, jestli tyto jazyky používají přejatý termín nebo si tvoří svůj domácí ekvivalent. Obsahuje také kapitoly o historii ošetřovatelství, terminologii, vzniku zdravotnické terminologie, o profesionalismech a slangu. V příloze se nacházejí rusko - český slovník obsahující nejrůznější výrazy používané v ošetřovatelství a texty se zdravotnickou tématikou.

Chyba a její využití ve výuce češtiny neslyšících
Poštová, Barbora ; Kosinová, Barbora (vedoucí práce) ; Petráňová, Romana (oponent)
anotace: Tato práce vymezuje chybu a její typy, popisuje práci s chybou z pohledu učitele na základě informací z odborné literatury. Součástí práce je dotazníkové šetření, kdy se autorka ptala na dílčí otázky práce s chybou. Toto šetření proběhlo v období únor - začátek května 2011. Informace získané z odborné literatury a z odpovědí oslovených učitelů vyúsťují v navržený postup práce s chybou ve výuce českého jazyka pro neslyšící. Součástí práce je také přehled odborné literatury k tématu český jazyk pro neslyšící.

Referování o významných krizových událostech v českých denících na příkladu mexické chřipky
Černá, Lucie ; Kraus, Jiří (vedoucí práce) ; Klabíková Rábová, Tereza (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá způsoby, jakými čtyři vybrané české deníky pokryly nástup a rané šíření jedné z posledních světově významných krizových událostí, tzv. mexické chřipky, která vypukla v první polovině roku 2009. V teoretické části se práce zabývá hlavními charakteristikami krizových událostí a základními koncepty, které mohou být spojovány s jejich mediálním pokrýváním. V praktické části se pak věnuje tomu, jak vybrané deníky zpracovaly první dva týdny událostí spojených s mexickou chřipku. V úvodu nejprve představuje kvantitativní profil vzorku z hlediska plošného a slovního pokrytí tohoto tématu. V další části se stručně věnuje hlavním tématům, které tyto deníky ke zprostředkování zmíněné události pokrývaly nejčastěji, a jakými tématy se od sebe naopak vzájemně lišily. Dále si práce všímá hlavních motivů obrazového materiálu spojeného s články o chřipce a sleduje způsoby, jakými lze nemoc "zobrazit". V závěrečných dvou kapitolách se práce s využitím kvalitativní jazykové analýzy zaměřuje na vybrané jazykové jevy, jež mohly indikovat subjektivní zpracování události, a nebo ty, které odkazovaly do budoucna, a jakými způsoby se tak dělo především. Obě tyto části práce odhalují, jak se média pokoušejí do zpravodajství vložit své vlastní stanovisko.

Dalitská literatura a její úloha v dalitském hnutí
Horáčková, Jana ; Hons, Pavel (vedoucí práce) ; Blecha, Vlastimil (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá postavením dalitské literatury v dalitském hnutí. V úvodu jsou shrnuty informace o indickém kastovním systému a systému nedotýkatelnosti a dále přehled nejvýznamnějších bodů historie dalitského hnutí. V rámci přehledu historie jsou zmíněny okamžiky významné též pro dalitskou literaturu. Stěžejní část práce tvoří informace o dalitské literatuře. Dalitská literatura je stručně popsána historicky, rozdělená na jednotlivé regiony (maráthská, telugská, tamilská, hindská a gudžarátská). Dále se autorka zabývá problematikou spojenou s klasifikací dalitské literatury, jako je např. její vztah k afro-americké literatuře, jíž se dalitští autoři nechali inspirovat, kdo je považován za autora dalitské literatury, jak je přijímána kritiky či její jazyková stránka. Obsáhlá je kapitola týkající se rozboru dalitské literatury z tematického hlediska, kde autorka popisuje časté či významné syžety a ukazuje na nich spojitost této literatury s dalitským hnutím. Na konkrétních příkladech z dalitských děl uvádí jednotlivé motivy vypovídající o charakteru dalitské literatury. Samostatná kapitola je věnována tématu žen v dalitské literatuře, které je zvláště v poslední době aktuální. V závěru dochází ke shrnutí celé tematiky, zdůraznění těch nejvýznamnějších bodů a nastínění možností pro...

Vícejazyčnost v próze K. M. Čapka Choda
Klímová, Ivana ; Hošnová, Eva (oponent) ; Mareš, Petr (vedoucí práce)
Tato práce se věnuje tématu vícejazyčnosti v prózách českého spisovatele přelomu 19. a 20. století Karla Matěje Čapka Choda. Ukazuje různé způsoby práce s cizojazyčnými prvky, ať se již vyskytují v replikách postav či v pásmu vypravěče, a popisuje různé funkce těchto prvků (funkce charakterizační, dokumentační, atmosférotvorná aj.). Pozornost je zaměřena také na způsoby překládání cizojazyčných pasáží. Práce vychází z odborných publikací zabývajících se tímto fenoménem, především z monografie P. Mareše "Also, nazdar!"

Words versus music: analysis of Samuel Beckett's "Words and Music", "Cascando" and "Rockbaby"
Fořtová, Linda ; Wallace, Clare (oponent) ; Pilný, Ondřej (vedoucí práce)
Tato práce se zabývá analýzou dvou rozhlasových her Samuela Becketta a jedné hry divadelní. Tyto tři hry - Words and Music, Cascando a Rockaby - sdílejí jednu podstatnou vlastnost: obsahují hudební složku, ať už ve své struktuře, centrálním tématu nebo v jazyce samotném. Hudba je v těchto dramatech nezbytnou součástí, neboť zde poukazuje na neschopnost jazyka skutečně vyjádřit hluboké emoce, nevyslovitelné prožitky a jiné pocity, pro něž "slova nestačí." Cílem této práce je dokázat, že hudba je skutečně mocnějším vyjadřovacím prostředkem než jazyk, co se týče emočních stavů a pocitů, které jsou pro každého jedince individuální a nelze je paušalizovat či použít pro ně slova běžně užívaného jazyka. Nedostatečnost jazyka je typickým rysem Beckettovy tvorby; v těchto hrách je proti němu postavena hudba, která z tohoto "souboje" vychází jako vítěz.

Writing Activities in EFL Classes for Adults and Young Adults: How these Activities can Contribute to Language Improvement from Elementary to Intermediate Levels
Schneidrová, Petra ; Bouchnerová, Renata (vedoucí práce) ; Farrell, Mark Robert (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá problematikou psaného projevu ve výuce anglického jazyka pro dospělé a mladé dospělé a jak mohou tyto aktivity přispět ke zlepšení jazykových znalostí na začátečnických, mírně pokročilých a pokročilých úrovních. Diplomová práce se věnuje základní metodice pro výuku psaného projevu, identifikuje základní přístupy k výuce této dovednosti, uvádí typologii aktivit na jejich procvičování a také zkoumá otázku role učitele a hodnocení psaného projevu. Praktická část diplomové práce se skládá z dvaceti na sobě nezávislých konkrétních aktivit vhodných k procvičování cílového tématu či jazykové struktury.

Odraz latiny v charvátskohlaholských památkách. Překladová technika ablativu absolutního v charvátskohlaholské Benediktově Řeholi
Spurná, Kateřina ; Konzal, Václav (oponent) ; Čermák, Václav (vedoucí práce)
Předkládaná práce se věnuje analýze překladové techniky latinského ablativu absolutního do církevní slovanštiny chorvatské redakce na materiálu církevněslovanského překladu Benediktovy Řehole. Kromě samotné analýzy jsou podány i základní informace o latinské Benediktově Řeholi a jejích překladech do jiných jazyků. Prostor je věnován dosavadním edicím církevněslovanského překladu i studiím, které se tomuto tématu věnují. Stručně je pojednáno o problematice ablativu absolutního v klasické i pozdní latině, pozornost je zaměřena i na staroslověnský dativ absolutní. Závěr práce obsahuje stručné zhodnocení analyzovaného materiálu, v přílohách je pak uveden tabulkový přehled jednotlivých typů překladu a také soupis všech výskytů ablativu absolutního spolu s jejich církevněslovanskými ekvivalenty.

České jazykové ostrovy na Ukrajině
Sukhanek, Oleksandr ; Hasil, Jiří (oponent) ; Bischofová, Jana (vedoucí práce)
Cílem bakalářské práce je prezentovat problematiku českého osídlení na Ukrajině. Výběr tématu není náhodný, neboť sám pocházím z krajanské rodiny. Z širokého spektra otázek jsem se soustředil na historii vzniku krajanské komunity na Ukrajině, na její rozvoj a současný stav. Práce je rozdělena do čtyř kapitol. První kapitola uvádí všeobecné důvody českého vystěhovalectví v druhé polovině 19. století. Druhá kapitola prezentuje české osídlení na Ukrajině. Popisuje postup přestěhování a historii osídlení území nové vlasti a založení některých českých obcí. Obsahem třetí kapitoly je popis životního stylu českých přestěhovalců, jejich tradic a zvýků. V několika částech této kapitoly se prezentuje také otázka školství, reemigrace krajanů do jejich historické vlasti a charakteristika současné situace v krajanských komunitách na Ukrajině, především však na Krymu. Čtvrtá kapitola je věnována jazykové charakteristice české komunity na Ukrajině. Při shromažďování studijního materiálu jsem vycházel z několika odborných prací věnovaných této problematice, z menších studií v různých vědeckých sbornících, z novinových článků a z vlastních materiálů týkajících se života české krajanské komunity na Krymu. Zjistil jsem, že k dané problematice neexistuje dostatek ověřených informací, některé aspekty života českých krajanů na...